By: Donna Dickens (@MildlyAmused en Twitter) para la web www.hitfix.com.
Papá Noel escocés debe pagar de alguna manera el salario a sus duendes.
La semana pasada dejamos a Claire en una situación bastante complicada. Habiéndose ganado supuestamente la confianza de Dougal, éste ahora está dispuesto a expornerla a más peligro. Pero esto también significa que ella finalmente saldría del Castillo Leoch y estaría más cerca del círculo de rocas que podrían conducirla de vuelta a casa. ¿Asumo que ella cree que las instrucciones al estilo IKEA para que las rocas funcionen cuando uno lo desee y además te transporten a la época correcta están talladas en algún lugar?
Y así, con ese nivel de optimismo, Claire empacó y marchó con el Clan MacKenzie a colectar 'La Renta'.
****************************************
Con un hermoso paisaje de un calmo lago y dos montañas a la distancia, nuestra heroína recita 'Ausencia, Escucha Mi Protesta', porque recitar los versos de un poeta que todavía no ha nacido haría que el continuum tiempo/espacio se partiera en dos. Durante un momento me pregunto por qué a Claire se le da por hablar en voz alta, pero claro, es para darnos una excusa para conocer a un nuevo personaje.
Y aparece la Versión Económica de Ben Franklin, el colector de los impuestos. Versión Económica Ben
-también conocido oficialmente como Sr. Gowan- es también fan del poeta
del siglo XVII John Donne. Tristemente, el verdadero autor de dicho
poema, deberá esperar hasta el siglo XXI para recibir los créditos.
(NdT: El poema en cuestión pertenece a John Hoskins)
Bien, no pensaba tropezarme y caer con este 'Descenso por la Madriguera' por parte de Google. Debo concentrarme.
La
discusión académica se ve interrumpida brutalmente cuando los muchachos
del Clan MacKenzie generan un tremendo alboroto. En el tiempo que transcurre entre un inquilino y el siguiente, deciden luchar. Papá Noel escocés está convenientemente presente para repartir el alcohol en lugar de presentes. Y Versión Económica Ben
le hace saber a Claire que están todos provocando a un pobre niño
insinuándole que debe tener relaciones sexuales con su hermana. ¿Acaso
ella se llama Cersei?
Percibiendo
a un intelectual de su misma calaña, Claire decide ignorar los
puñetazos cargados de testosterona y va detrás del recolector de
impuestos. Le da algún tipo de explicación de cómo funciona la D.G.I
(Dirección General de Impuestos) Escocesa, pero no puedo prestar
atención, ¡porque lo único que quiero es que Claire me de su abrigo! Es
hermoso, y si los de Starz tienen un poco de sentido común, comenzarán
por lanzar a toda prisa una línea de ropa y accesorios oficial.
Versión Económica Ben se la pasa tosiendo durante toda su explicación, y tose tan fuerte que asumo que tiene tuberculosis, y debería dirigirse hacia 'Moulin Rouge', pero no, esperen, es sólo asma. Claire le da una pipa llena de manzana espinosa
para aliviar sus síntomas, lo que obviamente llama la atención a
Dougal. ¿Y le provoca ira? Parece estar demasiado enojado por el hecho
de que ella haya sido capaz de aliviar el malestar del viejo hombre. ¿POR QUE ODIAS A CLAIRE POR HACER EL TRABAJO PARA EL CUAL LA SECUESTRASTE QUE HICIERA?
Durante el viaje, Claire se mantiene cerca de Versión Económica Ben, su nuevo mejor amigo, porque
al menos él habla con ella y parece tener un extenso vocabulario que
contenga palabras de más de tres sílabas. La entretiene contándole
historias de cómo las Highlands eran mucho más peligrosas cuando él era
un joven abogado. El añoraba vivir aventuras en una época donde los
hombres eran verdaderos hombres. El en realidad lo dice, 'Hombres eran los de antes',
porque supongo que el temor cotidiano por tu propia vida debido a la
Armada Inglesa es cosa de niños. ¿O sea que la añoranza de nuestros
ancestros por el inexistente y legendario 'Lejano Oeste' tiene unos cuantos siglos?
