19 de julio de 2016

#DailyLine RELATO: Hal & Minnie

Fuente/Source: Diana Gabaldon


#DailyLines #LaHistoriaDeMinnieYHal #1744 #probablemente #HalTiene23 #JohnTiene14 #HalTieneUnDíaDuro

Hal continuaba sentado en el escritorio una hora más tarde. Había progresado; la carta de John estaba ahí, en la esquina del escritorio, sellada y con la dirección de los Armstrong en Aberdeen pulcramente escrita, con una pluma recién cortada. El taco de papeles había sido sacudido para quitar el polvo, golpeándolo ligeramente para alinearlo y guardado en un cajón. Y notó el olor de flores marchitas, un ramo de claveles marchitándose en una taza sobre el alféizar. Se las arregló para abrir la ventana y tirarlas, y luego llamó a un criado para que se llevara la taza para lavarla. Estaba exhausto.

Se dio cuenta de ruidos a lo lejos, el sonido de la puerta principal abriéndose, voces. No pasaba nada; Sylvester se encargaría de quién quiera que fuera.

Para su sorpresa, el mayordomo parecía haber sido superado por el intruso, había voces que se elevaban y unos pasos seguros yendo rápidamente hacía su santuario.

"¿Qué diablos estás haciendo, Melton?" La puerta se abrió de golpe y la cara ancha de Harry Quarry apareció ante él.
"Escribiendo cartas" dijo Hal con toda la dignidad que pudo reunir. "¿Qué es lo que parece?"

Harry interrumpió en la habitación, encendió una vela con el fuego y encendió el candelabro del escritorio. Hal no se había dado cuenta que estaba oscureciendo, pero debía de ser la hora del té por lo menos. Su amigo subió el candelabro y le examinó de forma crítica bajo su luz.

"No querrás saber lo que pareces," dijo Harry sacudiendo la cabeza. Bajó el candelabro. "Asumo que no recordaste que tenías que reunirte con Washburn esta mañana."
"Wash..... Oh, Dios." Se había incorporado a medias en la silla al oír el nombre, y ahora caía de nuevo, sintiendo el vacío ante la mención de su abogado.

"He pasado las últimas horas con él, después de entrevistarme con Anstruther y Josper, ¿recuerdas, el ayudante del 14?" Hablaba con una fuerte nota de sarcasmo.

"Sí," dijo Hal escuetamente, pasándose una mano sobre la cara tratando de despertar su ingenio.
"Lo siento, Harry," dijo y sacudió la cabeza. Se levantó envolviéndose con su bata. "Llama a Nasonby, por favor. Que nos traiga té a la biblioteca. Tengo que cambiarme y lavarme."

Una vez limpio, vestido, peinado y sintiendo un aspecto apto, entró en la biblioteca un cuarto de hora más tarde para encontrarse con el carro del té listo en su lugar y unas volutas de aromático vapor que salían de la tetera, mezclándose con el aroma especiado del jamón y las sardinas y la untuosa dulzura de una tarta de grosella que rezumaba mantequilla.

"¿Cuándo fue la última vez que comiste algo?" preguntó Harry viendo como Hal comía sardinas en una tostada como un gato hambriento.

"Ayer. Tal vez. Lo he olvidado." Tomó su taza para pasar las sardinas lo suficiente y hacer sitio al pastel en el siguiente paso. "Cuéntame lo que dijo Washburn."

Harry estaba con su propio pastel, tragó y contestó.

"Bueno, actualmente no puedes ser juzgado en audiencia pública. A pesar de lo que pienses sobre tu maldito título- no, no me lo digas, ya lo he oído.." Alzó una palma de su mano previniéndolo y cogiendo un pepinillo con la otra.

"Da igual que elijas llamarte duque, conde, o simplemente Harold Grey, todavía eres un par. No puedes ser juzgado por nadie excepto por un jurado de tus pares, esto es, la Cámara de los Lores. Y realmente no necesitaba que Washburn me dijera que la probabilidad de que un centenar de nobles acordaran que deberías ser encarcelado o colgado por retar a duelo a un hombre que sedujo a tu esposa y matarle como resultado, es aproximadamente de una entre un millar, pero me lo dijo de todas formas."

