13 de agosto de 2014

Resumen: 'Outlander' S01EP01 "Sassenach" por Donna Dickens



El artículo original fue escrito por Donna Dickens, @MildlyAmused en Twitter, y publicado el día 10 de Agosto 2014 en la web www.hitfix.com. Millones de gracias por habernos permitido realizar la traducción del mismo.


 'Outlander' - Tú dices 'Sassenach'. Yo digo ¡'Gesundheit'!

[Aclaremos el significado del título. La palabra 'Gesundheit' es de orígen alemán, y se usa en respuesta al estornudo de una persona. Sería nuestro '¡Salud!' en español. Ella lo ha usado a modo de broma, ya que Sassenach es difícil de pronunciar.]

Fotografía: Outlander Starz



Claire Randall, ¡acabas de viajar en el tiempo! Qué será lo próximo que hagas?

Se los digo sin rodeos. Jamás he leído la saga 'Forastera' de Diana Gabaldon. Ni tampoco había escuchado nada acerca de estos libros hasta que comenzó la campaña publicitaria de Starz.
Por algún motivo, a pesar de contener viajes en el tiempo y ficción histórica (dos temas que amo leer),  se me ha pasado.
Así que, basado sólo en la campaña de publicidad, se que es un drama histórico con ciencia ficción, sobre una mujer Británica durante la Segunda Guerra Mundial, que es misteriosamente transportada en el tiempo a Escocia durante el siglo XVIII. De alguna manera, su moderno sistema inmune se las arregla para adaptarse instantáneamente a esta utopía bacteriana (¡la vida siempre encuentra la manera de hacerlo!) y nuestra valiente heroína se ve forzada a navegar su nueva realidad.

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* 

El episodio comienza en la Tierra Media (NdT: en referencia al continente ficticio de Tolkien). La majestuosa escenografía de las Highlands es impresionante, aunque la arruina un poco la narración de nuestra heroína. Sigo buscando la 'Hermandad', pero parece que Gandalf el Gris y Balrog se han escapado a fumar un cigarrillo. Suenan las gaitas mientras Claire se lamenta por la forma en que la gente desaparece todo el tiempo...y a veces no son encontrados nunca.

Y aparecemos en la tienda Farrell's. Claire locutora se pone poética y nos cuenta cómo jamás ha vivido en un lugar el tiempo suficiente para ser dueña de un jarrón. Mientras tanto, Claire de la pantalla mira con añoranza la vidriera de la tienda. Mira, no voy a decirle a Claire cómo medir la calidad de su propia vida, pero tal vez debería relajarse un poco por plantas que cuestan 35 centavos.

De repente, hay una escena retrospectiva dentro de una escena retrospectiva. ¡Doble escena retrospectiva hasta el fondoooo! Desapareció Escocia y la crisis existencial del jarrón, reemplazado por un hospital de campaña durante la Segunda Guerra Mundial. ¡Y qué diablos! Aquí sí se pone real la cosa. Claire está tratando de detener una hemorragia en la arteria femoral, todo resbalandizo y sanguinoliento, mientras el paciente se retuerce y grita en un charco de su propia sangre. Oye, este show necesita una advertencia de 'Trastorno por Estrés Postraumático' al estilo 'Salvando al Soldado Ryan' .

Claire aún está conmocionada y empapada de sangre, cuando aparece una compañera con un grupo de soldados, todos eufóricos. ¡La guerra ha terminado! Que es una metida de pata al estilo George Bush con su 'Misión Cumplida', cuando aún hay pacientes desangrándose sobre las camillas. Claire es inteligente y lo sabe, y, como la agotada enfermea que es, bebe del pico de la celebratoria botella de champagne. Y aquí me enamoré.