Oh,
Dios Mío. Estamos nuevamente acampando. Esto es demasiado. Y Claire es
una santa. Y una maga. Es la única forma de explicar su vestuario, su
cabello, y mantenerse limpia sin ningún tipo de ayuda. A la Sra. Fitz le
llevó al menos una hora lograr que Claire estuviera presentable,
pero de alguna manera ella está usando brujería al menos para cambiarse
la vestimenta.
No
es que igual alquien esté prestando atención a su aspecto. Claire fue
invitada a este viaje pero ahora la esquivan como si se hubiera invitado
ella sola. Dios, este grupito es peor que 'Las Plásticas'. Al menos las de Mean Girls tienen la delicadeza de tirarte indirectas en un idioma que tu puedas entender, para que seas insultada como corresponde.
¿Cómo es posible que ella sepa cuánto la odias? Oh, supongo que dándole la versión de un conejo de 'Cuentos de la Cripta' será suficiente. Al menos a Jamie le dio pena y le ofreció un pan comestible.
Mira,
no pretendo decirles a los MacKenzie como gastarle novatadas a su nuevo
juguete, pero si sospechan que esta muchacha es una espía inglesa, ¿no
creen que no es buena idea hacerla enojar en un lugar donde podría
envenenarlos a todos y nadie los encontraría hasta la primavera
siguiente?
Claire
se aleja del grupo, enojada, porque honestamente, su leve contención en
no asesinarlos a todos mientras duermen está por desaparecer. Jamie la
sigue y creo que le va a dar una charla sobre equidad en cuanto a cómo
lidiar con hombres cientos de años antes del advenimiento del feminismo.
Y trata, bendito sea su corazón, pero se le escapa la pelota justo
cuanto está por patear al arco. Básicamente le dice que los hombres no
confían en ella, ¿y por qué deberían hacerlo? El sabe que ella
obviamente trató de escapar. Jamie, querido...¿la nobleza escocesa
adhiere a la definición de 'invitado' de 'La Bella y la Bestia' de Disney? Porque si vas a ofrecerle ser tu 'invitada', al menos ten la decencia de poner sobre la mesa los cubiertos de plata para las ocasiones especiales.
Algún tiempo después, Dougal y compañía han llegado a Hobbiton. Quiero decir, el primer asentamiento donde colectarán renta. Claire todavía sigue en compañía de Versión Económica Ben
porque él es lo más cercano a un caballero en 10.000 millas a la
redonda. No pasa mucho hasta que ella comienza a aburrirse. Así que
decide ir a explorar.
Tweedle Tonto
-ahora adecuadamente identificado como Angus pero el apodo lo mantengo,
porque solo basta con mirarlo- es terriblemente malo en esto de ser
guardia.
No lleva mucho tiempo a Claire encontrar a su gente. Y con 'su'
gente, me refiero a las mujeres del lugar. No son exactamente
amigables, pero luego de viajar durante semanas con un grupo de hombres
cargados de amenazas y desconfianza, es un paso adelante. Por lo menos
Claire puede bajar la guardia durante un minuto. Nota al márgen: ¿Por
qué los vestidos del siglo XVIII tienen más bolsillos que el 85% de la
ropa tengo en mi ropero? ¡Esto es un atropello!
Las
mujeres del lugar invitan a Claire a ayudar con el fijado de la tintura
en una tela recién hecha...usando orina de cerdo. Bien, cuando estás en
Roma...O Escocia. Claire ni siquiera se soprende. Tal vez no sepa la
letra de la canción al ritmo de la que están trabajando, pero ha estado
cubierta en peores fluídos corporales. El haberse unido le gana la
aprobación tácita de las mujeres.
Luego
de un arduo día de trabajo, Claire y sus nuevas amigas se disponen a
disfrutar de un trago. Los hombres tal vez crean que son los únicos
capaces de resistir el alcohol, y es exactamente de esa manera como
quieren mantenerlo las damas. El beber finalmente afloja algunas lenguas
para que Claire pueda obtener información pertinente sobre Craigh na
Dun. De acuerdo con las leyendas locales, allí viven hadas y está a tres
días de viaje en línea recta. Pero como Claire es humana, y no un
huargo, asumo que será al menos una semana de caminata. Maldición.
