Páginas

31 de agosto de 2017

Outlander S3: Título y sinopsis de los episodios de la T3. [SPOILERS]


EDITADO 31 de Agosto 2017: A pedido de STARZ, hemos quitado las sinopsis de los episodios 302 en adelante, porque no es información oficial que ha sido difundida por ellos. Si desean leer la publicación original nuestra, pueden hacerlo en nuestro grupo Clan Sassenachs - Outlander en Español

Fuente/Source: Outlander TV News

Hemos decidido mantener el título de cada episodio en su idioma original hasta conocer la traducción que le darán los canales de transmisión de la serie en español.

Episodio 301 (10/9/2017) - The Battle Joined. Guion: Ron D. Moore. Dirección: Brendan Maher 

"Luego de sobrevivir a la batalla de Culloden, Jamie se encuentra a merced de los implacables vencedores ingleses, hasta que alguien con una conexión a su pasado se transforma en su única esperanza de salvación. Mientras tanto, Claire, embarazada, intenta acostumbrarse a la vida moderna en Boston en la década del 40, y a su vida con Frank."

Episodio 302 (17/9/2017) - Surrender. Guion: Anne Kenney. Dirección: Jennifer Getzinger

"Escondido en una remota cueva, Jamie Fraser lleva una vida solitaria, hasta que Lallybroch se ve amenazada por casacas rojas, en busca del elusivo traidor jacobita Jamie 'El Rojo'. En Boston, Claire y Frank luchan por coexistir en un matrimonio acechado por el fantasma del amor de Jamie."




Episodio 303 (24/9/2017) - All Debts Paid. Guion: Matt B. Roberts. Dirección: Brendan Maher



Episodio 304 (1/10/2017) - Of Lost Things. Guion: Toni Graphia. Dirección: Brendan Maher



Episodio 305 (8/10/2017) - Freedom and Whisky. Dirección: Brendan Maher



Episodio 306 (22/10/2017) - A. Malcom. Guion: Matt B. Roberts. Dirección: Norma Bailey



Episodio 307 (29/10/2017) - Creme de Menthe. Dirección: Norma Bailey



Episodio 308 (5/11/2017) - First Wife. Guion: Joy Blake. Dirección: Jennifer Getzinger



Episodio 309 (12/11/2017) - The Doldrums. Guion: Shannon Goss. Dirección: David Moore



Episodio 310 (19/11/2017) - Heaven and Earth. Guion: Luke Shelhaas. Dirección: David Moore



Episodio 311 (26/11/2017) - Turtle Soup. Guion: Karen Campbell y Shannon Goss. Dirección:  Charlotte Bradstorm



Episodio 312 (3/12/2017) - The Bakra. Guion: Luke Shelhaas. Dirección: Charlotte Brandstorm. 



Episodio 313 (10/12/2017) - A New World



La tercera temporada de Outlander se estrena el 11 de Septiembre en América Latina (por FOX Premium) y en España (por Movistar Series). La misma NO será emitida por la plataforma Netflix hasta dentro de, al menos, un año después (en España tal vez tarde más aún).

Movistar Series tendrá disponibles los episodios en España a las 00hs del día siguiente.

FOX Premium aún no ha confirmado el horario para América Latina.
 

30 de agosto de 2017

#DailyLine (Adelanto) Libro Nueve: setas, anchoas y viajes

Fuente/Source: Diana Gabaldon































#DailyLines #VeYDileALasAbejasQuePartí #LibroNueve #VaMuyBien #NoEstáTerminado #NoSeCuandoEstaráTerminado #SíOsAvisaré

Caminábamos despacio, deteniéndonos de vez en cuando para que yo pudiera recoger algo comestible, medicinal o bonito. Era el comienzo del Otoño lo cual requería una parada a cada pocos pasos.

"¡Oooo!" exclamé señalando con la cabeza un destello de rojo profundo al pie de un árbol. "¡Mira eso"!