Y así de la nada, la magia del momento se rompe. Claire está de vuelta, y sigue con el jarrón azul. Entonces, ¿éste jarrón es importante? ¿Es importante el color azul? Los techos azules, su vestido azul, las gárgolas azules en el aljibe del pueblo. ¿Es lo mismo que el color rojo para la película 'Sexto Sentido'? ¿Será el azul el contexto para pistas importantes?

Volvemos de los créditos, y suenan acordes de música de los años 40s, mientras Claire y su esposo Frank recorren la Tierra Media. Se supone que debería ayudar a ponernos de vuelta en contexto, pero debido a que las audiencias modernas son más propensas a asociar la post-guerra con video-juegos distópicos como 'Fallout' o 'Bioshock', me dieron ganas de salir a disparar a bandidos.

Una vez llegados a la pintorezca Villa en la que están vacacionando, Claire se muestra 100% imperturbable ante las manchas de sangre en las puertas de los habitantes. Tal vez esto sí es un video-juego distópico.

Oigan, ¡no! Es una lección de historia disfrazada como una novela romántica. Eso, o los escritores de 'Outlander' fueron poseídos por los fantasmas del pasado del Canal de Historia. Frank y la Sra. Graham (extraordinaria casera) [NdT: es la Sra. Baird en realidad] están tratando de mantener la tradición de San Obran y Halloween Gaélico, y cómo los Cristianos les robaron las efemérides a los Paganos, y mantente alerta por si aparecen fantasmas, porque en ésta época del año ocurren todo tipo de cosas raras, y............ ¡Ya cállate! Claire también ha oído suficiente de esto, trata de hacer oídos sordos (gente, yo sabía que ella me encantaba) pero parece que es una lección sin fin.

Finalmente Frank y la Sra. Graham recuerdan que el show sólo dura una hora, y nos liberan de la improvisada lección de Religión. Claire, sin embargo, ni puede con la somnolencia que el produjo la lección, y estamos de vuelta con sus narraciones. A pesar de estar casados y de amarse, el Sr. y la Sra. Randall han pasado sólo 10 días juntos en los últimos 5 años, debido a la guerra. Obviamente Claire emana 'Quiero sexo', y Frank es como 'Pues no sé', pero luego de unos momentos de conversación sobre la almohada acerca de ruidos orgásmicos y juegueteo con las líneas de la palma de la mano de Claire, finalmente se dedican a lo suyo. 

Pero esperen. ¿Han visto eso? Claire toma la iniciativa. CLAIRE TOMA LA INICIATIVA. Este show ya es un 97% más progresivo que el resto de los otros.

Luego del sexo, Claire y Frank vuelven a viajar en su automóvil. Claire es obviamente un espíritu libre y de carácter fuerte, ya que no lleva un pañuelo para proteger su cabello, aún cuando el automóvil no lleva capota. Frank le pregunta si ella es feliz, y cuando Claire responde que sí, inmediatamente arruina el momento adentrándose en una sopa de letras. Le marca una formación rocosa sobre una colina, así la audiencia (Claire) sabe exactamente cómo es que la Armada Británica solía usarla para emboscar a los Escoceses en el siglo XVIII. 

Y de golpe estamos en Egypto. ¿Qué diablos acaba de ocurrir? Claire se narró a sí misma fuera de contexto para escapar la lección de historia de Frank. En su lugar, nos explica cómo la crió su tío arqueólogo, y pasó su infancia en lugares exóticos alrededor del mundo. Mm, disculpen, ¿por qué no estamos viendo ESTE show?

No hay tiempo para respuestas. Ajústense el cinturón amigos, porque el Tren Express de Lecciones de Historia se mueve muy rápido. Nuestra heroína está parada frente a las ruinas de un castillo. No tengo la menor idea de cómo llegamos allí. No importa. Aún tenemos que seguir aprendiendo más cosas. Frank está obsesionado con su genealogía y ha venido a Escocia para averiguar más datos. ¿Por lo que esto ni siquiera es una luna de miel? Mal ahí, Frank. Pero está bien, porque Claire también tiene una obsesión. Con la Botánica Medicinal.