"Oh" Hal no había pensado en el problema pero si lo hubiera hecho habría llegado a la misma conclusión. Aún así sintió algo de alivio al oír que el honorable Lawrence Washburn, KC, compartía la idea.
"Aún así.....¿vas a comerte la última loncha de jamón"

"Sí." Hal la cogió y buscó el tarro de mostaza. Harry tomó un sandwich de huevo en su lugar.

"Aún así," repitió con la boca medio llena de huevo y delgado pan blanco, "eso no significa que no estés problemas."

"Quieres decir con Reginald Twelvetrees, supongo." Hal mantuvo los ojos en su plato, cortando cuidadosamente el jamón en trozos. "Eso no es noticia para mí, Harry."

"No pensé que lu fuera, no," concordó Harry. "Quería decir con el rey."

Hal dejó su tenedor y miró a Harry.

"¿El rey?"

"O para ser exactos, el ejército." Harry tomó con delicadeza una galleta de almendras de entre los restos del carro de té. "Reginald Twelvetrees ha traído una petición al General (), pidiéndole que seas llevado a un consejo de guerra por el asesinato ilegítimo de su hermano, y algo más, que seas retirado como Coronel del 46, alegando que estás tan trastornado que puedes constituír un peligro para la disposición y capacidad de dicho regimiento. Ahí es donde entra su Majestad."

"Tonterías," dijo Hal brevemente. Pero su mano temblaba ligeramente mientras elevaba la tetera y la tapa traqueteó. Vio que Harry lo había notado y la dejó cuidadosamente.

Lo que el rey da, el rey quita. Le había llevado meses de arduo trabajo que le encargaran de nuevo el regimiento de su padre, y más que eso, encontrar oficiales aptos dispuestos a unirse a él.

"Los escritorzuelos," comenzó Harry, pero Hal hizo un gesto rápido y violento cortándole.

"Lo sé."

"No, tú no ...."

"!Sí! Maldita sea, no hables sobre ello."

Harry emitió un suave gruñido pero desistió. Cogió la tetera y llenó ambas tazas, ofreciéndole una a Hal.

"¿Azúcar?"

"Por favor."

El regimiento, recién resucitado, todavía no había entrado en servicio en ningún lugar; vagamente tenía la mitad de los hombres, y muchos de ellos no distinguían un lado del mosquete del otro. Solamente tenía un mínimo de personal, y aunque la mayor parte de sus oficiales eran hombres de entereza, solo un puñado, como Harry Quarry, tenían algún tipo de lealtad hacia él. Cualquier presión, cualquier signo de escándalo, bueno, más escándalo del que ya había, podía hacer que se derrumbara toda la estructura.
Los restos serían pisoteados ávidamente por Reginald Twelvetrees, el negro recuerdo que el padre de Hal había dejado para siempre, una memoria de deshonra como traidor, y su propio nombre había sido arrastrado por el fango, retratado en la prensa no solo como un cornudo sino como un lunático.

El asa de su taza de porcelana se rompió de repente y se estrelló contra la mesa, golpeando la tetera con un ¡tink! La capa se había agrietado, y el té corría por su brazo empapando su brazalete.


16 de julio de 2016

#DailyLine (ADELANTO) Libro 9: «De cacería»

Fuente/Source: Diana Gabaldon

#DailyLines #LibroNueve #VeYDileALasAbejasQueMeHeIdo #NoTodaviaNoEstaTerminado #NiDeCerca #DateUnAtraconConLaTemporadaDos #BriannaEIan #DeCaceria

-Oh, sí,- dijo Ian y sonrió, pero con sus ojos fijos en las manos de ella.

-¿Cuánto hace que has disparado un arma, prima?

-No hace mucho,- dijo ella de manera seca. No esperaba recordar cómo hacerlo.- Quizás seis o siete meses.

-Entonces, ¿qué estuviste cazando? -Preguntó Ian, con la cabeza ladeada.

Ella lo miró, tomando la decisión y, empujando la barra cuidadosamente en su lugar, se dio la vuelta para enfrentarlo.