"Parece un trozo de hígado de ciervo" dijo Jamie observando por encima de mi hombro. "Pero no huele a sangre, por lo que me pregunto si no serán una de esas cosas que tu llamas setas estantería"

"Muy astuto. Fistulina hepatica" dije sacando mi cuchillo. "Sujeta esto"

Cogió mi cesta poniendo los ojos en blanco y se quedó de pie pacientemente, mientras yo cortaba el trozo carnoso- había un montón de ellas escondidas debajo de las hoja, como un manojo de lirios carmesí- que sobresalía del árbol. Dejé los más pequeños para que crecieran, pero todavía tenía al menos dos libras de carnosa seta. Lo empaqueté entre hojas húmedas, y rompí un trozo pequeño y se lo ofrecí a Jamie.

"Un lado te hará más alto, y un lado te hará más pequeño" le dije sonriendo.

"¿Qué?"

"Alicia en el País de las Maravillas- la Oruga Azul. Te lo contaré más tarde. Se dice que sabe como carne cruda" dije.

Susurando "Oruga Azul" aceptó un poco girándolo de lado a lado mientras lo inspeccionaba críticamente para asegurarse de que no albergaba patas insidiosas, luego se lo metió en la boca y masticó con los ojos entrecerrados en concentración. Tragó y me relajé un poco.
"Más bien como una vaca vieja que ha estado colgada durante mucho tiempo" aseguró "Pero bueno, un hombre podría soportarlo"

"Es muy buen elogio para una seta cruda" dije encantada. "Si tuviera un par de anchoas a mano te haría un agradable salsa tártara para acompañar"

"Anchoas" dijo pensativo "No he tomado en años" Se lamió el labio inferior ante el recuerdo. "Debo encontrar algunas cuando vaya a Wilmington"

Le miré sorprendida.

"¿Estás planeando ir antes de primavera?" Era cierto que la capa de hojas era casi igual de espesa sobre los árboles que sobre el suelo, pero en las montañas, el tiempo podía cambiar en una hora. Podía haber nieve en los pasos en cualquier momento hasta Marzo.

"Sí, pensé que me arriesgaría a un viaje más antes de que se asiente el invierno" dijo de forma casual. "¿Quieres venir Sassenach? Pensé que quizás estarías ocupada con las conservas":

"Hmpf" Aunque era cierto que debía dedicar todo el tiempo posible a encontrar, recolectar, ahumar, salar y conservar comida..... era igualmente cierto que necesitaba reponer nuestras existencias de agujas, alfileres, azúcar- era una buena razón, necesitaba más azúcar para las conservas de fruta- e hilo, por no hablar de otros utensilios domésticos y medicinas que no podía ni encontrar ni hacer, como corteza de quinina y éter.

Y para ser sinceros, nada me impediría ir con él. Jamie lo sabía también y pude ver como sonreía.




26 de agosto de 2017

Productor de Outlander cuenta sobre la escena de la imprenta: "Les daremos a los fans algo que no esperan."

Fuente/Source: EW 
Traducción: Maira B. 


Matthew B. Roberts sabe lo que están pensando: "¿Cuánto cambió del reencuentro en la imprenta para la tercera temporada de Outlander? 

El último noviembre, el productor ejecutivo tuiteó una parte del guión de la escena de la imprenta que él mismo escribió y la reacción de los fans fue inmediata - y un poco paranoica.

Tan cerca que puedo sentir la tinta en mis manos. 
¿Por qué dice 'Jamie entra'? ¡Él ya estaba allí! ¿¡¿¡¿ Han cambiado la escena?!?!?


Quédense tranquilos, fans de Outlander: Roberts no solo adaptó minuciosamente la escena más importante de Viajera, el tercer libro de la serie más vendida de Diana Gabaldon, en realidad la hizo más grande y mejor. 
  
"No es sólo la historia de Claire. Es la historia de Jamie y Claire." Dijo Roberts en exclusiva a EW. "Así que queríamos mostrar ambas perspectivas. En el libro, tienes la mirada de Claire. Ella llega a la imprenta. Es realmente ameno contado desde su punto de vista. Quería dar el punto de vista de Jamie de ese mismo momento. También quería darle a los fans dos veces ese momento. ¡Han esperado esto por tanto tiempo! Por lo tanto, antes de darle todo de una vez, les das algo que realmente no esperan." 