Los Randall comienzan la exploración mientras Frank explica la disposición en el camino. Aquí estaba la cocina. Y aquí estaba el hogar. Y allí está el calzador que usaron para asegurarse que toda esta información quepa en un programa de 60 minutos. 

Claire le sigue la corriente, y se muestra genuinamente contenta de hacer feliz a su esposo al seguirlo alrededor de este húmedo y viejo castillo. Está abstraída y enamorada, y este matrimonio no será fantasiosamente perfecto, pero es el retrato perfecto de un matrimonio funcionalmente bueno. Es probablemente el retrato más fiel de un matrimonio desde el de Zoey y Wash en 'Firefly'.

Todo es maravilloso y nada lastima. Una mujer en la televisión acaba de recibir sexo oral por parte de su marido, que inició ella misma, y sin tener que ser ella una villana. Claire es meramente un ser humano realizado en su plenitud., con deseos sexuales, y ¡guau! Esto no debería ser tan interesande de ver. Pero lo es. 
Añado que esa también es una mesa muy fuerte, a pesar de tener 200 años.

Luego en la semana, Frank ha tomado prestado al Reverendo para que lo ayude con los registros de los ancestros de Randall. ¡Un descubrimiento! Se ha encontrado un Jonathan Randall, Capitán de Dragones de la Armada Británica del siglo XVIII. También conocido siniestramente como 'Black Jack'. El buen Reverendo nos dice (a los Randall) que Black Jack era muy conocido por hostigar las Highlands. ¡¿No me digas!?

Gracias a Dios, en este preciso momento aparece la Sra. Graham con el té, y nos conduce a Claire y a nosotros, lejos de las intrigas que nos tiran. Jajaja, sólo bromeo. Era un truco. En 'Outlander' nadie te escuchará pedir explicaciones de algo. La Sra. Graham la presiona a Claire para leerle las hojas del té. La Sra. Graham está tan cansanda de estas intrigas que se adentra a fondo en esto. PRESAGIANDOLO TODO COMO UNA CAMPEONA. 

Las hojas de Claire son extrañas. Claire irá de aventuras, pero a la vez se quedará. Conocerá gente extraña durante estas aventuras, una de ellas, su esposo. Si las hojas fueran una laptop, la Sra. Graham la prendería y apagaría a cada rato. Algo no está bien. Momento de tomar el toro por las astas, le lee la palma de la mano. Esto revela que Claire es de carácter fuerte y le gusta el sexo. Su línea de vida está interrumpida, cortada en pedazos. Y su línea de matrimonio está dividida, lo que significa dos matrimonios. Pero no está interrumpida, cosa que podría significar un divorcio o viudez... Está bifurcada. Chan, chan, channnnnnnnnn.

Justo cuando parece que la Sra. Graham está dispuesta a sacar el cloroformo de debajo de la manga para disectar a Claire y conocer todos sus secretos, son interrumpidas por los caballeros. Los que asumo fueron atraídos por el olor a feromonas femeninas de semejante exposición. Sin preámbulos se preguntan entre ellos quién podría haber sido el patrocinador de Black Jack Randall. ¿Tal vez el Duque de Sandringham? El reverendo ha oído que era un Jacobita y murió en circumstancias sospechosas. Pues mierda, con esto fue suficiente. Para poder recordar todos los puntos del futuro argumento, hay que hacer un curso de Cálculo. 

Corte hasta la noche. Llueve y se ve tenebroso. Algo importante está por pasar, obviamente. Claire está cepillándose el cabello y parece que los productos capilares de 1940 eran una porquería a la hora de pasarse el cepillo. O tal vez hubiera sido mejor si se hubiera puesto el pañuelo durante el viaje en auto sin capota. ¡Jesus H. Roosevelt Christ! , exclama, y honestamente, eso mismo sentí yo sobre este episodio, porque está llevando demasiado tiempo toda esta previa. 

