26 de agosto de 2014

'Outlander': Podcast S01E03, por Ron Moore, Terry Dresbach

Episodio 3: 'La Salida'
El enlace al podcast en inglés, aquí.
 
El podcast para el episodio 3 cuenta con la presencia de Ron Moore, productor ejecutivo y Terry Dresbach, su esposa y encargada del vestuario de la serie de TV.

Según Ron, este episodio es el que mas se 'desvía' de los libros en cuánto a los eventos que allí ocurren. Querían crear un episodio que mostrara que Claire estaba realmente atrapada en el Siglo XVIII, tratando de buscar una salida del mismo, y su método sería ganándose la confianza de sus captores, de manera que dejaran de creer que ella era una espía inglesa.

La escena que abre el episodio (Frank y Claire, con uniformes, despidiéndose en la estación de tren) originalmente pertenecía al episodio 4, y decidieron colocarla en la apertura del ep. 3, por una sugerencia de Brian Kelly. A Ron le gustó mucho la idea ya que no es la tradicional escena 'del hombre que va al frente de la batalla', sino exactamente al revés. Terry dice: 'es una escena fabulosa, muy romántica.' Era un tanto más larga, y muchas tomas no fueron incluídas. Como por ejemplo Claire y uno de los médicos del ejército, ella coqueteando con él, y él mostrando que estaba interesado en ella, pero Claire termina por dejarlo pasar.
La idea original para la apertura de este episodio iba a ser una escena con Claire, en un hospital de campaña con un grupo de enfermeras, haciendo fila para tomar una ducha (de agua fría), sería un plano de Claire y su shock debido a la temperatura del agua, y empalmaría exactamente con la toma que abre la siguiente escena: la Sra. Fitz volcádole el cubo de agua helada encima. Su conversación con la Sra. Fitz tampoco pertenece al libro, pero fue una buena manera de plasmar dos cosas: qué le ocurriría a Claire si efectivamente le contara a alguien la verdad, y a la vez, la necesidad de poder hablar con alguien sobre lo que le ocurrió. Terry: 'la Sra. Fitz es una mujer cálida, pero esta escena deja ver qué pasaría si de pronto dejas de estar entre sus favoritos.'

Luego vemos a Claire en su elemento, en el dispensario de Davie Beaton, evaluando su contenido. La caja de las medicinas fue hecha y pintada a mano por Gary Steele.

Y llegamos a una de las escenas más trabajadas y que difiere del libro. Los niños que ingieren la planta equivocada. La idea original era que uno de los hombres que se encargaba de la carne en el castillo Leoch, servía una en mal estado. Mucha gente se intoxicaba, incluído Angus, y en el final, Colum ordenaba la muerte del 'carnicero'. Dieron muchas vueltas a esta línea del libreto, y luego que alguien les hiciera notar que es fácil deducir cuando la causa es alimento en mal estado, debido a que todos los enfermos han ingerido lo mismo, decidieron cambiar y usar la planta venenosa.

Colum y su discusión con el sastre. Iban a discutir por un 'kilt', pero debido a que cada actor necesita 6 copias de cada vestuario, cayeron en la cuenta que no tenían demasiada tela de sobra para andar rasgando con un cuchillo como hace Colum,  y decidieron usar un sacón para esta escena en lugar del kilt. Lograr un efecto creíble en las piernas de Colum es un trabajo enorme, deben hacerlo con imágenes generadas por computadoras. En la habitación donde Claire propicia el masaje a Colum, notarán que las paredes están cubiertas con tapices, que en realidad son pinturas, hechas a mano. Ron ama la forma en que ha quedado ese set. Tenían pensado también hacer esta escena más extensa, pero su estancia en Leoch no es tan larga y decidieron que con una era suficiente.

Ron explica que a partir del episodio 3, fue cuando el show se volvió 'real'. La serie se filma en bloques, y cada bloque contiene dos episodios (y un director por bloque). Los dos primeros fueron considerados como episodios 'piloto', y es cuando tratan de resolver qué cosas son fundamentales. Terry tuvo dos semanas para decidir y confeccionar todo el vestuario de Claire.

Nos encontramos ahora en el Gran Salón, con candelabros reales y todo preparado para escuchar a Gwyllyn 'El Bardo'. Las escenas con músicos son extremadamente difíciles, pero han logrado que les quedara fantástica. Y para Ron es muy importante que toda la vestimenta que llevan los personajes tenga el aspecto de que ha sido usada previamente, ropa que llevan a diario en la vida cotidiana. Y si bien la gente trataba de estar limpia aún en esa época, las limitaciones en cuanto a la limpieza misma de las prendas era otra. (NdT: recuerden los calderos con agua hirviendo, en los que sumergían las prendas y el terrible olor del jabón que siempre describe Claire en varios pasajes a través de toda la saga).
Ron ama la escena en la que interactúan Jamie, Claire y Laoghaire, ésta última tratando desesperadamente de llamar la atención de Jamie, y Jamie no tiene ojos más que para Claire y no alcanza a notar que 'la rubia' está interesada en él.
Aquí Ron comenta que le resulta gracioso ver a Sam con el cabello corto, ya que hoy lo tiene mucho más largo, al igual que Caitriona. Cree que todos los personajes no sólo han madurado en aspecto, sino también en el rol que les toca interpretar. Ha cambiado la luz, el maquillaje, y todo lo demás, a medida que el tiempo avanza.

El jardín en el que vemos a Claire y Geillis no está en el Castillo Doune, sino en un pueblo llamado Culross, donde también filmaron las escenas de Cranesmuir.