-Una pandilla de hombres que se estaba escondiendo en mi casa, esperando para matarme y llevarse a los niños.- dijo.

Las ligeras cejas de Ian se elevaron.

-¿Los alcanzaste? -Su tono era tan interesado que ella rió, a pesar de los recuerdos. Era como si él le preguntara si había pescado un gran pez.

-No, desafortunadamente. Le disparé a la rueda del camión y a una de las ventanas de mi propia casa. No los alcancé. Pero - agregó, con afectada indiferencia- tampoco ellos me dieron a mí o a los niños.

Ian asintió, aceptando lo que ella decía con una rapidez que la asombró, como si fuese cualquier otro hombre.

-Eso sería por lo que están aquí, ¿no? -Miró alrededor, casi inconscientemente, como revisando el bosque por posibles enemigos, y ella, muy de repente, se preguntaba como sería vivir con Ian, no sabiendo si estabas hablando con un escocés o un Mohawk -y ahora ella sentía verdadera curiosidad sobre Rachel.

-En general, sí -contestó, un tanto seca. Ian entendió el tono de Brianna y la miró bruscamente, pero asintiendo otra vez.

-Entonces, ¿volverás para matarlos? -Esto fue dicho seriamente y fue con esfuerzo que ella apisonó la ira que la quemaba por dentro cuando pensaba en Rob Cameron y sus malditos cómplices. No era miedo o el recuerdo recurrente que ahora hacían que sus manos temblaran; era el recuerdo de la arrolladora intención de matar que la había poseído cuando tocó el gatillo.

-Desearía, -dijo en voz baja. Sacudió una mano, como empujando todo a un lado.- Te lo contaré más tarde; apenas llegamos anoche. -Recordando el largo y duro pasaje a través de la montaña, bostezó de repente, de gran manera.

Ian se rió y ella sacudió la cabeza, parpadeando.

-Recuerdo a Pa diciendo que tienes un bebé. -dijo Brianna, cambiando de tema con firmeza.

La enorme sonrisa volvió.

-Lo tengo, -dijo él, con el rostro luminoso de tanta alegría que hizo que ella también sonriera.- Tengo un pequeño hijo. Todavía no tiene un nombre definitivo, pero lo llamamos Oggy. Por Oglethorpe, -le explicó, viendo como la sonrisa de Brianna se ampliaba al escuchar el nombre. -Estábamos en Savannah cuando comenzó a notarse la barriga de Rachel. ¡No puedo esperar a que lo veas!

-Tampoco yo, -dijo Brianna, aunque la conexión entre Savannah y el nombre Oglethorpe se le escapaba. -Deberíamos...?

El sonido de un ruido lejano la cortó en seco e, instantáneamente, Ian estaba de pie, observando.

-¿Ese fue Pa? -preguntó ella.

-Creo que sí.- Ian le dio la mano a Brianna y la puso de pie, agarrando su arco al mismo tiempo.- ¡Ven!

Ella tomó el arma recién cargada y corrió, despreocupada de la maleza, las piedras, las ramas de los árboles, los arroyos y cualquier otra cosa. Ian se deslizó a través del bosque como una serpiente en rápido movimiento; ella hacía su camino como un toro detrás de él, rompiendo ramas y pasándose la manga por el rostro para aclararse la vista.

En dos oportunidades, Ian se detuvo de forma repentina, agarrando el brazo de Brianna cuando se precipitaba hacia él. Juntos se pararon a escuchar, intentando calmar lo suficiente el martilleo de sus corazones y sus respiraciones, jadeantes, para escuchar cualquier cosa por sobre el susurro del bosque.

La primera vez, después de lo que parecieron minutos agonizantes, escucharon una especie de chillido en el viento, desvaneciéndose en gruñidos.

-¿Cerdo? -preguntó ella, entre bocanadas de aire. Era otoño; había manadas de cerdos salvajes en el bosque, establecidos por los frutos del castaño. Algunos de ellos eran grandes y muy peligrosos.

Ian negó sacudiendo la cabeza.

-Oso, -dijo, y alcanzando la mano de Brianna, tiró de ella para correr.











