Traducción: Outlander En Español
Sam Heughan estudió en la Real Academia Escocesa (Royal Scottish Academy) y desde entonces ha tallado una carrera inteligente. Fue nominado para el Premio de Teatro Laurence Olivier antes de terminar de graduarse. Phil Matthews charla con el brillante joven.
¿Cómo te convertiste en actor?
Terminé el colegio secundario e iba a estudiar cine e inglés. Era algo que realmente quería hacer. Solía ir al teatro Lyceum en Edimburgo y mirar todos sus shows. Estaba muy interesado pero no estaba seguro si podría hacer una carrera de ello. Luego me fui de viaje, tuve tiempo de pensar y regresé y decidí que haría el intento durante un par de años. Me uní al Teatro Lyceum para jóvenes, el cuál está muy integrado con el teatro principal, y Kenny Ireland es su director artístico. Fui muy afortunado y él me eligió para un par de sus obras, con roles menores de segundo plano. Por lo que pude aprender observando a otros actores. Verdaderamente me inspiró a estudiar teatro.
¿Cómo la pasaste en la Academia Real Escocesa?
Oh, me encantó. Creo que es muy importante para los estudiantes de teatro el asistir a un lugar donde te sientes a gusto. Sentí que era adecuado, muy buena atmósfera. Es una red con un buen soporte y muy bien integrada con el ambiente del teatro escocés. Por lo que hicimos muchas producciones en relación con el Teatro Citizen o el Tron. Fui muy afortunado en mi segundo año, fui elegido para Outlying Islands en el Teatro Traverse. Por lo que durante mi segundo y tercer año de estudios, no tuve mucho que hacer ya que estaba de gira con esta obra.
Outlying Islands y luego transferencia a Londres a Royal Court. En realidad, fue la primera obra que vi en el Court.
Oh, ¿así fue? Guau. Fui muy afortunado en poder recorrer Canadá con el show y poder visitar Salisbury Playhouse, y luego regresar a Escocia y un tour por las Highlands.
¿Cómo es que esta obra llegó a tí, en mitad de tus estudios? Es muy inusual...
El director, Philip Howard, vino a vernos mientras hacíamos Romeo y Julieta, nuestra primera producción para el público. Yo tenía el rol de Romeo y él me consiguió una audición. Creo que al principio él no estaba muy seguro de probar a un estudiante. Pero la academia me apoyaba.
¿Terminaste tus estudios?
Volví a la academia para hacer un último show. Me las arreglé para conseguir un agente debido a Outlying Islands en Londres. Luego hice una serie (drama) para ITV de nombre Island at War, la cuál fue brillante, filmanda en la Isla de Man. Fue mi primera experiencia en televisión con actores muy buenos. Era un buen lugar para aprender y observar a los actores y para descubrir cómo es estar en el set de filmación. Es algo tan distinto, el aprender las "etiquetas" y cómo funciona.
¿Qué te pareció trabajar fuera de una secuencia por primera vez?
Creo que lo filmamos casi cronológicamente. Aunque íbamos y veníamos en algunas partes. Supongo que miras el guión lo suficiente, y planeas el camino. Es cómo hacer una obra de teatro, la planeas, pero te metes en cualquier parte en realidad. Pero en realidad es una experiencia distinta obviamente, ya que sólo lo puedes hacer una sola vez.
Tenemos que hablar de tí en tu papel de Young Alexander. Eso seguramente fue un hito importante.
Fue una época muy, muy, muy divertida. Era mi primera película y yo tenía el rol principal, filmando en Egipto y Grecia. Fue un trabajo muy duro, y de horas larguísimas, mucho calor, y muchas cosas con las que lidiar. Pero fue absolutamente extraordinario tener ese magnífico personaje. Luego tenía una parte en Estados Unidos, así que allí partimos, y pude experimentar Los Angeles.¡Pero en realidad no he visto la película! Fue brillante, pasar a caballo a través de grandes cantidades de actores extras egipcios. Me dije: ¿cómo llegué aquí? Una vez más, todo se debe a lal gente, cómo en una obra de teatro, se crean grandes relaciones.
¿Qué te pareció Estados Unidos?
Me enamoré de Estados Unidos. Y luego me desenamoré. Y ahora es como...como una gran amiga (risas). Estuve allí en Diciembre, haciendo pruebas para una película, fue muy lindo regresar. La primera vez que fui estaba maravillado con todo y pensé que era un lugar estupendo en el que cualquier cosa puede ocurrir. Pero también es un lugar difícil para ir si no te encuentras trabajando, pero definitivamente volveré, es muy emocionante. Estoy muy feliz en Londres en estos momentos.
Cuéntame un poco sobre el drama documental A Very British Sex Scandal en el que participaste.
Bien, fue muy interesante ya que era de bajo presupuesto y era la primera vez que el director escribía drama. Había hecho muchos documentales. No estábamos muy seguros de cómo se vería, pero quedé muy satisfecho. Se trataba del juicio a Lord Montagu. El, Pitt Rivers y Peter Wildeblood fueron enjuiciados por tener una especie de affair clandestino con muchachos que iban a la casa de playa, en la propiedad de Lord Montagu. Ellos lo negaron y eventualmente Peter Wildeblood salió del closet y admitió que era gay, y esa fue la primera vez que alguien de un status tan alto...quiero decir, él era el Corresponsal Real para el Daily Mail, por lo que fue shockeante para esa época cuando la gente era encarcelada por ser homosexual. Está de alguna manera relacionada a la obra en la que estoy trabajando ahora.
Plague Over England, en el West End.
Sí. Se desarrolla en torno a John Gielgud, quién es arrestado por ofrecer dinero por sexo en un baño público. Está un poco modificada con respecto a la producción de Finbrough, obviamente con actores nuevos, tenemos a Michael Feast, quién es brillante cómo Gielgud. Todos tuvimos que redescubrir la obra, con algunos de los actores que estuvieron en ella originalmente. Cambió en las primeras semanas, de estar en el west end a estar en un lugar más pequeño y poco convencional, pero ha sido una pieza sumamente interesante de hacer.
Es la primera obra de Nicholas De Jongh. ¿Cuán involucrado estuvo él en los ensayos?
Es estuvo en las primeras dos semanas de ensayo, y tal vez en la última. Obviamente estaba muy orgulloso, es algo que está muy cerca de él. Definitivamente creo que algunos de los personajes están basados en su vida, o de gente que él conoció. Por lo que él quería que saliera bien. Cómo David Greig, él estaba en los ensayos de Outlying Islands, re-escribía muchísimas cosas todos los días, casi ajustaba el personaje para que te quepa. Pequeñas cosas que dices, terminan dentro de la obra, lo cual es maravilloso. Así que Nick estuvo allí, pero relajado, y si lo necesitábamos para alguna aclaración, era más acerca del período o la etiqueta, tratando de econtrar la autenticidad de la pieza. Creo que también está tratando de que se lleve al cine. ¡Michael Sheen cómo John Gielgud!
¡Sí! Otra impresión...
(Riendo) Exacto.
Muchas gracias por la traducción Gise! Me encanta saber de sus comienzos. El camino que recorrió para llegar a ser el magnífico actor que es ahora. 😉
ResponderEliminarMuchas gracias por ponernos en contacto con lo actuado por Sam . Evidentemente se destacó desde sus inicios . l
ResponderEliminarLa creación que hace en Outlander , es magnífica .
Se a convertido en un grandisimo actor, y desde luego con Outlander lo a subido en lo más alto de la interpretación.
ResponderEliminarGracias por la traducción.
ResponderEliminar