Fuente/Source: Three if By Space
Traducción: Rosana Ardanaz Arranz
Matt Roberts es un escritor “ninja”: no avisa, no utiliza ningún logo de Starz…pero esta tarde nos ha dado una sorpresa con un P y R.
P. Realmente no hay nada romántico en atravesar la jungla salvaje.
R. Estoy de acuerdo. Afortunadamente, Outlander es una historia de amor épica, no solo una historia romántica.
P. Entonces, POR FAVOR, ¿podemos NO tener a nuestra heroína en una historia de amor épica hacer algo parecido a interactuar con un coco?
R. A lo mejor te estás equivocando con otra persona…
P. ¿Cuántos episodios estás escribiendo para la Temporada 4?
R. Al menos dos.
P. ¿Cuál es tu escena favorita de entre todos los episodios que has visto hasta ahora?
R. No tengo favoritos.
P. Siempre me he preguntado cómo consiguió Maril Davies que leyeras Outlander…
R. Eh…..fui yo quien le di a Maril los libros.
P. ¿Cuándo volverás a Escocia para buscar los exteriores para la temporada 5?
R. ¿Qué quieres decir con “volverás”? Estoy allí ahora. Y por lo que yo sé, no tenemos una temporada 5.
P. ¿Por qué nunca se me ocurre una buena pregunta cuando Outlander hace alguna sesión de preguntas y respuestas como esta?
R. ¿Pánico escénico?
P. ¿Tuvisteis que hacer más lento el ritmo de rodaje a causa de la ola de calor?
R. ¿Ola de calor? ¡Esto es Outlander!
P. ¿Quién llega al rodaje más preparado, Sam o Caitriona?
R. Los dos. Son unos profesionales.
P. ¿Habrá alguna sorpresa en el capítulo final de la temporada?
R. Eso espero.
P. Imagínate que tienes que elegir un episodio para que una organización que otorga premios considere la mejor producción de Outlander posible y en la mayor cantidad de aspectos posibles. ¿Qué episodio de la T1, T2 y T3 le enviarías?
R. Esa es una manera muy astuta de preguntar “¿Cuál es tu episodio favorito?”. ¡Felicidades!
P. Me gustaría saber qué estás leyendo actualmente.
R. Una biografía de Thomas Jefferson y “Coraje indomable”
P. ¿Cuál sería tu mayor deseo además de la paz en el mundo?
R. En este momento me contentaría con un mundo cuerdo.
P. ¿Qué serie has estado viendo sin parar últimamente?
R. Acabo de terminar Godless. Me encantan las series del Oeste.
P. ¿Qué te parece la recepción de la T3 por parte de los fans y qué influencia tiene respecto a la T4? ¿Cuáles son las cinco cosas más importantes que has aprendido durante la realización de este proyecto?
R. Genial, las audiencias nunca han sido tan altas como ahora, la respuesta es superpositiva. Mi trabajo es que los libros me influyan.
P. ¿Puedes decirnos algo sobre el final de la T3?
R. Será el final de la temporada.
P. ¿Puedes convencer a Maril para que haga una sesión de P y R como ésta? Hace mucho que no hace una…
R. Me siento como un hígado cortado en trocitos…ya veré lo que puedo hacer.
P. Me gustaría que visitaras el nuevo Museo de la Revolución Americana. Te encantaría. Tiene muchísimas cosas que lo relacionan con Outlander.
R. Las tengo en cuenta.
P. ¿Para qué show de televisión favorito te gustaría escribir si no estuvieras ocupado con Outlander?
R. Me hubiera encantado escribir para “Sopranos”.
P. Háblame sobre tu amor por la fotografía. ¿Cuándo empezó? ¿Utilizas siempre una cámara o a veces también el teléfono móvil?
R. Me regalaron mi primera cámara cuando tenía cinco años, y desde entonces me encanta. Y normalmente siempre llevo una cámara conmigo.