"Fue bueno para mí pensar, 'Bien, ¿qué fue lo que sintio Jamie durante esta parte del día? ¿Qué estaba haciendo?'" continúa Roberts. "Cuando estaba escribiendo el guión, tuitee una imagen que decía 'Interior Imprenta, Jamie entra.' Y los fans explotaron y empezaron '¡Lo estás cambiando! ¡Lo estás arruinando! ¡Lo vas a arruinar!' Y tuve que contener la risa porque yo sabía lo que estaba haciendo. Estaba incitándolos y lanzándoles esto porque yo sabía lo que iba a darles mas tarde. Y espero que lo disfruten. Pero ese fue el plan todo el tiempo." 

En cuanto a las actuaciones de Sam Heughan (Jamie) y Caitriona Balfe (Claire), Roberts no puede elogiar lo suficiente el trabajo de ambos al lograr un momento tan íntimo y especial. "Creo que Cait y Sam definitivamente encontraron ese instante real que representa estar 20 años separados. Y creo que eso es lo que lo hizo especial, no importa cuantas tomas diferentes hiciéramos, lo encontraron cada vez. Es difícil de lograr." 

Editado 28 de Agosto 2017 para agregar la aclaración de Diana Gabaldon con respecto a la entrevista a Matt. B. Roberts:

«Con respecto a la publicación precedente: Matt DICE a los fans lo que quiso decir con 'dar a los fans algo que no esperan'. 

Quiere decir que la televisión permite hacer cosas que no se pueden lograr fácilmente o de manera invisible en forma escrita (y viceversa, por supuesto). En este caso, se puede retratar la visión de Claire y también la de Jamie en su reencuentro en la imprenta. ¿Nunca han notado que las cámaras a veces nos dan un plano del rostro de Jamie (que ocurre cuando Claire -y el televidente- lo están mirando a él) y otras veces la cámara muestra el rostro de Claire (cuando Jamie -y el televidente- la están mirando a ella)? Esto significa que veremos lo que ambos están viendo en esta escena, no solamente lo que ve Claire.»

 

19 de agosto de 2017

#DailyLine (ADELANTO) Libro 9: El Huerto de la criatura embrujada

Fuente/ Source: Diana Gabaldon





#DailyLine #LibroNueve #VeYDileALasAbejasQuePartí #Huertos #MantequillaDeManiYJalea #NoNoSePublicaráEsteAño #DisfrutenLaTemporadaTres #ÁrmenseDePaciencia



Nadie iba al Viejo Huerto, como la familia lo llamaba. La gente del Cerro lo llamaba el Huerto de la Criatura Embrujada, aunque a menudo no en mi presencia. No estaba segura si "criatura embrujada" era para referirse a la propia Malva Christie o a su bebé varón. Ambos habían muerto en el huerto, en medio de la sangre -y en mi compañía. Ella no tenía más de quince años.

Yo nunca había dicho su nombre en voz alta, pero para mí era el Huerto de Malva.

Por un tiempo, yo no había podido subir a él sin una sensación de pérdida y pena horribles, pero iba allí de vez en cuando. Para recordar. Para rezar a veces. Y francamente, si alguno de los muchos presbiterianos intransigentes del Cerro me habían visto en alguna de estas ocasiones, hablando en voz alta a los muertos o a Dios, estarían seguros de que tenían el nombre correcto, pero la bruja equivocada.

Pero los bosques tenían su propia magia lenta y el huerto estaba regresando a ellos, sanando bajo la hierba y el musgo, la sangre convirtiéndose en el carmesí de la fitolaca(1) en flor, y su tristeza se desvanecía en paz.

Sin embargo, a pesar de su progresiva transformación, algunos restos del huerto permanecían y pequeños tesoros surgían inesperadamente: había una obstinadamente próspera área de cebollas en una esquina, un abundante crecimiento de consuelda y acedera luchando contra la hierba y -para mi intenso deleite, varios prósperos arbustos de cacahuetes, surgidos de semillas enterradas hacia mucho tiempo.

Los había encontrado la semana anterior, las hojas apenas comenzaban a amarillear y los desenterré. Los colgué en la consulta para que se secaran, arranqué los cacahuetes del enredo de tierra y raicillas y los tosté, llenando la casa con recuerdos de circos y juegos de béisbol.

Y esta noche, pensé, echando los frutos secos enfriados dentro de mi cuenco, tendríamos sándwiches de mantequilla de maní y jalea para la cena.



(1) La fitolaca es una planta de la familia Phytolaccaceae natural de Norteamérica donde crece en terrenos abandonados, bordes de caminos y sobre todo en lugares húmedos.