Justo cuando Claire está por llenar el balde para el round dos de Artes y Manualidades, Tweedle Tonto
se entromete. Está super enojado de que ella haya logrado escabullirse
de incógnico, al levantarse y comenzar a caminar como una persona
normal. Está tan enojado que la empuja y le agarra el brazo. Puedes ver
las expresiones en los rostros de las mujeres mientras observan esto;
saben que es una parte de la vida cotidiana que una mujer sea asida de
esa manera, ¿y qué pueden hacer? Revelarse y moler a los hombres a
trompadas? Bien, sí. Pero no lo hacen.
Aún
levemente embriagada -en serio, ¿con qué demonios hace esta gente sus
bebidas alcohólicas?- Claire no le permite ninguna impertinencia. En una
rebelión repentina, desata a una cabra que había sido dada como forma
de pago por la renta, resuelta a devolvérsela a su dueña para que pueda
alimentar a su bebé. Todo el pueblo se reúne a mirar cómo Claire y
Dougal intercambian palabras en cuanto a si Papá Noel Escocés es o
no es alguien sin corazón que dejaría pasar hambre a un bebé. Justo
cuando creo que Claire va a ir a buscar otra silla para romperle en la
cabeza, aparece un extraño.
Un
jóven herrero, hablando con acento escocés, intenta salir en defensa de
Claire. El quiere saber si ella está bien, pero corre con desventaja ya
que lo superan en número, y solo transcurre un momento hasta que el
Clan MacKenzie comienza a tocar sus armas y prepararse. El herrero
desiste y retorna a su choza donde -A LA VISTA DE TODOS- se coloca una
casaca roja Británica. Hombre, no. La paciencia es una virtud.
Esa
noche, todos se congregan en la alcaldía del pueblo para algún tipo de
reunión. Dougal habla en Gaélico, y haciendo enojar a todos con respecto
a algo, y justo cuando Claire y la audiencia dejan de prestar atención,
Dougal rasga la camisa de Jamie para mostrar sus cicatrices. ¿Qué
diablos te pasa Dougal? MALO.
Oh,
era una táctica para obtener más dinero de los campesinos. Los
campesinos que ya le han cedido la cabra que alimentaba a sus hijos. Un
movimiento con clase, muchachos.
Al
día siguiente Claire está a orillas del río mientras los hombres
levantan campamento. ¿Cuántas mudas de ropa empacó para este viaje? ¿Y
dónde guarda su baúl? ¿Tiene una bolsa con sus pertenencias en algún
lado? No tenemos tiempo para respuestas, porque Vesión Económica Ben
se ha reunido con ella. Pero la luna de miel ha terminado. Claire sabe
que él ayuda a Dougal a tomar dinero de los inquilinos para llenar sus
propios bolsillos. Y SE LO DICE A GOWAN. Muchacha, no. Debes
dejar de hacerle saber a gente potencialmente peligrosa que conoces sus
secretos más ocuros. ¿Quieres que te corten la cabeza? Porque así es
como lo lograrás.
Claire
narra y la caravana sigue su marcha. De alguna manera, a pesar de
haberse ganado la confianza de Dougal, ésta ha desaparecido. Pero, ¿por
qué? Oh, no lo se. Tal vez si no le hubieras dicho a sus amigotes que tu
sabías que estaban coercionando dinero de los bolsillos de la gente,
¿aún pensarían que eres lo suficientemente tonta para confiar en tí? Se
los juro...
De
golpe, un incendio. El grupo aparece arriba de una colina y encuentra a
unos bandidos atacando un caserío. Sólo que no son bandidos, es la
policía. Los rumores dicen que estos son hombres que ayudan a los
Británicos, obviamente eso es evidencia más que suficiente y deben
robarles todo y dejarlos desprovistos. Seguramente Dougal logrará frenar
tanta corrupción policíaca....o puede demandar su tajada de las
ganacias y seguir adelante. Papá Noel escocés es de los malos.