12 de julio de 2016

Outlander T3: El regreso a casa de Claire, cómo envejecerán a Jamie, y cuántos episodios tendrá la temporada [SPOILERS]

Fuente/Source: ET Online
Por: Leanne Aguilera



Han pasado tan solo unos días desde el desgarrador y brillante cierre de la segunda temporada de Outlander. Tenemos buenas noticias para aquellos que ya comienzan a sentir los efectos de la #SequíaOutlander.

En una entrevista telefónica exclusiva con la productora ejecutiva de la serie, Maril Davis, logramos obtener algunos datos de lo que veremos en la tercera temporada.



ET: Ver a Bree y Geillis -conocida como Gillian Edgars-  conocerse en el episodio final de Outlander fue una sorpresa inesperada. ¿Por qué decidieron dejar que eso pasara? ¿Hubo discusiones en la sala de guionistas sobre permitir que Geillis y Claire se encontraran cara a cara?

Maril Davis: Lo conversamos. Toni Graphia (productora ejecutiva & guionista) y Matt Roberts (co-productor ejecutivo & guionista) vinieron con la divertida idea de hacer que Brianna y Geillis se conozcan, y nosotros pensamos que era bueno, porque eso no se ve en los libros. Nos pareció que era lo mejor que podría ocurrir en lugar de que sea Claire quien se encuentre con ella, ya que si Claire se hubiera encontrado cara a cara con Geillis, cambiaría todo y Geillis debería decidir si viaja o no en el tiempo. Nuestra pequeña oda a esa parte es si Geillis oyó o no algo antes de pasar por las piedras. Estábamos tratando de buscar la manera de conectarlas sin que se vieran frente a frente, y fue difícil. Demandó muchísima coreografía por parte de Geillis no verlas mientras corrían colina arriba. Pensamos en hacer que se conozcan, pero demasiadas cosas creaban un efecto dominó debido a ese encuentro, y hubiera afectado la manera en la que mostramos la primera temporada, por lo que decidimos no hacerlo. Pero nuestro guiño a esa parte, fue hacer que la conozcan Roger y Bree, pensamos que fue muy divertido. 

ET: Nos sorprendimos al ver a Bree finalmente creer la historia de su madre sobre los viajes en el tiempo en el episodio final. ¿Hubo alguna discusión sobre si evitarían revelar esto hasta la tercera temporada?

Maril Davis: Creo que sentimos que, al final, ella creyó a su madre, pero aún debe hacer las pases con ello. En la tercera temporada, estamos hablando de la decisión de Claire, si regresará al pasado o no, ya que allí también siguen los desafíos, por lo que creo que la puerta para esto aún está abierta. Quisimos de manera deliberada que Bree creyera a su madre en el final, pero aún no sabemos si Claire viajará al pasado o no, porque eso implica dejar a su hija. De la misma manera que en los libros, necesitábamos que Brianna viera con ojos propios cierta evidencia de que su madre decía la verdad, porque es una historia descabellada y fantástica. Si mi madre me contara semejante historia, no estoy segura de creerle.

ET: Mirando hacia adelante en la tercera temporada, ¿cuánto tendrán que esperar los fans para ver la tan anticipada reunión de Jamie y Claire?

Maril Davis: Sabes, aún estamos tratando de ver eso. Estamos preparando el camino, pero siento que nos mantendremos bastante apegados al libro.



ET: Harás que trabajemos duro por ello, ¿verdad?

Maril Davis: [Ríe] Sí, porque así es como deberían sentirse. No me gustaría verlos juntos inmediatamente. Como ya dije, aún estamos tratando de buscarle la vuelta, pero los seguidores deberían sentir que han pasado 20 años y no debe ser fácil. Es una separación inmensa para ellos, y ambos piensan que jamás se volverán a ver.

ET: Fue muy interesante ver a Caitriona envejecer 20 años. ¿Cuál fue el proceso detrás del nuevo look de Claire y cómo aproximarán la evolución de Jamie?