18 de agosto de 2017

Outlander: ¿Cómo fue que los personajes de Claire y Jamie obtuvieron sus nombres?

Fuente/Source: Outlander Anatomy 
Traducción: Marina Lombardich
 
 
En la obra de Shakespeare Julieta declama en favor de su Romeo:
 
"Cuál es la importancia de un nombre? Aunque llamáramos con otro nombre a la rosa, ésta seguiría oliendo igual de dulce."
 
¿Es cierto esto? ¿Ustedes qué creen? Si Claire fuera una Alicia, una Beatriz , o una Portia seguiría siendo igual de interesante como heroína?
 
Y ¿cómo fué que Diana se decidió por su nombre? Se lo pregunté durante San Diego ComicCon 2017. Y como era de esperarse, su respuesta fue informativa y  muy entretenida.
 
Hablando de nombres, Diana no es nada tacaña en su uso. En su Outlandish Companion (Vol. II) ella enlista los nombres y descripciones de todos los personajes presentes en sus novelas. La lista empieza en la página 249 ¡y continúa hasta la página 367! Ella nombra a los valets, a los cocineros, a las lavanderas, a los dueños de tabernas, al carnicero, al panadero y al fabricante de velas. Desde mi punto de vista, darle nombre incluso a los personajes menores le añade sabor al entramado de la historia; causando un mayor compromiso emocional del lector con la historia. 
 
Sin embargo no puedo escribir sobre Claire sin hablar primero de Jamie. Apuesto a que no todos los fans saben sobre los orígenes del nombre de Jamie, así que hagamos una breve parada y disfrutemos de una corta reseña de esta particular historia.
 
 
 
Tiempo atrás, cuando la novela Outlander no era más que un sueño en la mente de Diana, ella estaba en su casa pensando cómo ambientaria su deseada novela histórica. Buscando una distracción decidió ver un poco de televisión y se encontró con una  retransmisión de las viejas temporadas de Doctor Who. El episodio que emitido en ese momento presentaba a un "camarada" del doctor - un joven escocés llamado Jamie MacCrimmon- a quien el buen doctor había recogido en 1745, ¡el mismo año que el Alzamiento Jacobita! 
 
En su Outlandish Companion (Vol. I) Diana comparte su pequeña epifanía televisiva:
 
"Este personaje usaba un kilt, lo que me pareció muy sexy, y demostraba una forma de obstinada galantería masculina que siempre me resultó atrayente y entrañable; esa fuerte necesidad por parte del hombre de proteger a una mujer, a pesar de caer en la cuenta de que ésta es completamente capaz de cuidarse y valerse por sí misma."
 


Tomemos un momento para hacer retrospectiva al episodio 15 de la primera temporada "La prisión de Wentworth" (2015). En este Claire visita al comandante de la prisión, Sir Fletcher Gordon, asegurando ser una pariente lejana de Jamie y pidiendo verlo; ¡en aras de cumplir con su deber de buena cristiana! Fletcher niega este pedido (demasiado peligroso), pero le entrega a Claire una pequeña caja con todos los bienes materiales de Jamie, los cuales son increíblemente escasos. ¡Qué devastador! 

Con un ánimo siempre perspicaz en los detalles, Claire nos ofrece una minuciosa descripción de Sir Fletcher y su despacho; Claire hace uso de su típico humor y compara al comandante con comida:
 
"Sir Fletcher era un hombre bajo y corpulento,  a quien su chaleco de seda se le pegaba como una segunda piel. De hombros encorvados y barriga prominente, Sir Fletcher se asemejaba a un gran jamón."
 
Es una gran coincidencia que el actor Frazer Hines, quien interpreta a Sir Fletcher en la serie, es el mismo actor que de joven encarnó al caballeroso Jamie MacCrimmon en el episodio de Doctor Who. ¡Qué gran acierto de casting!
 
 

Diana continúa contándonos acerca de la creación de Jamie y su primera novela, Outlander, diciendo lo siguiente:
 
"Al día siguiente estaba en misa y no podía sacarme ese episodio de la cabeza (no, aunque los sorprenda, no recuerdo una sola palabra del sermón de aquel día), cuando de repente me dije a mí misma 'bien, qué demonios'. Quieres escribir una novela, necesitas un periodo histórico y no importa el dónde ni el cuándo. Lo importante ahora es comenzar en algún lugar. Bien. ESCOCIA, siglo XVIII."
 
