Páginas

31 de agosto de 2019

Diana Gabaldon nos habla de la forma en la que ha diseñado su próximo libro

Fuente/Source: Outlandish Observations




Como algunos ya sabréis, Diana Gabaldon dice que todos sus libros tienen "forma" propia: 

"Todos mis libros tienen una forma geométrica interna que surge durante el curso de su elaboración, y una vez que la he encontrado, el proceso de escritura va mucho más rápido. Puede que no tenga una idea exacta de lo que ocurre, de lo que se ha dicho, etc, pero sé aproximadamente cómo son las piezas que faltan (por ejemplo, si necesito una escena aquí o allá que tiene que incluir a estas u otras personas, si la tensión se incrementa y se llega a un final que provocará esta u otra escena más adelante....).
Estas formas internas son normalmente invisibles para el lector -que ni siquiera las está buscando- pero que, si se le señalan, puede verlas perfectamente."

(Del Volumen 1 de OUTLANDISH COMPANION Revised and Expanded (UNA ENCICLOPEDIA PARA OUTLANDER, Edición revisada y ampliada), Copyright 2015 por Diana Gabaldon. Todos los derechos reservados).

Si tenéis acceso al volumen 1 de UNA ENCICLOPEDIA PARA OUTLANDER, Edición revisada y ampliada de la Edición del 20 Aniversario, podréis leer la explicación completa en un fragmento llamado "La forma de las cosas". Si no, encontraréis una versión de ella que Diana colgó en su blog en el año 2008.

Naturalmente, a medida en que el proceso de escritura del Libro 9, VE Y DILE A LAS ABEJAS QUE HE PARTIDO, se va acercando más a su final, muchos fans sienten curiosidad sobre la forma que tomará el libro. Desde hace tiempo, Diana lo ha descrito como un panal de abejas, con una estructura de seis lados, porque habrá seis líneas argumentales principales. 

Y hoy ha dicho algo completamente nuevo e inesperado en Twitter, cuando alguien le preguntó sobre la forma que tendría "Abejas"..

Wendy Heller:
"En el pasado, has dicho que cada libro tiene su propia forma. ¿Cuál es la forma de 'Abejas...'?"

Diana Gabaldon: 
"Tiene forma de serpiente"

Entonces alguien preguntó sobre ello en TheLitForum.com, el foro online donde escribe Diana. 

Y Diana hizo el siguiente comentario: 

"Panal de abejas" se refiere a los seis personajes principales (o parejas) cuyas historias estamos siguiendo a lo largo del libro; por así decirlo, su estructura interna, su conformación celular. "Serpiente" es la forma general del libro. Se desliza, se enrolla, serpentea, trepa (y de repente, cae de un árbol encima tuyo), se da la vuelta sobre sí misma y al mismo tiempo se adelanta, tiene aquí y allá bultos cuando se ha tragado algo grande...y tiene colmillos."


Una descripción muy sugerente. ¡Estamos deseando leerlo!

22 de agosto de 2019

#DailyLine (Adelanto) Libro Nueve. Desayuno en familia

Fuente/Source: Diana Gabaldon



#DailyLines #VeYDiALasAbejasQuePartí #Libro9 #NoTodavíaNoEstá #Pronto #OsInformaré #NoOsPreocupéis #SíLaSerieTambiénVaBien

William todavía llevaba, a pesar de que el mismo admitiría en lo más profundo de su corazón que era simple obstinación (aunque lo trasmitió a su conciencia como honestidad y orgullo- de una naturaleza absolutamente republicana, pero aún así orgullo), las ropas con las que llegó a Savannah, aunque el sirviente de Lord John se la llevaba cada noche para cepillarla, lavarla o remendarla antes de devolvérsela por la mañana.

Sin embargo, esta mañana en particular, Willian se despertó ante la visión de un traje de oscuro de terciopelo gris, con un chaleco de seda ocre, bordado con gusto con pequeños escarabajos de varios colores, cada uno de ellos con pequeños ojos rojos. Estaban colocadas junto a la ropa interior y los calcetines de seda- pero su kit del ejército había desaparecido, excepto sus desastrosas botas que se erigían como un reproche al lado de su lavamanos, con sus cicatrices y marcas que destacaban sobre el negro reluciente.

Se detuvo un momento, luego se puso el batín que Papá le había prestado- fina lana azul tejida, muy reconfortante un una mañana fría- se lavó la cara y bajó a desayunar.

Papá y Amaranthus estaban en la mesa, ambos parecían que habían sido desenterrados en lugar de levantados de la cama.

"Buenos días", dijo Willian en voz alta y se sentó. "¿Dónde está el Sr. Cinnamon?"

"En algún lugar con Trevor", dijo Amaranthus parpadeando somnolienta. "Que Dios lo bendiga".

"El pequeño demonio estuvo aullando toda la noche", dijo Lord Joh, dirigiendo un bote de mostaza a William. "Habrá arenques", dijo explicando el motivo de la mostaza. "¿No lo oíste anoche?"