De
vuelta en el campamento, el cual tiene un aspecto sospechosamente
parecido al que vimos al comienzo de éste mismo episodio, los muchachos
están disfrutando el botín mal habido. Cuando Tweedle Tonto
ofrece a Claire comida robada, ella desiste con todo el juzgamiento
arrogante del que es merecedor. Inmediatamente se quita los guantes y
aparece la locura. ¿Quién amenaza con un cuchillo a alguien que dice que
no quiere comer? Hombres extremadamente inseguros que están en busca de
un motivo para lastimar a alguien.
Una
vez más nuestra heroína se marcha y Jamie la sigue. Claire dice que
Angus le puede besar su trasero inglés. Jamie le dice que los hombres no
confían en ella. Esto empieza a sentirse con la Banda de Mobius más
inútil del mundo. Para colocar la cereza a esta torta de malentendidos,
Jamie finaliza diciendo que Claire no debe juzgar cosas que no conoce y
procede a marcharse, en lugar de, ya saben, quedarse y explicarle la
situación.
Es casi como si él quisiera que esta comedia de errores continuara hasta que Claire patee a alguien en el trasero.
Otro
día, otro pueblo. Solo que éste está con filtro azul, y nos damos
cuenta de que están en tiempos difíciles. Porque en caso de que las
pistas visuales no sean suficientes, Versión Económica Ben menea
la cabeza tristemente ante las lamentables cantidades que les pagan de
renta. Pero por si la audiencia aún no está convencida, el último
campesino trae a su hijo quién está al borde de la muerte o es un
zombie, y alega pobreza porque los ingleses le han quitado todo. Dougal,
en un vuelco sorprendente, le regala una bolsa de granos y declara que
esta noche todos comerán bien con el Clan MacKenzie.
Claire
está disgustada por la descarada forma de hacerles morder el anzuelo.
Con más indignación justificada que instinto de preservación, Claire
confronta a Dougal para hacerle saber que él no es Papá Noel Escocés, sino más bien Krampus escocés. Dougal tiene aspecto confundido y Versión Económica Ben
se entromete para explicárselo como a un niño. Lo cual debería
alertarnos de que Claire ha entendido algo mal. Quiero decir, él podría
haber guiñado un ojo y pegado un codazo y dicho: 'Damas, no esto en lo
correcto?'
Esa
noche, Claire FINALMENTE logra entender algo del Gaélico. Todo lo que
entiende es 'Larga vida a los Stuart', pero ese es todo el indicio que
necesitamos para adelantarnos en el tiempo donde Frank nos está
esperando con una lección. Oh, Frank, no cambies nunca.
¿Recuerdan
cuando Claire todavía estaba en 1940 y el Reverendo habló de los
Jacobitas? Bien, resulta que hemos estado recorriendo las Highlands con
todos ellos durante semanas. Dougal no ha estado desplumando a los
campesinos para comprarse una nueva máquina de afeitar, está juntando
fondos para levantar un ejército. Un ejército que ya está condenado.
Chan chan channnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Esa
noche, Dougal y Jamie tienen una pelea. Nuestra heroína se escabulle
para espiar. Básicamente, Jamie dice: '¿Puedes dejar de rasgarme la
camisa? O al menos consígueme una que sirva para el truco así no tengo
que coser la mía cada noche. O, tu sabes, deja de humillarme delante de
todos cada maldita noche.' A lo que Dougal responde: 'No' Y se marcha.
Jamie descarga su ira con el árbol.
Y
se dieron vuelta las circunstancias. Ahora es Claire la que va a
consolar a Jamie inútilmente. Ambos están atascados en situaciones
desafortunadas que podrían remediarse si Dougal cayera inoportunamente
en un cañón, pero ninguno de los dos se decide a dar el paso obvio.
Cobardes. Los dos se comen sigilosamente con la mirada, y cada uno se
marcha por su lado. ¿Puedo sugerir algo? Los orgasmos mitigan el estrés,
muchachos. Digo...