 
Después de misa, ella tomó un pedazo de papel de la guantera de su auto e inmediatamente comenzó a escribir. Y, voila, Jamie dejó de ser sólo un sueño en la mente de Diana y finalmente se introdujo en las páginas del tiempo.  ¡Por suerte para nosotros! 
 
Aunque no fue tan simple como parecía. Consideren leer los dos volúmenes del Outlandish Companion para saber más detalles acerca de la creación de la novela Outlander y muchos más detalles curiosos sobre Jamie, Claire y la saga en general.
 
Bien, de regreso a la Comic Con de San Diego 2017... Durante nuestra charla le comenté a Diana que, mientras muchos fans sabían la historia detrás del nombre de Jamie, ¿cómo fue que eligió 'Claire' para nuestra heroína?. Estaba segura que ya le habían preguntado esto muchas veces, por lo que me sorprendió saber que en realidad nadie le había consultado sobre esto antes. Así que, ¡aquí va su respuesta!
 
Hace algunos años Diana leyó "La casa de los Espíritus" (1982), la novela debut de Isabel Allende. Esta novela cuenta la historia de la familia Trueba, abarcando 4 generaciones y detallando el contexto social y político de Chile en la era post colonial. La hija menor de la familia, Clara de Valle, tiene poderes paranormales: es clarividente, telequinéctica y rara vez se preocupa por las cuestiones domésticas. ¡Ah! pistas de un prototipo! *Guiño, guiño*
 
 
 
Así que, al considerar un nombre para su enfermera de combate, Diana recordó a la heroína de Allende, Clara. Una de las traducciones del nombre Clara es el equivalente en inglés para la palabra claro. Y la palabra en Latín clarus, el quivalente de Claire en inglés, que también significa brillante y claro. Tales adjetivos eran perfectos para la mujer que es el centro y corazón de todas las novelas Outlander. Así que Diana eligió Clara, es decir, ¡Claire!
 
Una muestra de que Claire tiene bien puesto su nombre: desde pequeña ella sabe muy bien quién es y lo que quiere. Aquí les dejo un fragmento de la pequeña Claire (5 años) con su tío Lambert que prueba lo que acabo de decir:
 
Único hermano de mi padre y mi único pariente con vida en aquel entonces, había tenido que hacerse cargo de mí, con cinco años de edad, cuando mis padres murieron en un accidente de coche. En aquel momento preparaba un viaje a Oriente Próximo. Hizo una pausa en sus preparativos para organizar el funeral, disponer de los bienes de mis padres e
inscribirme en un buen colegio interno, al que me negué a ir de plano.
Ante la perspectiva de tener que soltarme los dedos regordetes de la portezuela del coche y arrastrarme por la escalera de entrada del colegio, el tío Lamb, que odiaba todo tipo de conflicto personal, había suspirado con exasperación y arrojado su sentido común por la ventanilla junto con mi nuevo sombrero de paja del uniforme del colegio.
 —Maldita cosa —masculló al verlo rodar alegremente por el espejo retrovisor mientras nos alejábamos por el sendero—. Jamás me gustaron las mujeres con sombrero.
—Me miro con fiereza-. Una cosa —agregó en tono amenazante—. No puedes jugar a las muñecas con mis estatuillas persas. Cualquier cosa menos eso. ¿Está claro?
Yo había asentido, satisfecha. Y lo había acompañado a Oriente Próximo, a Sudamérica y a docenas de lugares de estudio en el mundo entero. Había aprendido a leer y escribir con los borradores de sus artículos, a cavar letrinas y a hervir agua y a realizar una cantidad de cosas nada apropiadas para una jovencita de buena cuna...
 
Pssstt... la pequeña tarea doméstica de liar un cigarrillo para su tío no es algo que Claire haga en el libro, esto fue creado para la serie exclusivamente.
 
 
 
Otro gran ejemplo de la "claridad" de Claire: en las arroyo termal cuando Dougal la interroga sobre quién es, Claire le da una muestra a éste de su franqueza. Ella sabe perfectamente quién es (novela Outlander):

—¿Es usted espía de los ingleses o de los franceses? —inquirió en otro desconcertante cambio de tema. Al menos, era una pregunta directa, para variar.
—De ninguno de los dos —repliqué, molesta—. Soy simplemente Claire Beauchamp, nada más.
 