Sin que Claire y su sucia boca lo sepan. Frank está fuera de la posada y ve a alguien bajo la lluvia espiando a su esposa.  Lo confronta. Pero es un fantasma y desaparece, lo cual hace que se corte el suministro de luz. Jajaja, ¡no! Hora de irse. Al menos Frank reacciona como una persona normal: se queda impresionado y bebe bebidas blancas y acusa a su mujer de tener amoríos ilícitos durante la guerra con un fantasma escocés. Frank le promete que no la juzgará por haber tenido un amante incorpóreo en tiempos de necesidad.

Por un lado, esto hace que Frank sea dulcemente progresista y pragmático. Por otro lado (el lado cínico), me hace sospechar que su conducta es producto de SUS propias infidelidades, y secretamente espera que Claire también lo haya sido para apaciguar su propia culpa. 

Las disculpas llevan inmediatamente al sexo de reconciliación, con un casi completo desnudo femenino frontal, mientras Claire se quita la ropa con un solo y delicado movimiento. Ahhh, ahora entiendo la comparación con 'Juego de Tronos'. Pero no han perfeccionado el arte de darnos la información necesaria para que entendamos, por eso, Frank espera hasta después para darnos otra lección de Historia. Algo que ver con brujas y círculos de piedra, y Halloween en Craigh na Dun, y cómo no son realmente brujas, sino Druidas, y cómo debe ser sólo una tradición. Me empiezo a preguntar si Frank tiene algun desorden neurológico compulsivo que tenga que ver con dar explicaciones.

Interrumpimos este drama de los 1940 por un intervalo de los elfos de 'El Señor de los Anillos'. Los Randall, escondidos a simple vista, observan a las mujeres y muchachas en camisones demasiado delgados para una danza en Octubre en Escocia, entreverarse entre las piedras con hermosas linternas florales. Me pregunto ¿dónde puedo comprar una de esas? Las Druidas dan la bienvenida al sol en una danza que se extiende desde la oscuridad de la noche hasta la luz del amanecer sobre la colina.


Nants ingonyama bagithi Baba! Sithi uhm ingonyama! (1) ¡Es el Círculo de la vida!

(1) Letra original de la canción de la película 'El Rey León". Significa: 'Aquí viene un león, Padre. ¡Oh, Sí! ¡Es un león!

Una vez que las Druidas se marchan (con velocidad, porque tienen que ir a trabajar), Claire y Frank van a chequear el círculo de piedras, y resultó ser sólo eso. Claire nota unas bonitas flores azules que le despiertan curiosidad. Y aquí regresa una de las jovenes Druidas, y los Randall se ven forzados a irse o ser descubiertos. Pero Claire no logra quitar de su mente esas pequeñas flores azules.

Oh, ¡Dios mío! Tenía razón, el color azul ES importante.

Claire y Frank se besan lentamente. Ella mira con mucho amor en sus ojos, y piensa lo feliz y dichosa que es. NUNCA MAS LO VOLVERA A VER.
Claire deja el automóvil a un lado de la cerca y emprende el ascenso por la colina hacia las rocas. Me dan ganas de regañarla por llevar puesto sólo ese vestido de tela delgada  y un chal, pero convengamos en que ella no sabía lo que le iba a ocurrir, así que me callo. Ha comenzado a soplar el viento y la roca más grande hace ruido como si tuviera indigestión. Porque como toda la serie gira en torno a Claire siento un tonta en este momento, por supuesto que la toca. 

Siempre cuesta mucho visualizar viajes en el tiempo. Generalmente vemos raros agujeros negros generados con computadoras o los relojes de Salvador Dalí con agujas que se mueven hacia atrás superpuesto con una dosis de LSD. La explicación de Claire, de quedarse dormida durante un viaje en automóvil y despertarse en medio de un choque es una gran metáfora para entender como se siente su desplazamiento temporal, sin ser cursi. 

