20 de diciembre de 2019

Diana Gabaldon nos cuenta cosas sobre el mundo Outlander


Fuente/Source: Outlander Cast




DIANA GABALDON NOS CUENTA COSAS SOBRE EL MUNDO OUTLANDER

20/11/2019
Publicado por Angela Hickey

¿Quieres saber lo último de Outlander? Diana Gabaldon nos cuenta cosas de la T5 de la serie de TV, de su próximo libro Ve y dile a las abejas que me he ido, y más.

No ocurre a menudo que podamos sentarnos a hablar con la persona que continuamente nos inspira, alguien cuya luz brilla por todo el mundo. 
Aunque a veces tenemos contacto en la red, solo había visto en persona a Diana Gabaldon una vez, con ocasión de un evento en el que firmaba sus libros en Savannah. Imaginad la alegría que sentí cuando mi escritora (y mentora) favorita me concedió amablemente el regalo de dedicarme su tiempo en un día muy intenso en el New York Comic Con. 

Me lo comunicaron el sábado por la noche a última hora, literalmente solo horas antes de nuestro encuentro el domingo por la mañana. Así que, con muy poco tiempo para prepararme, resultó ser menos una "entrevista organizada" y más un "monólogo interior". Sin embargo, tratamos muchos temas: las T4 y 5 de Outlander, el avance de la nueva temporada, los personajes, el episodio que ella escribió, su próximo libro y mucho más. 

El trailer, los retos que se encontraron, y la reparación de Roger

El día anterior, en Comic Con, los fans disfrutaron de una charla muy divertida, así como del primer avance que Starz emitía de la T5:


Angela: Me encantó la charla. Una de las cosas que más me llamó la atención es que los guionistas introdujeron cosas que suceden en el libro 6 en la T5.

-Sí, algunas cosas- confirmó Diana. 

Ha habido mucha polémica entre los fans, especialmente los de Roger. Aunque su actuación fue fantástica, muchos pensaron que en la T4 no se le representó muy bien. 

-Sí, los guionistas no le hicieron ningún favor- dijo, entre risas.


                                 Sé exactamente lo que quieres decir


Eso es. ¿Trataron esta cuestión, o llegaron siquiera a reconocer que era un problema?

-¡YA LO CREO! -dijo Diana categóricamente- Te va a gustar MUCHO MÁS en la T5.



Doy un suspiro de alivio, el primero de varios por llegar. Los fans de los libros a quienes les encanta Roger se han pasado el período entre las dos temporadas intentando reparar ese daño. 

Entonces, ¿prestaron atención los "mandamases" a los sentimientos de los fans y se dieron cuenta de que esto había sido un problema?

-Bueno, me prestaron atención a mí -dijo Diana-. ¡Y a Rik! -añadió con una carcajada. 

(¡Ah! Parece que tanto Richard como La Doña acudieron en auxilio de este personaje tan querido. Gracias). 

Me quedo un poco más tranquila, porque el trailer casi parecía hacernos creer que habría una duda sobre las intenciones de Roger de quedarse en el siglo XVIII o no. Pero ya sé que los trailers y los avances que nos llegan pueden confundirnos. 

-Si, a veces es el caso, y no...-dijo riéndose- no dudes de las intenciones de Roger. 

(¡BUFFF! menos mal...)

Los dioses de Outlander nos han dejado muy sedientos en esta sequía así que hemos bebido con ansia todas y cada una de las gotas que nos han ido enviando, secuencia a secuencia. Sin embargo, Diana nos sugirió algún que otro buen consejo en su página de Facebook en contra de hacer demasiadas suposiciones: 


"En cuanto al trailer
Son solo 56 segundos. Y puede que hayáis notado que, aunque sea emocionante, lo único que realmente muestra es gente corriendo de un lado a otro y disparando. Es decir, no están diciendo nada real sobre lo que está pasando. Cogen pequeñas secuencias y las emparejan con palabras sueltas que pueden o no pertenecer y coincidir con lo que estás viendo en la pantalla (la mayoría no lo hacen). 
No sabes nada, Jon Snow..."
Diana Gabaldon, sobre el trailer de la T5.