 

Es Claire una clarividente? Con ese nombre, bien podría serlo. Después de todo ella es conocida como La Dama Blanca y realmente posee grandes poderes que crecen con el tiempo. Además ella tiene un encuentro con una verdadera vidente cuando está visitando al abuelo de Jamie en Atrapada en el Tiempo:
 
 —Usted debe de ser lady Broch Tuarach, ¿no? —dijo, aunque su pregunta fue más bien retórica con su suave acento de las Highlands.
—Así es. Y usted es... ¿Maisri?
Una sonrisa le iluminó el rostro; éste era raro, algo asimétrico, como una pintura de Modigliani, y tenía el pelo largo y negro con algunos mechones grises, aunque aún era joven. Vidente, ¿eh? Tenía todo el aspecto de serlo.
—Sí, tengo el don —dijo sonriendo un poco con la boca torcida.
—También lee la mente, ¿no? —pregunté.
Se echó a reír; el sonido se perdió con el viento que gemía a través de las paredes ruinosas.
—No, señora. Pero leo el rostro, y...
—Y el mío es como un libro abierto —dije, resignada.
—Dicen que sois una Dama Blanca... 


 
No quiero parecer disco rayado, pero Claire definitivamente le hace honor a su nombre.
 
 
Eso es todo! Así fué como Claire consiguió su nombre y a mí me encanta, tanto su nombre como la historia detrás de este.
 
Estrictamente hablando el significado de "claro/a" es: comprensible, de fácil entendimiento, simple, explícito, lúcido, coherente, franco, inequívoco. Nunca se me ocurriría calificar a Claire como "simple" o "inequívoca" ya que a veces a caído un poco en la ambigüedad; pero es increíble lo bien que se le aplican el resto de las definiciones. Describen a nuestra Claire perfectamente! 
 
Diana Gabaldon y la escritora de Outlander Anatomy
 
 
Por lo tanto: una rosa, olería igual de dulce aunque fuera llamada con otro nombre? Probablemente. Pero yo, personalmente, no imagino un nombre mejor para la tan amada alma gemela de Jamie. ¡Gracias Diana! 
 
Una muy agradecida,
 
Anatomista de Outlander.

12 de agosto de 2017

#DailyLine (ADELANTO) : La historia de los padres de Jamie (sin título aún) [SPOILERS]

Fuente/Source: Diana Gabaldon



#DailyLines #AlgoDiferente #PrecuelaSinTitulo #BrianyEllen #EsteEsBrianDhu #NoSaldraPronto





"¿Me alcanzas el pico, hijo?" Sus dedos ya habían comenzado a jalar de la piedra, pero su mente no tenía paz -sólo pensar en la palabra 'hijo', y el miedo se alzaba bajo sus costillas. Tal vez hoy tendría otro hijo, qué pensamiento extraño. O podría ser otra hija. O...

"¡El pico, Willie!" dijo con brusquedad, descartando esa idea antes de que tomara forma.

"Lo tienes en la mano, Pa," contestó Willie con impaciencia. Estaba sentado en la cerca. Golpeteando sus talones y echando cada tanto miradas hacia la casa. Brian lo había traído al potrero más alejado porque desde allí no se oían ruidos desde la casa. Willie tenía fruncidas sus pequeñas cejas pelirrojas -Dios, igual que Ellen, Oh, Dios, por favor...- su pequeño rostro preocupado, como si tratara con esfuerzo de escuchar.

"Oh." Brian miró sin expresión al instrumento en su mano, sacudió la cabeza para despejarse, y logró liberar la piedra con un solo movimiento. "¿Conoces alguna canción, Willie?"

Por un momento, Willie se concentró aún más, luego giró la cabeza hacia un lado y el otro, y comenzó a cantar. El pequeño sabía la mitad de "( )", el primer verso de "( )" -el cuál repitió varias veces mientras trataba de recordar otra melodía, y probó con éxito el Kyrie de misa. 

Brian dejó ir al caballo, y mientras alzaba a Willie de la cerca, le enseñó el estribillo de "Ho ro, mo nighean", que implicaba mucho zapateo y palmas, a pesar que su calzado no emitía mucho ruido en la tierra del potrero.