Claire se despierta en un mundo que ya no tiene los filtros de Instagram. No me dí cuenta de como la iluminación posponía la vibra post-guerra, hasta que desapareció. Y junto con la desaparición del filtro azul, también desapareció el automóvil. Y la cerca. Y el camino. ¡Por fin!

Mientras nuestra heroína vaga por los bosques, lo primero que se me viene a la mente es 'ojalá tenga medias puestas, caso contrario tendrá niguas en todas las piernas'. No hay tiempo para preocuparse por picaduras de bichos, ¡porque hay disparos! Y Casacas Rojas. Y escoceses gritando en Gaélico. Los Británicos la descubren a Claire porque un vestido blanco es peor para camuflarse que una viva casaca roja. Ella huye.

Por suerte encuentra a Frank a orillas del agua. Con completo atuendo Británico. ESE NO ES FRANK. '¿Quién diablos es usted?' pregunta Claire, porque aparentemente, no ha estado prestando atención.

Es Jonathan 'Black Jack' Randall.

El show no desperdicia tiempo en mostrar cómo el ancestro de Frank no tiene nada que ver con él. Un escocés la salva de ser violada, y asume que es una Druida, porque ¿quién más podría llevar un vestido blanco impecable en las zonas rurales de Escocia? 

Claire mete la pata y se convierte en 'la protagonista tonta' y debe ser golpeada en la cabeza por su propio bien. Se despierta en una cabaña escocesa en la que nadie habla inglés, y a los que hacen el show no les interesa que lo leamos con subtítulos. Realmente me gusta eso. Hace que la audiencia se sienta tan incómoda como Claire. Y además, el líder, que tiene aspecto de Papá Noel escocés, habla inglés. Y parece sospechosamente amigable. Pero está en contra de las violaciones. Un paso en la dirección correcta. 

Sin embargo, no hay tiempo para preocuparse por esta engreída mujer de raras vestimentas. Los escoceses tienen problemas mayores. Uno de sus compañeros tiene el hombro dislocado y van a ayudarlo, ¡y al diablo con la falta de conocimiento de anatomía humana! Claire piensa que lo mejor es quedarse en silencio, pero es una enfermera, y de un carácter enérgico, y su decisión se derrumba a los .05 segundos de haberla pensado. Justo cuando están a punto de romperle el brazo al pobre muchacho, Claire es como si dijera: '¿Acaso están mal de la cabeza?' 'Quítense de mi camino'. Los hombres están shockeados y confundidos. Esta mujer está dándoles órdenes. Esta mujer es buena en esto. Ok, la dejaremos hacer esto por única vez, para complacerla. Sí, así será.

Ahora que la emergencia médica ha sido superada, tenemos tiempo de darnos cuenta de lo bien que se ve Jamie. Ahora es Claire quién está shockeada y confundida. Es super buen mozo, tosco, y ha compartido su tartán y su caballo, así que Escocia en el siglo XVIII tal vez no esté tan mal.

¡Oh, miren! Es la gran formación rocosa que mencionó Frank, en la que los ingleses solían esconderse para emboscadas. Menos mal que él lo mencionó...este es un show serio ¿o qué? ¿Realmente necesitábamos una escena retrospectiva para algo que ocurrió hace 20 minutos? Jamie está de acuerdo en que esto puede ser una trampa, pero Papá Noel Escocés tiene sospechas sobre los motivos de por qué Claire sabe esto. 

Pregunta. ¿Cómo es posible que los Ingleses pudieran emboscar a alguien con esos sacos rojos tan vistosos? Los escoceses comienzan a luchar, y Claire corre tratando de escaparse. ¿Dónde cree que va? Es la pregunta del millón. Los escoceses fueron los únicos que no han tratado de dispararle ni violarla aún. Estadísticamente, está mejor con ellos. Sin armas, sin comida, sin caballo, sin conocimiento del lugar. Muchacha, ¿qué haces? Oh, bien. Jamie ha dado contigo. Y está usando su brazo herido. Y sangra. Y vemos la única escena de romance en todo el episodio, cuando Jamie amenaza con cargarla sobre su hombro herido. Estamos a un suspiro de que sea una tapa de una novela romántica.