Errores en el guión aparte, Diana tiene una buenísima opinión del talento de Richard Rankin, de cómo entiende al personaje y de su dedicación. En un comentario en su Foro Literario, escribió: "Richard es intenso, en el sentido positivo. Además, es un gran actor. Lo suficientemente bueno como para interpretar a un adorable profesor universitario, y de repente convertirse en viajero en el tiempo, marinero, prisionero y Algo Realmente Distinto en la T5". 

¡UY! ¿a que estamos ya super emocionados? Y solo acabamos de empezar. 

Ciñéndose a la fuente



¿Hasta qué punto se ciñeron los productores y guionistas al material original esta temporada, en comparación con las otras? Porque ya hemos visto de todo en las cuatro anteriores, y esta temporada tiene algunos problemas que hay que resolver. 

-Bueno, en algunos momentos, se han ceñido muchísimo, utilizando el diálogo y las escenas originales del libro. En otros, bueno, ya sabéis que son solo 12 episodios, así que tienen que cortar aquí y allá. Pero han hecho un buen trabajo conservando el ritmo de la historia, inventándose solo lo mínimo posible para hacer que el relato siga adelante en momentos en los que en el original no iba de la A a la B, porque en mi libro estaba pasando algo más. O, cuando los personajes están separados en el tiempo. Si Jamie y Claire no están en el mismo lugar en el mismo momento, yo los sigo a los dos desde dos líneas argumentales separadas.

Algunos estábamos preocupados porque varios elementos se combinan en esta temporada para hacer que una adaptación más fiel sea difícil (empecé a enumerarlos y ella sonrió y asintió con la cabeza). 

1. Aunque no es el más complejo estructuralmente, La cruz ardiente es el libro más largo de toda la serie. 
2. La temporada tiene un episodio menos que las anteriores. 
3. Tenemos la línea argumental añadida de Murtagh, y todo lo que hay que inventar para acomodarla. 
4. Y además nos hemos enterado de que están poniendo también cosas del libro 6...

Así que, medio en broma, le dije: 

Entonces, no se puede evitar pensar: ¿es que vamos a ver algo de La cruz ardiente esta temporada?

(Afortunadamente, reconoció mi sarcástico sentido del humor y se rió conmigo).

-Sí, si -dijo Diana con una sonrisa-. Sí, reconocerás grandes fragmentos del libro, así como del diálogo original. 

Entonces, a pesar de estos obstáculos en la adaptación, ¿dirías que estás satisfecha de lo que has visto hasta ahora?

-Yo diría que es mucho mejor que la T4- dijo riéndose. 

(No hice el ridículo poniéndome a bailar de felicidad, pero por dentro...).



Momentos perdidos

No me malinterpretéis, de verdad que disfruté de algunas cosas de la T4 de Outlander. Sin embargo, algunas otras les parecieron muy mal a los fans. Por ejemplo, el final. 

Fué como abrupto. Cosas importantes quedaron sin cerrar, desconectadas o completamente ignoradas. 

(Diana asintió con la cabeza, con empatía). 

Muchos fans de los libros se entristecieron al no ver a Jamie y Claire participar en el nacimiento de Jemmy. Casi no vimos una solución a los problemas entre Bree y Jamie. Ni siquiera llegamos nunca a ver a Jamie y Claire darse cuenta de que Roger había vuelto, ni su reacción a ello. Nunca vimos a Roger ver al bebé o el precioso momento que se produce entonces en el libro. Cortaron las mejores partes del final de Tambores para darnos la línea argumental de Murtagh. Sé que este asunto es muy polémico, pero a mí personalmente me decepcionó. Bueno....no quería irme por las ramas, pero compartí estos sentimientos con Diana y esto  me llevó a la siguiente revelación:

¿Es su plan simplemente pasar de largo por esos preciosos momentos tan importantes y abrir la T5 de Outlander con la familia Fraser entera de vuelta en El cerro? ¿O proseguirán desde el mismo punto en que lo dejaron, para que podamos ver alguno de esos elementos?