Esto logró distraerlos durante un breve instante, y cuando se detuvieron, jadeantes, Willie miró a su padre y preguntó con tristeza, "No vamos a cenar absolutamente nada, Pa?"

Brian se giró involuntariamente en dirección a la casa. La chimenea de la cocina se erguía alta y fría, aunque salía humo del otro extremo de la vivienda, del hogar de su habitación.

"Supongo que la señora MacLaren está ocupada ayudando a tu madre," le dijo, con un nudo en la garganta al pronunciar la palabra 'madre'. Respiró hondo y juntó coraje. "Vamos, entonces, a bhailach, nos fijaremos qué hay en la despensa."

Willie era demasiado grande para cargarlo, pero Brian tuvo el repentino impulso de cargar a su hijo y abrazarlo fuertemente, reconfortándose en la sólida tibieza del muchacho.

4 de agosto de 2017

#DailyLine (ADELANTO) Libro 9: El color de las sombras

Fuente/Source: Diana Gabaldon


 


#DailyLines #VeYDileALasAbejasQuePartí #LibroNueve #NoNoEstáTerminado #NoNoSéParaCuando #CuandoEstéEstará #ParaCarolSuzzanne #Distracción

Bree tomó aire profundamente, saboreando la soledad momentánea. Había un fuerte aroma a Otoño en el ambiente aunque el sol brillaba a través de la ventana, y un abejorro tardío zumbaba lentamente, girando alrededor de las decepcionantes flores de cera y zumbaba nuevamente mientras se alejaba.

Pronto llegaría el invierno a las montañas. Sintió un fuerte anhelo por las rocas altas y el limpio aroma del abeto balsámico, la nieve y el barro, el aroma tibio de los animales guardados. Y mucho más, por sus padres, por la sensación de tener a la familia a su alrededor. Movida por un impulso, pasó la página de su libro de bocetos y trató de capturar una imagen del rostro de su padre- solamente una línea o dos de perfil, la longitud de su larga nariz y el marcado ceño. Y la pequeña línea curva que sugería su sonrisa, escondida en la comisura de su boca.

Por el momento era suficiente. Con la reconfortante sensación de su presencia a su lado, abrió la caja donde guardaba los pequeños tubos de plomo y los pequeños botes de pigmento hecho a mano, y fabricó su sencilla paleta. Blanco, un toque de negro claro, y una mancha de rosado. Después de un momento de duda añadió una pequeña línea de amarillo limón, y un toque de cobalto.

Con el color de las sombras en su mente, se dirigió hacia la pequeña colección de lienzos que había sobre la pared, y descubriendo el retrato inacabado de ..., lo dejó sobre la mesa donde podría captar la luz matinal.

"Ese es el problema," murmuró "Quizás..." La luz. Lo había hecho con una fuente de luz imaginaria cayendo desde la derecha, para que proyectara una mandíbula relajada. Pero no había pensado en imaginar qué tipo de luz había. Las sombras proyectadas por una luz matinal en ocasiones tenían un ligero tono verde, mientras que las de mediodía eran oscuras, un ligero bronceado de los tonos naturales de la piel, y las sombras nocturnas eran azules y grises y a veces de un lavanda profundo. ¿Pero qué hora del día iba bien al misterioso...?

Sus divagaciones fueron interrumpidas por el sonido de la risa de Angelina y los pasos en el recibidor. La voz divertida de un hombre, el Sr. Brumby saliendo.

"Ah, Sra. MacKenzie. Que tenga una buena mañana, señora." Alfred Brumby se detuvo en la puerta dirigiéndole una sonrisa. Angelina se colgó de su brazo, despidiéndole y echándole polvo blanco en la manga de su traje verde botella, pero él pareció no darse cuenta. "¿Y cómo va el trabajo si puedo preguntar?"

Fue lo suficientemente cortés como para que sonara cómo si realmente estuviera pidiendo permiso para preguntar y no estuviera demandando un informe sobre su progreso.

"Muy bien, señor," dijo Bree dando un paso atrás e indicándole que podía entrar y ver los bocetos de la cabeza que había hecho hasta ahora, y estaban dispuestos en abanico sobre la mesa: la cabeza completa y el cuello de Angelina desde múltiples ángulos, una visión de cerca de la línea del pelo, de lado y de frente, pequeños detalles de rizos, ondas y brillantes.