Aún
sin decidir si debe advertir a los escoceses, o si siquiera le creerán,
las reflexiones de Claire se ven interrumpidas al día siguiente por los
cuerpos de dos campesinos en estado de descomposición amarrados en
cruces improvisadas. Hermoso. Cada hombre tiene una 'T' de traidor
cortada en el vientre y miro a medias para ver si están apuntando el
camino hacia Meereen. Krampus escocés se decide; la recolección de la
renta deberá esperar, estos hombres necesitan de un funeral.
Nota
al márgen: El abrigo de piel de Claire es un gran contraste comparado
con la vestimenta de los hombres. No hay manera de que no ame esa
visual.
¿Buscándole
algo positivo a la tragedia de la muerte de estos dos hombres? Las
brutales crucifixiones le dan a Dougal una manera de juntar fondos para
la milicia, dejando a Jamie con su camisa -y su dignidad- intactas en el
próximo pueblo.
Esa
noche, Claire despierta porque escucha golpes. Por supuesto que decide
investigar. Nuestra heroína, sin embargo, sólo debe aprender la lección
una vez, y rápidamente toma un candelabro como arma. Esperen, ¿estaba
durmiendo vestida? ¿Con corset? Muchacha, no.
Estoy
800% lista para que ella golpee a alguien en la cabeza, pero no. Es
sólo Jamie, recreando su rutina sexy de hacerse pasar por lomo de burro.
Resulta que el tenía miedo que algún campesino ebrio tratara de
aprovecharse de Claire y se preocupó, por lo que decidió dormir a los
pies de su puerta. Y dicen que la caballerosidad ha muerto.
Siendo
la mujer moderna que es, Claire cree que es ridículo que Jamie duerma a
los pies de su puerta como un perro y lo invita a entrar.
Inmediatamente se preocupa por su reputación. Hombre, ¿qué? Ella ha
estado viajando sola rodeada de hombres durante semanas. No hay honor
que ensuciar. Justo cuando estoy pensando en esto, Claire dice
prácticamente lo mismo. Bendita sea. Pero no, en algún lado del Libro de
Reglas del Honor, sólo cuenta si hay una puerta y un techo, supongo...
Ya
que él no va a entrar, Claire al menos le da una manta para que no pase
frío. La cámara hace un acercamiento a la mano de Jamie rozando el
pulgar de Claire, y la tensión sexual es lo suficientemente espesa como
para que nos ahoguemos. Así que por supuesto se comen con los ojos
durante 10 segundos hasta que finalmente se dan las buenas noches de
manera incómoda. Miren, lo voy a decir. No puedes engañar a tu esposo
cuando él ni siquiera es una chispa en los ojos de su tatara-tatara
abuelo, Claire. Vive un poco.
Durante
la mañana, Jamie y Claire actúan tan incómodos durante el desayuno que
todos en el pueblo deben pensar que han tenido sexo secretamente. Jamie
desaparece como una colegiala enamorada y Claire vuelve con Vesión Económica Ben, convenientemente ignorando los Kilts Rojos,
que obviamente están hablando pestes sobre ella. Claire decide ser la
Cassandra Jacobita y trata de advertir a Ben de lo terriblemente mal que
terminará esto para ellos. Claire, no.
Obviamente
Ben sospecha de cuánto parece saber Claire sobre los ingleses y su
ejército y cómo los escoceses han estado recolectando dinero para una
rebelión que restaure al Rey Católico a su lugar en el trono y mujer,
¿es que acaso no te escuchas a tí misma? No podrías sonar más espía
inglesa ni aunque trataras.
Justo cuando mi nivel de frustración llega a niveles críticos, se arma el caos. Tweedle Tonto arremete contra los Kilts Rojos, y se arma el equivalente escocés de una pelea de bar. El daño resultante es suficiente para distraer a Claire y comienza a funcionar en modo enfermera de guerra. Está regañando a los hombres, cuando de pronto le tiran una bomba: estaban defendiendo su honor. El Clan MacKenzie sigue las reglas del patio de juegos. Pueden hablar pestes de ella, pero sólo ellos pueden hacerlo...como los hermanos. Claire está asombrada. Ellos sí la quieren. Medio que sí la quieren, a su manera. Esta revelación es suficiente para que ella misma haga un chiste sucio a medida que la caravana se marcha del pueblo, y así cerramos su período de ser humillada.
