Fuente/Source: Town & Country Magazine
Traducción: Rosana Ardanaz Arranz
La autora de Outlander, Diana Gabaldon, nos habla de las dos reglas necesarias para escribir una buena escena de sexo.
Y nos habla además de lo que piensa de los fans de sus libros y de la palabra que elegiría para describir su próxima novela, Ve y dile a las abejas que he partido.
En el corazón de los lectores americanos, Outlander solo queda por detrás del muy querido libro de Harper Lee Matar a un ruiseñor. Eso lo dice The Great American Read (el libro favorito de los americanos), una competición y homenaje a la literatura patrocinados por el Public Broadcast Service (PBS) en el que las personas votan no solo la mejor novela, o la que recibe mejores críticas, sino la que más significa para ellas. La sensual historia de amor con viajes en el tiempo de Diana Gabaldon, sobre una enfermera de la II Guerra mundial que se ve transportada a la Escocia del siglo XVIII, consiguió el segundo puesto después del mencionado clásico de Harper Lee.
Poco después de la presentación, Gabaldon envió unas declaraciones a través de Twitter: “Personalmente, estoy emocionada. Matar a un ruiseñor es un gran clásico, un libro maravilloso, y que tiene un profundo significado para muchísima gente en el actual clima político, a causa de las cuestiones raciales y de justicia social que en él se tratan. Merecía totalmente ganar”.
Poco después de la presentación, Gabaldon envió unas declaraciones a través de Twitter: “Personalmente, estoy emocionada. Matar a un ruiseñor es un gran clásico, un libro maravilloso, y que tiene un profundo significado para muchísima gente en el actual clima político, a causa de las cuestiones raciales y de justicia social que en él se tratan. Merecía totalmente ganar”.
Charlé con Gabaldon antes de este acontecimiento sobre lo que piensa de la adaptación televisiva de sus novelas, sobre cómo escribe esas escenas de sexo tan famosas y sobre los fans tan entregados que tiene Outlander, cuyos miembros sin duda votaron diariamente para conseguir ese segundo lugar en el ranking de los libros favoritos de los americanos. A continuación, lo más interesante de dicha conversación:
SOBRE LO QUE SUPONE ESTAR AL LADO DE MATAR A UN RUISEÑOR:
“Lo único que a mi entender tienen en común los diez primeros libros de la lista es un personaje o personajes centrales muy interesantes. Lo que le ocurre a estos personajes, sean quienes sean, puede ser por supuesto diferente, pero siempre tendrán que lidiar con el conflicto y la tensión, y es la manera en la que se enfrentan a estos retos la que hace que los libros sean profundos y cautivadores.
Por supuesto, la manera en la que están escritos no deja de ser también importante. Porque que la historia sea directa, sonora y clara, es parte de todo ello. Aquello que se describa con un lenguaje particularmente bello, va a quedar grabado en la mente del lector”.
SU OPINIÓN SOBRE LOS FANS DE OUTLANDER:
“Estamos muy orgullosos de nuestros fans, y ellos también están orgullosos de sí mismos, y con razón. Son muy leales, compasivos, educados, civilizados y cultos. ¿Sabes que la primera vez que almorcé con Sam y Caitriona, ambos estaban estupefactos? Acababan de conocer a 2.500 fans de Outlander y estaban completamente aturdidos. Me decían: ‘Esto es increíble, nos tratan como si fuéramos estrellas del rock’. Y yo les dije: ‘Bueno, es que lo sois’
Y luego les dije: ‘mira, nunca he tenido una mala experiencia con los fans. Nunca. Nuestros fans son maravillosos. Creo que esto se debe al hecho de que la gente con problemas mentales de verdad no tienen la capacidad de concentrar su atención lo suficiente como para leer uno de mis libros. Sin embargo, todo el mundo puede ver la televisión’”
SOBRE LAS REGLAS PARA ESCRIBIR UNA BUENA ESCENA DE SEXO:
“Primero, una buena escena de sexo trata del intercambio de emociones, no de fluidos corporales. Por decirlo de otra manera, lo que ocurre en el plano físico no es en realidad lo importante. Lo que es importante es lo que pasa emocionalmente. Utilizas los atributos físicos o la puesta en escena solo como un medio de atrapar al lector en un momento dado, pero de lo que realmente se trata es de lo que está pasando entre estas personas.
Y esto nos lleva a la segunda regla: una buena escena de sexo solo puede producirse entre dos personas únicas y específicas. Si por ejemplo cogieras una de las escenas de sexo de Jamie y Claire y sustituyeras los nombres por Ana y Christian (los dos protagonistas de la serie 50 Sombras de Grey), no funcionaría. Son específicas para cada tipo de personaje. Y por tanto, si escribes una escena que solo puede pertenecer a esos personajes, entonces probablemente será una buena escena”.
“Primero, una buena escena de sexo trata del intercambio de emociones, no de fluidos corporales. Por decirlo de otra manera, lo que ocurre en el plano físico no es en realidad lo importante. Lo que es importante es lo que pasa emocionalmente. Utilizas los atributos físicos o la puesta en escena solo como un medio de atrapar al lector en un momento dado, pero de lo que realmente se trata es de lo que está pasando entre estas personas.
