La publicación original en inglés se encuentra en la página de Facebook de Diana Gabaldon
Traducción: Patricia Ranson
©DIANA GABALDON2014
"¿Qué pasa, Jamie?" preguntó Denny, impaciente por seguir con sus asuntos.
"Tu prometida" dijo Jamie aturdido "Viene por la carretera con un grupo de soldados."
"¿Crees que está bajo arresto?" preguntó Denny, intentando aparentar calma. Vi como le temblaba la manos cuando cogía una servilleta de lino.
"No creo" dijo Jamie dudando "Ella está riendo con un par de ellos."
Denny se quitó las gafas y las limpió cuidadosamente.
"Dorothea es una Grey" puntualizó, "Cualquier miembro de su familia se
detendría ante la horca para intercambiar bromas con el verdugo antes de
poner graciosamente la soga al cuello con sus propias manos."
Aún me entra más impaciencia por leer el libro
ResponderEliminarQue bueno ese extracto, la descripción de los Grey... establece el humor peculiar de Lord John como un rasgo familiar.
ResponderEliminar