Por supuesto, Diana no podía contestarme directamente sobre cómo y cuándo iban a empezar la serie. Sin embargo, me dió esta pequeña noticia, muy prometedora: 

-Mmmmm, bueno, lo empiezan en un lugar donde se van a poder ocupar de todo esto. Lo van a mezclar e incluir todo bien. 

(MÁS BAILE DE ALEGRÍA). 

Y mientras tanto, recordemos donde lo dejamos con Bree y Roger: 


El episodio favorito de la T5 de Diana

Si me lo puedes contestar, ¿cuál es tu episodio favorito de la T5, según lo que has visto hasta ahora, y por qué?

-Bueno, cada día veo lo nuevo que va saliendo, y luego veo los episodios ya ensamblados. El episodio 9 va a ser mi favorito, pero hay otros que también me han gustado mucho- contestó.

Vale, el episodio 9. ¿Puedes decirnos por qué? ¿Se ceñía mucho a la versión del libro? ¿Era particularmente emotivo? ¿Había un personaje que brillara especialmente?

-Sí, se parece mucho al libro, y es muy dramático. Cubre una de mis líneas argumentales favoritas, y se ciñe mucho a los acontecimientos, al diálogo y al sentido que tiene en el original. Sam y Rik están particularmente bien; tienen varias escenas muy intensas juntos.


Los fans del libro probablemente saben a lo que se refiere. Como para Diana, es una de mis partes favoritas de La cruz ardiente. Recé para que la trataran bien, y parece que lo han hecho. 

Sin embargo, la noticia más esperanzadora se produjo al día siguiente,poniendo en marcha una explosión de alegría en el universo Outlander

¡Diana escribió un episodio de la T5!

¡El episodio 11!

Cuando esta noticia tan colosal salió a la luz en lunes en twitter, el día posterior a mi entrevista, me quedé mirando el teléfono en shock...por varias razones: 

Para empezar, sabía que Diana había limitado sus actividades este año para poder terminar el noveno libro de la serie, Ve y dile a las abejas que me he ido. Nunca soñé con que fuera a escribir un guión para la T5. Además, ¿Por qué no anunciaron esto en el Comic Con de Nueva York? creo que los "mandamases" de Outlander no se dan cuenta de la inmensa alegría que esta noticia regala a los fans de los libros. Y por último...¡madre mía! Diana está escribiendo el penúltimo episodio de la T5... esta es una noticia épica. Antes solo había escrito otro episodio para la serie, en la T2. 

He aquí una de mis escenas favoritas de ese episodio, "La venganza es mía". Demuestra la perfección con la que los personajes están creados. Estos son nuestros Jamie y Claire: 


Entendí que tenía que volver a referirme a este acontecimiento tan importante. Diana respondió amablemente a mis preguntas posteriores a la entrevista: 

¿Cómo fue que llegaste a escribir este episodio? dijiste que se lo pediste a Matt Roberts, y que él te dió el episodio 5.11. ¿Por qué querías escribir un episodio para la T5 (especialmente cuando estabas en el momento más difícil, acabando Abejas)?

-Me gusta permanecer involucrada en la serie (sin dejar que devore mi vida...) y escribir un guión es una manera estupenda de hacerlo. Además, es divertido. Le había preguntado a Matt si podía hacer uno de los últimos episodios, porque pensé que habría grandes posibilidades de que ya hubiera terminado Abejas para entonces...

¿Tuviste que hacer muchos cambios respecto al libro para acoplar los que los guionistas habían introducido ya o pudiste mantenerte básicamente fiel a tu historia original?