"A diferencia de otros, dormí el sueño de los justos", dijo William untándose una tostada. "No escuché nada".

Ambos parientes le miraron curiosos sobre la bandeja de tostadas.

"Te lo dejaré en tu cama esta noche", dijo Amaranthus, tratando de ahuecar su pelo."Veremos cuánto de justo te sientes mañana"

Un olor a tocino ahumado dulce les llegó desde la parte trasera de la casa, y los tres comensales se callaron involuntariamente mientras la cocinera les traía en una gran bandeja de plata no solo tocino, también salchichas, morcilla y champiñones a la parrilla.

"_Elle ne fera pas cuire des tomate_s" dijo su señoría, con un ligero encogimiento de hombros. Ella no cocina tomates. "_Elle pensé quilos son toxiques_." Piensa que son venenosos.

"_La façon dont elle les cuisine, elle a raison_" murmuró Amaranthus, en un buen francés pero con acento. Y lleva razón de la forma en que ella los cocina.




[Excerpt from GO TELL THE BEES THAT I AM GONE, Copyright 2019 Diana Gabaldon. Gracias a Toni Melrose por esta adorable abeja (y un sincero agradecimiento a todos los que me mandaron docenas de maravillosas fotos- Espero poder publicar todas (¿quizás haré una galería de fotos de abejas....?)


12 de agosto de 2019

Diana Gabaldon habla de como va progresando el rodaje de la Temporada 5 de Outlander




Fuente/Source: Outlander TV News

Por Sarah Ksiazek

Diana Gabaldon participa regularmente en el The Lit Forum, donde interactúa de forma regular con sus lectores y responde sus preguntas. No existen muchos autores reconocidos que se tomen la molestia de dedicarle tiempo de sus ajetreadas vidas a participar en encuentros con sus lectores, en un medio o en otro. Nosotros tenemos suerte de tener uno de ellos (Nota: cualquiera puede registrarse en el The Lit Forum. Karen Henry, de Outlandish Observation, es una de las moderadoras en el Forum de Diana Gabaldon, como también lo es la propia Diana).

En los últimos días se le preguntó a Diana cómo va el rodaje de la Temporada 5 de Outlander y cuantos cambios se iban a tener que hacer al tener que adaptar una novela tan larga como es La cruz ardiente

Diana ha leído los guiones hasta la entrada número 508 y ha visto ya los cuatro primeros episodios (aunque dice que no están terminados). En su opinión, "tienen muy buena pinta". 

"¿Cómo va la temporada por lo que has visto? ¿Se están ciñendo bien al libro o están yendo por libre? Sinceramente, tengo que decir que no me llegan buenas vibraciones.
¿Qué te parece a tí? Según lo que has visto, ¿te parece que estén creando una adaptación fiel al libro? O hay mucho de... ¿No sería interesante si...? Gracias.

Angela en New Jersey

"Querida Angela: 

La verdad es que tiene muy buena pinta. Naturalmente (ya que La cruz ardiente es tan largo) no pueden calcar exactamente el libro, pero lo que han hecho fundamentalmente es escoger unas partes específicas y plasmarlas de manera bastante exacta (con su diálogo original y todo), con pequeños puentes para cohesionarlas, pero sin invenciones a gran escala (Y tuvieron que hacer cosas con Murtagh, ya que habían decidido mantenerle vivo, pero ya sabes, las decisiones tienen consecuencias... (tosecilla irónica). Diré que han sacado bastante partido de ello, para hacer la Guerra de la Regulación más fácil de entender.

He visto los cuatro primeros episodios en varios estadios del proceso en el que se integran unos con otros, y he visto cada uno de ellos más de dos veces".



"Querida Diana, 

Me alegró leer la parte de "sin invenciones a gran escala". Me encanta la serie, pero no me gustan esas cosas que a veces se inventan. Gracias. Saludos".
Susanlynn.

"Querida Susanlynn: 

Bueno, yo no diría que NO hay material nuevo (tos irónica), pero el que hay, generalmente está bien gestionado y está bien integrado con el fluir de la historia. También es verdad que solo he visto los guiones hasta la entrada número 508 (y de hecho hice algunos comentarios en algunos de ellos, pero los comentarios negativos  tenían que ver en su mayor parte con cuestiones que la mayoría de los espectadores ni notarían ni pondrían objeciones a ellas. Siempre habrá momentos de los que alguien se enamora y siempre insistirá en querer conservar, tenga sentido o no, u ocasiones en las que la gente intentará insertar una escena de tema médico sin entender siquiera algunos de los términos médicos (he tenido que explicar más de una vez la diferencia entre las bacterias y los virus, y cuál es el proceso de contagio, aunque creo que ya está claro); pero para eso tienen consultores. 