P. ¿Con qué escritor pasado o contemporáneo te gustaría más tomarte una copa?
R. Steinbeck del pasado. Y Jodi Picoult del presente, porque tendríamos muchas cosas de qué hablar.
P. ¿Alguna vez te bloqueas cuando escribes?
R. Cuando me pasa me pongo a investigar…eso casi siempre me desbloquea.
P. Me encantan tus fotos. ¿Te ayudan, por ejemplo, cuando estás escribiendo un episodio?
R. Gracias. No…pero la fotografía es simplemente otro medio de contar una historia.
P. Me encanta ver las fotos que cuelgas en las redes. ¿Tienes algún truco o consejo para alguien que quiera iniciarse en el mundo de la fotografía?
R. Que lleve consigo una cámara (o teléfono móvil) y tome tantas fotos como le sea posible…y que edite su trabajo (que se deshaga de las malas). Editar le obligará a ser crítico, y eso le hará mejorar.
P. ¿Cuánto tiempo te costó que te creciera ese bigote tan genial? Mi marido no consigue que le crezca tanto como el resto de su barba.
R. Este “van Dyke” ha estado conmigo ya desde hace muchos años….
P. No digo que debieras hacerlo, pero ¿te lo afeitarías alguna vez?
R. Sólo en una situación de emergencia.
P. ¿Será la espera para la temporada 4 tan larga como la de la T3? Di que no, por favor.
R. Desde luego, espero que no. Estamos filmando ya, y hemos terminado ya dos episodios.
P. ¿Qué tienes en tu lista de navidad para este año?
R. Simplemente, tener una lista de navidad.
P. Sé que te gusta escuchar las críticas de los episodios de nosotros, los fans. ¿Pero te molesta oír algunos de los comentarios negativos? Por cierto, esta temporada ha sido fantástica.
R. ¡Espera! ¿Qué? ¿Qué me gusta oír las críticas?
P. ¿Transcurrirá todo el rodaje de la T4 en Escocia?
R. No.
P. ¿Cuáles son los mejores exteriores que habéis encontrado para la T4? ¿Has estado ya en el Cerro de Fraser?
R. He estado en todos los exteriores.
P. ¿Tienes algún animal doméstico?
R. Tengo una perra.
P. ¿Nos mandas una foto?
R. Su agente no me lo permite…además es tímida.
P. ¿Prefieres escribir por la mañana o por la noche? Las líneas argumentales desde las que trabajas, ¿están lo suficientemente detalladas como para no meterte en un lío porque entran en conflicto con el guion que alguien está escribiendo al mismo tiempo?
R. Escribo por la mañana muy temprano, y las líneas argumentales están ahí para que no te desvíes.
P. ¿Se ha ido haciendo cada vez más difícil escribir para Outlander a medida en que pasan las temporadas? ¿Qué esperabas? ¿Más complicado? ¿Más sencillo?
R. Más difícil de producir.
P. ¿Cuántas veces sueles ver un episodio antes de que se transmita al público en general?
R. Más o menos unas 10 veces.
P. ¿Sabías que en la televisión alemana están pasando ahora mismo los episodios 7 y 8 de la T3, y que estás arruinando la conversación alemana por twitter sobre los episodios?
R. Es tut mir leid (lo siento)
P. Me encanta lo educado que eres contestando las preguntas pero no contestando las preguntas.
R. Intento responder sin revelar demasiado…me encanta sorprenderos. Y no es fácil.
P. Esto es solo curiosidad profesional…. ¿Hasta qué estadio de la producción puedes hacer cambios?
R. Hasta la edición.
P. ¿Utilizas algún producto en tu bigote?
R. Una maquinilla de cortar el pelo.
P. ¿Qué piensas de la idea de publicar un libro con tus bellas fotografías? Yo lo compraría, te lo prometo.
R. Gracias. Pero ahora me llevaría demasiado tiempo. Algún día lo haré.
P. ¿Puedes decirme dónde más filmaréis la T4?
R. En Europa.
P. ¿Puedes ser más específico? Europa es muy grande.
R. Todavía no, aún estamos buscando.
P. ¿Estás trabajando en algún otro proyecto, si es que tienes tiempo de sobra?
R. ¿Qué es eso que llamas “tiempo de sobra”?
P. Gracias por dedicarnos siempre tiempo de tu ocupadísima agenda. ¡ERES EL MEJOR!
R. Bueno, quizá no EL mejor…
Si creo que es el mejor, eso si recuerden por favor que después de la T4 viene la T5!!. Gracias por las traducciones.
ResponderEliminar