-Siempre hay cambios, naturalmente...por cuestiones logísticas (algunas cosas son demasiado caras, o necesitan mucho tiempo, o simplemente son imposibles de rodar), o de la trama (no hay sitio ni de lejos para introducir tanta trama como hay en los libros), o de la secuencia natural de los hechos (tiene que ser congruente con los demás episodios de la temporada, lo que quiere decir que hay que adaptarse a las novedades que se incluyeron en episodios anteriores), o inspiración (mía o suya: a veces tengo una idea brillante o escucho una nueva línea de diálogo). 

Básicamente lo que hacen es darme unas líneas generales de los acontecimientos y la información que hay que incluir en el episodio -teniendo en cuenta lo que ya ha sucedido y qué información necesitamos mostrar al espectador antes de llegar al desenlace- y yo escribo el guión como quiero, siempre que incorpore la mayor parte de esa información (y que me lleve al final necesario). 

Así que la mayor parte del episodio es muy fiel (incluso en el diálogo original) al libro, pero hay también escenas menores que se añaden para poder incluir las novedades previas o añadir lo que Alguien (puede ser alguien en Sony, o Starz, un productor o un director; nunca sé quién es, aunque normalmente lo puedo suponer) piensa que necesitamos explicar. 

Por ejemplo, Alguien decidió (bastante tarde en el proceso...normalmente el guión se revisa entre 6 y 8 veces) que era necesaria una breve conversación, específicamente entre Brianna y Lizzie. Vale, todo el mundo es consciente ya de que la Lizzie de la serie no es la misma que la del libro, y esta conversación no ocurrió, ni tendría por qué haber ocurrido en el libro. No hace ningún daño, sin embargo, a todo lo que procede del libro, y quizá son solo 90 segundos en pantalla, así que no importa. Como era una inclusión tardía, yo no la escribí. Normalmente el escritor no se mezcla con el guión después de la primera revisión, a menos que se necesite remodelar de una forma importante; los detalles menores los pone el productor (aunque yo veo todas las revisiones, y puedo hacer comentarios sobre ellas y sugerir lo que creo que puede funcionar mejor; normalmente me hacen caso si es uno de mis guiones). 

Este es el penúltimo episodio. ¿Qué consideras que hay que tener en cuenta específicamente en cuanto a propósito o estructura?

-En cualquier episodio has de tener en cuenta la información que ya tiene el espectador, los rasgos de su carácter, y lo que necesitas para completarlo. Estas consideraciones normalmente se redactan ya antes de rodar, pero si veo algo que pienso que ha de estar ahí, tengo libertad para incluirlo (o pedirlo, si va a ser algo importante). 

¿Hay algún detalle pequeño, que no sea un spoiler, que nos puedas contar? ¿Se trata un episodio especialmente emotivo para un personaje? ¿O es más bien de acción y aventura?

-En realidad, las dos cosas. Probablemente es más un capítulo emocional, de personaje, pero desde luego también hay acción. 

¿Estamos ya nerviosos?

El entusiasmo y la mayor conexión de Diana con la T5 me hace estar aún más ilusionada. Muy recientemente, el 17 de noviembre, nos dejó el siguiente comentario en TheLitForum sobre la T5: 

"Tengo que decir (con prudencia) que estoy bastante satisfecha con la T5. Hasta ahora he visto ya cinco o seis episodios totalmente ensamblados, y aunque siempre va a haber aquí y allá algún cambio menor que me hace pensar "que sea lo que Dios quiera", en general creo que es una adaptación muy sensible, muy buena, y tiene un dominio de los personajes mucho mejor. La gente muestra fortaleza y resiliencia porque son quienes son y por la circunstancias en las que se encuentran, no porque alguien haya decidido que tienen que ser fuertes...creo que os va a gustar".
Diana Gabaldon, TheLitForum

Tres meses más...¡estoy deseando que llegue el momento!quizá veremos menos invenciones y más adaptaciones. Y hablando de escribir...