Inventarse algo no siempre es malo. Rupert y Angus fueron una invención total en la T1, y fueron geniales. La escena en el Episodio 16 en la que los rescatadores están sentados en la mesa en una taberna, deprimidos por la imposibilidad de rescatar a Jamie, y Rupert y Angus vuelven después de haber emborrachado a los vigilantes de la prisión de Wentworth y haber resuelto el problema...eso fue estupendo. No estaba para nada en el libro, pero se adaptaba de manera natural en la trama. Era congruente con lo que sabíamos de los personajes (que incluía a Willie, otro que ni siquiera aparecía en el libro), y ¿sabes? funcionó. Y muy bien. 

Los problemas suelen surgir cuando la gente se inventa cosas que no están conectadas con el objetivo o los personajes principales, y especialmente cuando lo inventado ni siquiera es bueno en sí mismo. Lo que quiero decir es que por ejemplo el monólogo de Roger al final de la Temporada 4 no aparecía en el libro, pero coincidía con el sentido del episodio, pegaba con los personajes, el diálogo era bueno y estaba fenomenalmente actuado. Sin embargo el estúpido motín de Jamie en la T3 no pegaba nada con el carácter del personaje, el diálogo era horrible, y no tenía ningún sentido con el devenir de la trama; se metió de cualquier manera porque Alguien (no siempre se puede culpar a un guionista; a veces viene de Arriba), quería centrar el episodio en Claire y no sabía qué hacer con Jamie. 

Es verdad que lo que he visto hasta ahora ha tenido partes inventadas, pero en una medida razonable, con unas actuaciones bastante buenas y un diálogo de calidad. Siempre habrá puntos conflictivos, y los hay, pero muy a menudo se ajustan, se integran, se mejoran o se desechan durante el proceso de edición, así que al menos que sean totalmente horribles (o muy ilógicos), no me estreso mucho con ellos. 

1 de agosto de 2019

#DailyLine (ADELANTO) Libro 9: Paz en lugares silenciosos

Fuente/Source: Diana Gabaldon
"Necesito encontrarme allí con algunos hombres", había dicho Jamie. Con una reserva informal que sabía estaba destinada a proteger sus sentimientos. Ella sabía que su asunto tenía que ver con la guerra, y él sabía cuanto la preocupaba eso, pero ella también sabía cuánto lo preocupaba a él, y no lo forzaría a que dijera lo que pensaba,y mucho menos las cosas que sabía.

Ella había hablado sobre este tema -la guerra- en general, en las Reuniones. Jamie casi siempre venía, aunque rara vez hablaba. Entraba en silencio, y se sentaba en un banco trasero, con la cabeza gacha, escuchando. Escuchando, como lo haría cualquier Amigo, en silencio y con su propia luz interior.
Cuando a la gente se le conmovía el espíritu y sentía la necesidad de hablar, los escuchaba cortésmente, pero en estas ocasiones, observando la distancia que reflejaba su rostro, ella siempre pensaba que su mente seguía en una búsqueda silenciosa y persistente.



"Supongo que el joven Ian no te ha hablado mucho de los católicos", le había dicho una vez, cuando hizo una pausa después de una Reunión para darle un vellón que había traído de Salem. 

"Solo cuando se lo pregunto", contestó ella con una sonrisa. "Ya sabes que no es ningún teólogo. Roger Mac sabe más, creo, sobre las creencias y las prácticas católicas. ¿Quieres contarme algo sobre los católicos? Sé que seguramente debes sentirte seriamente superado cada Primer Día".

Jamie sonrió y a ella le alegró el corazón verlo. Estaba tan preocupado últimamente, y no era para sorprenderse.

"No, muchacha. Dios y yo nos llevamos bastante bien solos. Es solo que cuando vengo a tus Reuniones, a veces me recuerdan a algunas cosas que los católicos hacen habitualmente. No es algo formal, para nada -pero alguien va y se sienta frente al Sacramento durante una hora. Lo hacía de vez en cuando cuando era joven, en París. Lo llamamos Adoración".

¿Qué haces durante esa hora? Preguntó ella con curiosidad.

"Nada en particular. Rezar, mayormente. Leer, tal vez, la biblia o los escritos de algún santo. A veces he visto gente cantar. Recuerdo una vez, entrando en la capilla de San Sebastián de madrugada, mucho antes del amanecer -casi todas las velas se habían apagado- y escuché a alguien tocar la guitarra, y cantar. Muy suave, no tocaba para ser escuchado, ¿sabes? Solo... cantaba frente a Dios. 

Algo extraño se movió en sus ojos al recordar esto, pero luego volvió a sonreírle, de manera triste.

"Creo que esa fue la última música que recuerdo haber escuchado realmente".

"¿Qué?"

Se tocó brevemente la parte de atrás de la cabeza.

"Me golpearon en la cabeza con un hacha, hace muchos años. Viví, pero nunca  he vuelto a oír la música. Las gaitas, los violines, el canto... Sé que es música, pero para mí no es más que ruido. Pero esa canción... No recuerdo la canción en si, pero sé cómo me sentí cuando la escuché".

Ella jamás había visto la expresión que Jamie tenía en el rostro mientras le recordaba la canción, pero de repente sintió lo que él había sentido en la profundidad de esa noche distante, y entendió por qué encontraba paz en lugares silenciosos.