Luego de una cabalgata al estilo 'El Señor de los Anillos', aún no queremos admitir que Claire debería estar muriendo del dolor de muslos. En cambio, Jamie se cae del caballo porque le dispararon y no dijo nada, por HOMBRIA. 

La enfermera Claire está de vuelta en acción. Es mi escena favorita en todo el episodio. Claire dando órdenes, enojándose porque nadie sabe lo que es un antiséptico. Los hombres se sienten dudosos y sienten también admiración por las extrañas palabras que salen de su boca. ¿Gérmenes ¿Vendas estériles? ¿Lienzo limpio? Claire arrancando un trozo de su vestido, porque estos hombres son unos inútiles, dirigiéndolos como a niños, maldiciendo por doquier. Llamando 'un maldito bastardo' a Jamie. Los hombres ven heridas sus sensibilidades debido al lenguaje de Claire. Ella básicamente diciéndoles que se callen la boca. La manera en que conectan Jamie y Claire mientras ella lo cura, no de manera amorosa, sino respetuosa, 'respeto las habilidades que tienes'. A pesar de sus premisas fantásticas, 'Outlander' posee los diálogos más naturales e interacción de personajes más reales que he visto en televisión.

Finalizamos el episodio piloto con Claire retornando al castillo que ella visitó con Frank. 
Sólo que ahora funciona al 100% , no como una nave espacial, sino como un castillo. Claire reflexiona en cómo puede recordar cosas que aún no han ocurrido porque nunca vió 'Kate & Leopold'.

¿Qué les pareció a ustedes? Me adentré en 'Outlander' con una buena dosis de escepticismo. Todo parecía tan sobre forjado y destinado para el público de '50 Sombras de Grey'. Déjenme decirles, nunca he estado tan feliz de haberme equivocado. 'Outlander' hizo uso de mis expectativas cínicas y me abofeteó con ellas.



 


14 comentarios:

  1. jajajajaa, muchas gracias por la traducción!! Que buen rato leyendo!!

    ResponderEliminar
  2. Me encantó la crítica!!!! una genia la mina :)

    ResponderEliminar
  3. Hoooo que genial reportaje!!! muchísimas gracias por traérnosla en español!!!

    ResponderEliminar
  4. Muchas gracias chicuela, estuvo genial sobre todo el final jajaja y Papá Noel Escocés??? jajajaja

    ResponderEliminar
  5. La Sra Baird. **

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí. Dudé si corregirlo o no, porque la publicación no es mía. ;)

      Eliminar
  6. papa noel escoces!!! jajajajajaja me muero!!

    ResponderEliminar
  7. Me encantó y exacto.."'Outlander' posee los diálogos más naturales e interacción de personajes más reales que he visto en televisión"...y en un libro :) <3

    ResponderEliminar
  8. Muy buena traducción, Gise.
    El reportaje, es para darle un Oscar a la autora del mismo, porque lo ha bordado.
    Lo que he podido reírme con él.

    ResponderEliminar
  9. me encanto, genial tu traduccion, muchas gracias

    ResponderEliminar
  10. Muy buena nota, mil gracias por las traducción, no paré de reír mientras la leía.

    ResponderEliminar
  11. A mi me parece una excelente serie y como que el sarcasmo no va .

    ResponderEliminar
  12. Muy interesante la explicación y la serie!!

    ResponderEliminar
  13. Es una serie ke me engancho y cada vez fue mas interesante y tu traduccion me parece tan subrealista com la pelicula pero me gusto

    ResponderEliminar