La escena dentro de la cabaña de la Sra. Fitz es una expansión con respecto al libro, querían darle un poco más de lugar al personaje, mostrar su familia, su sobrino Thomas. Ron está encantado con Tim McInnerny. 'Si no han visto Blackadder ('La Víbora Negra'), se los recomiendo, es un show estupendo'. El Padre Bain no aparece aún en los libros, pero necesitábamos llevar a la audiencia a un entendimiento más profundo de su relación con Claire. Volverá a aparecer más adelante en la historia, con mucha más fuerza. Queríamos retratar a la perfección éste nuevo mundo en el que se encuentra Claire, donde se mezclan la religión y la superstición por dosis iguales.

Jamie en la alcoba con Laoghaire. Ron: 'muchos me pidieron que me deshaga de la forma en que Jamie mira a Claire en esa escena, ¡pero está en el libro! En éste punto de la historia, él no sabe que está enamorado de Claire. ¡ Y tiene sólo 23 años! ¡Por supuesto que la va a besar!

Cenando en el Gran Salón: aquí tenemos una de las frases más memorables del libro: 'Laoghaire será una niña aún cuando tenga 50 años'. Y también vemos a Claire ya no como una extraña en este nuevo mundo, sino como parte de él, acomodándose lentamente y tornándose en una pieza activa del mismo. Duncan Lacroix es 100% dueño del papel que le ha tocado, es realmente Murtagh, y esta parte es importante para reflejar la relación entre él y Jamie.

La escena que vemos fuera por la noche, en la que se aprecia a Claire sollozando, fue filmada en el exterior del Castillo Doune. En el libro, Dougal le ofrece a Claire llevarla a Cranesmuir al día siguiente, de la nada. Tuvieron muchas discusiones en cómo llevar adelante esta escena, ya que hasta el momento, no había ningún motivo por el cual Dougal se fuera a acercar a Geillis Duncan.

Al día siguiente en Cranesmuir: esto fue filmado en Culross. Gary Steele tuvo que adquirir permisos especiales para pintar la mayoría de los edificios y casas.

El niño con su oreja clavada en el palo está tomado directamente del libro, y tenían muchas ganas de incluírlo, ya que habla muchísimo sobre cómo era la cultura en esa época. 'Siempre supimos que la incluiríamos', dice Ron. El día que filmaron ésta escena hacía un frío terrible y llovía torrencialmente, y tuvieron que refugiarse en los negocios de los alrededores hasta finalmente poder terminar.
Con respecto a las flatulencias de Arthur Duncan, tuvieron largas discusiones en cuanto al volúmen de las mismas, cuán seguido deberían ocurrir, etc. Ron: 'es cómico tener que discutir la forma en que otra persona debe tirarse pedos'.

A Ron le hubiera gustado muchísimo desarrollar más la escena entre Jamie y Claire cuando ésta pretende desmayarse para que Jamie logre quitar el clavo en la oreja del niño, para poder mostrar exactamente qué es lo que ocurre y la relación que comienza a forjarse entre ellos, pero le fue imposible por cuestiones de tiempo. La plaza es un lugar que demanda mucha concentración al caminar en ella con calzado del siglo XVIII, los adoquines son reales, y muy resbalosos.

El guión con los diálogos sobre el ajo de osos fue revisado y corregido por un herbolario y un consejero médico. Intercambiaron muchísimos emails, sobre cómo la planta podría haber llegado allí, con qué otra se podría haber confundido, los síntomas que produce, etc. Hicieron un esfuerzo terrible por ser extremadamente exactos en esto.

Terry: 'Al final de esta escena, vemos a Jamie con botas. Es muy probable que la gente de esa época pasara la mayor parte del tiempo descalza, para evitar el pie de trinchera, pero hubiera resultado terriblemente impráctico para nuestros actores.'

Dentro de la cabaña de la Sra. Fitz, vemos a su hermana, quién lleva puesto un arisaid, el cuál es la versión femenina del kilt, y el tartán pertenece a los MacKenzies. Aquí podemos ver claramente el temperamento de la Sra. Fitz: 'ésta fue la casa de mi padre, y fue de su padre antes que él'. Ron: 'la Sra. Fitz no es alguien para tener como enemigo.' Thomas despertando luego de beber la medicina que le propina Claire costó varias tomas, ya que querían que durara un lapso de tiempo que fuera creíble antes de comenzar a recuperarse, y a la vez, debía causar suspenso, por lo cuál el niño no debería despertar de repente.

A Ron le gusta muchísimo el toque de autenticidad que brinda la escena de Jamie cepillando al caballo con un manojo de heno, en lugar de un cepillo.

De vuelta en el Gran Salón: la lírica de la canción de Gwyllyn 'El Bardo' fue modificada para plasmar exactamente a una mujer que viaja a través de las piedras y es capaz de regresar a su tiempo.

Y el episodio 3 finaliza con palabras de Claire : 'Debo escapar del Castillo Leoch y regresar a las piedras, o morir en el intento.'

3 comentarios:

  1. gracias Gise! me aclaró algunas cosa que no había llegado a entender,pues mi inglés es muy básico y casi todo no entendí.mil gracias! alicia martinez escalante

    ResponderEliminar
  2. son muy buenos estos podcast! gracias Gise!!!!! Ana Menendez

    ResponderEliminar
  3. Muchisimas gracias por los podcast, Gise
    me encantan los libros y la serie y esun verdadero placer saber como se rodo
    Noemi

    ResponderEliminar