En el momento en que todo empieza a calmarse, aparece Frank de la nada. ¡Y nos da una lección! ¡Es super efectiva! Dentro de tres años -estando ahora en el siglo XVIII- en Culloden, más de 2.000 rebeldes escoceses serán aniquilados por las fuerzas Británicas y no hay nada que Claire pueda hacer para detener esto. Saben, Frank la llevó a conocer tantos lugares relevantes para esta historia que comienzo a preguntarme si no la empujó él mismo a través del tiempo por motivos propios.
Y terminamos con Claire lavándose en el río. Dougal la confronta acerca de sus secretos pero antes de que ella pueda decir 'Mira, vengo del futuro. Ven conmigo si quieres vivir.', el herrero británico que conocimos anteriormente llega con sus compañeros. Buenísimo. Ahora parece que Claire condujo a Dougal hacia una trampa. Ughhhhhhhhh. El Teniente Jeremy Foster quiere saber si nuestra heroína está en compañía de este Krampus escocés por voluntad propia. Hay un momento de tensión y luego....UN FINAL ABRUPTO QUE NOS GOLPEA EN LA CARA.
¿Qué les pareció a ustedes? ¿Claire será capaz de alterar el curso de la historia del Clan MacKenzie? ¿Sabe Colum qué es lo que trama Dougal? ¿Cuánto tiempo más puede esperar Claire antes de llegar a la primera 'base' con Jamie?
Justo cuando mi nivel de frustración llega a niveles críticos, se arma el caos. Tweedle Tonto arremete contra los Kilts Rojos, y se arma el equivalente escocés de una pelea de bar. El daño resultante es suficiente para distraer a Claire y comienza a funcionar en modo enfermera de guerra. Está regañando a los hombres, cuando de pronto le tiran una bomba: estaban defendiendo su honor. El Clan MacKenzie sigue las reglas del patio de juegos. Pueden hablar pestes de ella, pero sólo ellos pueden hacerlo...como los hermanos. Claire está asombrada. Ellos sí la quieren. Medio que sí la quieren, a su manera. Esta revelación es suficiente para que ella misma haga un chiste sucio a medida que la caravana se marcha del pueblo, y así cerramos su período de ser humillada.
En el momento en que todo empieza a calmarse, aparece Frank de la nada. ¡Y nos da una lección! ¡Es super efectiva! Dentro de tres años -estando ahora en el siglo XVIII- en Culloden, más de 2.000 rebeldes escoceses serán aniquilados por las fuerzas Británicas y no hay nada que Claire pueda hacer para detener esto. Saben, Frank la llevó a conocer tantos lugares relevantes para esta historia que comienzo a preguntarme si no la empujó él mismo a través del tiempo por motivos propios.
Y terminamos con Claire lavándose en el río. Dougal la confronta acerca de sus secretos pero antes de que ella pueda decir 'Mira, vengo del futuro. Ven conmigo si quieres vivir.', el herrero británico que conocimos anteriormente llega con sus compañeros. Buenísimo. Ahora parece que Claire condujo a Dougal hacia una trampa. Ughhhhhhhhh. El Teniente Jeremy Foster quiere saber si nuestra heroína está en compañía de este Krampus escocés por voluntad propia. Hay un momento de tensión y luego....UN FINAL ABRUPTO QUE NOS GOLPEA EN LA CARA.
¿Qué les pareció a ustedes? ¿Claire será capaz de alterar el curso de la historia del Clan MacKenzie? ¿Sabe Colum qué es lo que trama Dougal? ¿Cuánto tiempo más puede esperar Claire antes de llegar a la primera 'base' con Jamie?
Muy bueno , como siempre
ResponderEliminarun saludo
Noemi