Los rumores sobre Abejas y todas las cosas que tienen que ver con la Gabaldon



Todos hemos empezado a hacer la cuenta atrás hasta el 16 de febrero de 2020, hasta que se estrene la T5. Sin embargo, los fans de los libros están ansiosos por escuchar noticias sobre el final de sus propios cinco años de sequía: la fecha de publicación de Ve y diles a las abejas que me he ido, el noveno libro de la saga de Outlander. Los rumores son cada vez más intensos a medida en que Diana se acerca a la última etapa de locura en la que termina un libro. 

Me negué a preguntar la temida pregunta de "¿Cuándo saldrá Abejas?". Conozco la respuesta: "Después de que haya terminado de escribirlo". Sin embargo, durante una reciente aparición en su librería, El lápiz envenenado, Diana dijo que lo terminará en este año. Tened en cuenta que, una vez acabado, el editor es quien determina la fecha de publicación según su propio esquema de impresión.

Pero no temáis, el final está a la vista...



Sé que trabajas en varias cosas al mismo tiempo. Con Abejas en su último e intenso estadio en el proceso de escritura, ¿qué crees que puede ser lo siguiente? ¿Hay alguna novela sobre Lord John en el horizonte antes del libro 10 de Outlander? ¿O quizá alguna otra novela corta en el tintero?

-¡Ah! tengo muchas cosas en el tintero...

Bueno, sé que tienes algunas cosas planeadas para después del último libro, como la historia de Master Raymond y la precuela basada en los padres de Jamie...

-Bueno, planeadas no. No digo "aquí voy a hacer esto y allí voy a hacer lo otro". Es más bien  si algo me surge en la cabeza y lo escribo. 

Espero en secreto que sea la próxima novela de Lord John.

(Los fans de la serie de Lord John saben que la siguiente novela explorará una parte muy misteriosa, desconocida e intrigante del pasado de Lord John...tenemos mucha curiosidad, y confío en que será la mejor de la serie).

-Habrá seguro otra novela de Lord John, pero no puedo decir cuándo. No tengo ni idea de si será antes del libro 10. Probablemente, porque será más corta, pero no tengo ni idea. 


                          No debes abandonar la esperanza

Alerta de spoiler: Esta nueva sección habla de la estructura y el carácter de Abejas. No hay realmente spoilers. Sin embargo, si eres solo espectador de la serie o evitas los comentarios que va haciendo Diana sobre el décimo libro, casi mejor que te saltes esto. 

       

              "Una serpiente es la forma total del libro. Se desliza. Se retuerce, 
              culebrea, trepa (y luego se cae de un árbol encima de tí). Vuelve 
              sobre sus pasos y al mismo tiempo avanza. De vez en cuando, 
              muestra bultos que contienen algo grande que se ha tragado...
              y tiene colmillos".
              Diana Gabaldon describiendo Ve y dile a las abejas que me 
              he ido.

En relación a Abejas, has dicho que tiene la forma de una serpiente, y que su tema es la conciencia. ¿Es más bien un libro de tipo familiar, emocional? ¿o político? ¿de aventuras? ¿muy de batallas?

-Todo eso (ambas nos reímos). 

Eso es. Bueno, todos son "todo eso" hasta un cierto punto, pero algunos inciden más en un área que los otros, ¿no? si tuvieras que compararlo con uno de los libros anteriores, ¿a cuál dirías que se parece más?

-Mmmmm....probablemente Viajera

¿Viajera? ¡ese es de aventuras!

-Si lo es, pero también tiene trozos de vida doméstica. 

-Sí, claro, pero quiero decir que en Viajera pasan muchas cosas.

-Bueno, en realidad están en medio de la Revolución americana, eso es lo que está pasando. Pero en El cerro están en el interior, en un ambiente rural. Por otro lado, tienes a los indios, con los que en ese momento se están llevando bien. Pero, por otro lado, la Corona británica estaba pagando a los indios por entonces para que cortaran la cabellera a los colonos que pasaban la Línea del Tratado, esperando así disuadirlos. Puede que no les importara si eras un colono legal o no. 

(Oh, Dios mío...)



¿Por qué la comparación con Viajera?