"¡Bello, bello!" exclamó él. Se inclinó sobre ellos, sacó una lupa de su bolsillo y la usó para examinar los dibujos. "Te ha capturado exactamente, querida -algo que no pensé que fuera posible sin usar grilletes, debo confesar."



1 de agosto de 2017

#DailyLine (ADELANTO) Libro 9: A la luz de la vela. [SPOILERS]

Fuente/Source: Diana Gabaldon

#DailyLines #Libro9 #VeYDileALasAbejasQueHePartido #NoEstaTerminado #FaltaMucho #NiSiquieraPregunten



La pequeña estructura de madera a la que los escoltaba el teniente podría haber sido originalmente un gallinero, pensó Brianna, agachándose bajo el delgado dintel. Alguien había estado viviendo allí, había dos colchones de paja rústicos y mantas en el suelo, un taburete que sostenía una jarra y vasija astilladas y manchadas, y un orinal de latón esmaltado en mejores condiciones. 

"Le pido disculpas, señora," dijo el teniente por enésima vez. "La mitad de nuestras carpas de campaña se han volado y los hombres están sosteniendo la otra mitad." Levantó su linterna, mirando con sospecha las manchas oscuras que se filtraban por las tablas de la pared. "No parece tener demasiadas goteras. Todavía."

"Está perfecto," le aseguró Brianna, quitándose del medio para dar paso a sus dos fornidos escoltas. Con cuatro personas dentro del cobertizo, no había, literalmente, lugar ni para darse la vuelta, y mucho menos acostarse. Brianna apretó su caja de dibujo bajo su abrigo, por temor a que fuera pisoteada. 

"Estamos en deuda con usted, teniente." William estaba inclinado casi a la mitad debido al techo bajo, y se las ingenió para asentir con la cabeza en dirección de Hanson. "¿Comida?"
"Por supuesto, señor," le aseguró el teniente. "Siento mucho que no haya una fogata, pero al menos estarán protegidos de la lluvia. Buenas noches, señora MacKenzie -y gracias otra vez."

Esquivó a John Cinnamon, y desapareció en la noche tempestuosa, sosteniendo el sombrero sobre su cabeza.

"Usa ese," le dijo William a Brianna, señalando con la barbilla hacia el colchón más alejado de la pared con goteras. "Cinnamon y yo nos turnaremos para usar el otro."

Brianna estaba demasiado cansada para discutir con él. Apoyó su caja de dibujo, sacudió la manta, y cuando vio que ninguna chinche, piojos o arañas salieron de ella, se sentó, sintiéndose como una marioneta a la cual le habían cortado los hilos que la sostenían.

Cerró los ojos, escuchando cómo William y Cinnamon se las arreglaban para moverse dentro del pequeño lugar, dejando que las voces la calmaran como el viento y la lluvia afuera. Imágenes se amontonaron detrás de sus ojos, la hierba pisoteada del sendero ribereño, los rostros con miradas sospechosas de los centinelas británicos, la luz constantemente cambiante en el rostro del hombre muerto; su hermano,  sacudiendo la barbilla exactamente de la misma forma que su padre, el padre de ambos, manchas oscuras de agua y otras claras de las heces de las gallinas sobre los tablones se dejaban ver a la luz de la linterna....luz....sintió como si hubieran transcurrido mil años desde que había visto el resplandor rosa del amanecer a través de la pequeña y dulce oreja de Angelina Brumby.

Abrió los ojos en la oscuridad, y sintió una mano posarse en su hombro.

"No duermas hasta que no hayas comido algo," dijo William en tono divertido. "Prometí que no te faltaría alimento, y no me gustaría quebrantar mi palabra."

"¿Comida?" Sacudió la cabeza, parpadeando. Un resplandor repentino se alzó detrás de William, Brianna pudo ver al gran indio colocar una vasija de arcilla junto a la vela que acababa de encender. Inclinó la vela sobre el orinal invertido, y luego la pegó en la cera derretida, sosteniéndola hasta que la misma endureció.

"Perdón, debería haber preguntado primero si necesitabas orinar," dijo Cinnamon mirándola con culpa. "Es solo que no hay otro lugar donde colocar la vela."