Maril Davis: Conversamos mucho con Caitriona sobre la manera en que queríamos que se viera y lo que íbamos a hacer. Todos coincidimos en que no queríamos modificar demasiado su apariencia externa, porque honestamente, 20 años es mucho tiempo, pero tener 40 no es ser viejo. Ella no hubiera envejecido dramáticamente, y creo que Caitriona realmente logró el cometido. Hay una gran seriedad en su interpretación en el último episodio y ella logra de manera extraordinaria reflejar el salto en edad. Su interpretación es muy fuerte. En cuanto a Jamie, aún seguimos conversando sobre ello, porque quieres hacer algo similar con él. Jamie es en realidad unos años más joven que Claire, por lo que aún seguimos las conversaciones. No puedo decirles exactamente a la conclusión que hemos llegado, pero no me imagino que sea muy diferente a lo que hemos hecho con Caitriona, que el cambio esté más enfocado en la actuación que en el maquillaje.

ET: ¿Qué tipo de desafíos anticipan ahora que van a adaptar Viajera del libro a la pantalla?

Maril Davis: En realidad, estamos muy entusiasmados con Viajera. Va a ser un tanto más fácil -y cuando digo fácil, deben ponerlo entre comillas. Outlander fue para nosotros bastante fácil de adaptar, porque creo que todos nos sentíamos muy cómodos con la historia. Creo que Atrapada en el Tiempo fue muy difícil para nosotros y muy duro para los guionistas porque muchas de las cosas ocurren detrás de escena y es Claire la que habla sobre eso, pero nosotros no vemos cuando ocurre. Este segundo libro fue definitivamente un desafío para nuestro equipo, y Viajera se siente como regresar a casa. Las historias están dispuestas de manera más simple -vemos qué son, vemos cuales son los conflictos y los momentos dramáticos. Hasta ahora, he disfrutado mucho lo que hemos hecho, aunque la segunda mitad será un desafío. Ellos van a Jamaica, hay cosas que ocurren abordo de un barco, y los desafíos en la producción pondrán nuestras habilidades a prueba, pero diría que por ahora estoy muy entusiasmada con lo que estamos haciendo y con las cosas que sugerimos.

ET: En la T1 tuvimos 16 episodios, divididos en dos años de emisión, obviamente; y un total del 13 episodios para la T2. ¿Cuántos episodios podemos esperar para la T3?

Maril Davis: Creo que mantendremos los 13 episodios en el futuro. Lo que la gente no se da cuenta es que, para la primera temporada, esos 16 episodios fueron propuestos por Ron y por mi, sin un equipo de guionistas que trataran de dilucidar cuantos episodios serían. Una vez contratados los guionistas, nos dimos cuenta que esa era la cantidad correcta de episodios para esa temporada. No creímos necesaria esa cantidad para la T2. Sin embargo, sé que los fans piensan "Por qué no podemos tener más episodios y de esa manera ver más momentos íntimos y las frases icónicas de los libros?" A veces simplemente no funciona de esa manera en televisión y tienes armar un episodio que se sienta como una hora fantástica de televisión. También, en materia de producción, es muy difícil hacer 16 episodios y es muy duro para los actores. Nos llevó más de un año de rodaje la primera vez, y 13 episodios demandan 10 meses de filmación -eso sin contar el tiempo de preparación ni el tiempo de los guionistas- por lo que terminas dentro de un gran ciclo. Creemos que 13 es la cantidad justa, y si tratamos de hacer más, pondría mucha presión en la producción y demandaría más tiempo entre temporadas. 

ET: Hay rumores que la tercera temporada se estrenará antes de lo usual en 2017. ¿Hay un mes específico al que apuntan?

Maril Davis: Creo que todavía no lo hemos conversado y no es tanto el tema de cuando queremos que se estrene, sino cuando estará lista. Pero comenzaremos la producción este año y comenzaremos a preparar los episodios.

ET: ¿Qué te gustaría decirles a los fans de Outlander ahora que entramos oficialmente en época de sequía?

Maril Davis: Quiero que sepan que tengo la esperanza que la sequía no será muy larga, y que esperamos haberlos dejado con ganas de más. En la temporada 3 verán a estos personajes que conocen y que aman y realizarán el viaje con ellos. Espero que se queden con nosotros mientras atravesamos la sequía. Y mientras tanto, ¡pueden volver a ver las temporadas 1 y 2!