-Bueno, ambos incluyen importantes líneas argumentales que funcionan de manera independiente: En Viajera seguimos a Jamie (al menos durante el primer tercio de la historia) en su vida después de Culloden, la vida de Claire posterior a Culloden en los años 50 y 60 y la evolución del interés mutuo que  se tienen Roger y Bree, junto con la labor de investigación para descubrir qué le sucedió a Jamie. 

En Abejas, tendremos cuatro líneas argumentales importantes (alguna de ellas incluye más de una persona) y unas otras pocas menores, pero se solapan unas con otras de vez en cuando, y en lugar de ir cambiando de una a otra, parece como si dieran vueltas alrededor de lo que yo llamo escenas plurales (escenas en las que aparecen más de dos personajes), que ocurren como una especie de  complemento. Eso es todo lo que te puedo decir. 



                                     Estoy preparado

Genética, hijos y "escribir monadas"

Nuestra conversación concluyó en un tono más personal...

Le conté lo realmente impresionada que me dejó su hijo, el autor Sam Sykes, cuando le entrevisté unos días antes. El arte a menudo refleja la vida. La formación científica de Diana se vierte frecuentemente en su obra, de muchas maneras. La genética, por ejemplo, define los personajes e incluso tiene un papel en la misma cuestión de los viajes en el tiempo. Se puede ver el papel de la genética en su propia familia. ¡Sus tres hijos escriben! un ejemplo de naturaleza y educación. 

Hablando de genética, sacó su teléfono y empezó a enseñarme fotos recientes de su nuevo nieto, que es adorable, Leo. Acaba de empezar a sonreír, y se veía en las fotos. Me emocionó poder ver esta parte íntima de Diana, y la alegría que sentía por la llegada de este nuevo miembro de su familia. Me pregunto si la  personalidad de Leo se desarrollará hasta convertirse en la nueva generación de escritores de la familia (Esos genes literarios y creativos del clan Gabaldon son muy fuertes, ¿sabes?).

Y pensando en que el arte es un reflejo de la vida, pregunté...

Desde que tú (y tu marido Doug) os habéis convertido en abuelos durante el proceso de elaboración de Abejas, ¿te sientes más inspirada cuando escribes escenas con niños? ¿tus propias experiencias con Santiago y Leo te dan una perspectiva adicional para esos momentos "abuelito y abuelita Fraser"?

- Yo no escribo monadas- me contestó con sarcasmo burlón.

(¿No piensa que las escenas que escribe con los niños son conmovedoras y adorables? especialmente con Jamie....¡madre mía!).



Sin embargo, ella se refería a la intención....no escribe escenas sin fundamento solo por dar un aire azucarado o "adorable" a la escena. 

-Quiero pensar que no escribo escenas superficiales, incluso las que incluyen a niños (que a menudo tienen una enorme capacidad emocional...y la comparten). Y NUNCA he escrito una escena con la única intención de escribir algo adorable- explica. -Muy a menudo, el niño/los niños están ahí solo porque son parte natural del medio en el que se desarrolla la escena, pero -como la mayor parte de los personajes adultos- tienen su propia voluntad, y dicen o hacen cosas (apropiadas a su edad y a su personalidad) que hace que el lector piense: "¡Oh, eso es adorable!". Si es así, muy bien, pero no es nunca mi intención, simplemente surge de una manera natural de la situación y las personas que se encuentran en ella. 

Esto es totalmente cierto. Todas sus escenas, incluso en las que hay niños, reflejan una profunda riqueza emocional, y son sus bien definidos personajes los que funcionan como motores (que encima sean adorables, es un plus). 

Su respuesta amplifica lo que dije en la última publicación de mi blog: ella crea el alma de sus personajes con todo lo que piensan, sienten y creen, basándose en su propia cultura, perspectiva, historia personal, genética, conocimiento, miedos y valores. Ella no escribe PARA la audiencia ni sus reacciones. Estos libros se basan en sus personajes, no en la trama ni en sus lectores. 




No hay comentarios:

Publicar un comentario