Y esto nos lleva a la segunda regla: una buena escena de sexo solo puede producirse entre dos personas únicas y específicas. Si por ejemplo cogieras una de las escenas de sexo de Jamie y Claire y sustituyeras los nombres por Ana y Christian (los dos protagonistas de la serie 50 Sombras de Grey), no funcionaría. Son específicas para cada tipo de personaje. Y por tanto, si escribes una escena que solo puede pertenecer a esos personajes, entonces probablemente será una buena escena”.
SOBRE LA GENTE QUE PIENSA QUE ES IRREAL QUE CLAIRE Y JAMIE SIGAN TENIENDO SEXO APASIONADO A PESAR DE HABER SOBREPASADO LA MEDIANA EDAD.
“La primera vez que la gente me habló de esto fue en mi tercer libro, Viajera, cuando después de haber estado separados 20 años Claire y Jamie vuelven a unirse. Y alguien me dijo: ‘¿Crees que alguien va a querer leer sobre personas de 40 años teniendo sexo?’ En ese momento yo tenía unos 43 años. La miré y dije: ‘Por supuesto que tengo intención de seguir practicando sexo, y mi marido también, si sabe lo que le conviene’”.
SOBRE LAS DIFERENCIAS ENTRE LOS LIBROS Y LA SERIE DE TV:
“En realidad, entiendo lo que es una adaptación. La serie es fantástica, está muy bien hecha, pero contiene menos espacio que un libro. Cuando escribo un libro, yo soy dios. Puedo hacer lo que me dé la gana durante el tiempo que me dé la gana y con el impacto que me dé la gana. La televisión no puede hacer eso. Está muy limitada, tanto en términos de espacio como de forma. En un libro puedo llevar al lector a un momento muy intenso e importante a las cinco páginas del inicio, y luego imponer un ritmo lento, y luego otro clímax 800 páginas después. Pero la serie de TV no puede hacerlo. Cada episodio ha de estar estructurado según su propio arco dramático.
SOBRE SI MURTAGH VA A VOLVER EN LA TEMPORADA 4:
“No sé si hemos de admitir en voz alta que Murtagh va a volver, pero todos parecen asumir que sí, así que yo lo haré también.
Si Murtagh hubiera sobrevivido, ¿qué estaría haciendo ahora? Casi seguro que tendría que participar en los acontecimientos. No podríamos resistirnos a que hiciera esto o aquello, o pensaríamos que tal o cual suceso sería realmente interesante…en fin, el caso es que ofrecí dos ideas a los productores y ambas las utilizaron muy bien.
SOBRE SUS ESCENAS FAVORITAS DE LA TEMPORADA 4:
“Hay dos episodios que me gustan especialmente, que creo que están muy bien hechos y que tienen mucha resonancia emocional. Además, se parecen mucho a lo que ocurre en el libro. Son escenas que incluyen a Jamie y a sus hijos”.
SOBRE SU PRÓXIMA NOVELA, VE Y DILE A LAS ABEJAS QUE HE PARTIDO
“Estoy ahora en lo que yo llamo la parte de los trozos. Tengo grandes trozos de texto que pueden tener cada uno de 20.000 a 40.000 palabras. Y mientras escribo e investigo, confecciono una línea temporal histórica en mi cabeza en la que más o menos tomo nota de acontecimientos históricos o personajes particulares que pienso que puedo necesitar usar.
Poco a poco los trozos se encajan en ese contexto histórico, y en un momento dado seré capaz de vislumbrar la forma interna del libro. Todos mis libros tienen una forma geométrica interna. Es invisible para el lector medio, aunque todos lo pueden ver si lo describo.
Una vez que he visto la forma, escribo mucho más rápido cuanto más me acerco al final. Alcanzo lo que yo llamo el frenesí final. Son los últimos dos o tres meses del libro, cuando ya sé absolutamente todo lo que sucede y el libro ha tomado ya vida por sí mismo.
Y cuando escribo, es como si sostuviera los dos extremos de un cable eléctrico y dejara que la corriente me traspasara. Esa es la única parte de un libro en la que puedo decir que todo fluye. El resto es como excavar un objeto de una roca y empujarlo hacia arriba con la nariz. Escribir es un trabajo muy duro, esa es la verdad, pero va todo fenomenal”.
SOBRE COMO DESCRIBIRÍA ESTE LIBRO EN UNA SOLA PALABRA:
Gabaldon ha sido capaz de resumir cada uno de sus libros en una sola palabra. Su primer libro, Forastera, por ejemplo, es “amor”. Tambores de otoño es “familia”.
“He podido hacerlo con todos mis libros, y el hecho de que sepa cuál es la palabra que describe este libro es también un indicio de lo avanzado que está. La palabra es ‘responsabilidad’”.
Ver aquí la final de la competición de El Libro favorito de los americanos: YouTube
No hay comentarios:
Publicar un comentario