12 de mayo de 2016

Diana Gabaldon | Comentarios sobre el EP2x05 Resurrección Inoportuna [SPOILERS]

Fuente/Source: Diana Gabaldon





Pregunta: Me gustaría saber qué te ha parecido la escena del EP2x05 entre Claire y Alex Randall. No salió del libro y es algo que Claire nunca jamás haría.

Diana Gabaldon: No me gustó.

Diana Gabaldon (sobre el mismo tema, en otra publicación): Claire es sin dudas una persona muy segura de sí misma, aunque ese no es el punto de esa escena en particular. No me gustó esa escena principalmente porque ella no lo hizo (es decir, no está escrito en los libros), y esa no era la única manera de separar a Alex y Mary; se podría haber logrado sin que Claire tuviera que hacer algo moralmente cuestionable. Creo que los productores eligieron hacer esto como una manera de mostrar que Claire (y por extensión, Jamie) se acostumbran cada vez más a la mentira, al engaño y la manipulación. De alguna manera explotan ese aspecto (de la erosión moral) explícitamente, mientras que yo dejé que evolucionara gradualmente (y jamás permití que Claire o Jamie cruzaran esa línea y se convirtieran en malas personas). Pero yo tengo todo el tiempo del mundo para lograr esto, y ellos no, por lo que algunas cosas en la serie de tv deben realizarse con más descaro de lo que se hacen en el libro.

Pregunta: ¿Es una tontera que me sienta aliviada porque Sam no se cortó el cabello para esa escena en particular? Era muy importante para Jamie, lo entiendo, pero es que es tan hermoso...

Diana Gabaldon: Oh, Sam realmente quería hacerlo... (sonrisa). 

Pregunta: Pienso que la escena final del EP2x05 fue una gran interpretación del libro. ¡Excepto por esas tres últimas palabras! "No me toques." Creo que esa simple declaración cambia completamente el tono. Sí, Jamie está furioso. Tan furioso que destruye de un puñetazo el vidrio, que es su manera de no desquitarse directamente con Claire. Pero esas últimas palabras fueron dichas con tanto veneno. Amo absolutamente la interpretación que hace Sam de Jamie, pero...hubo algo fuera de lugar en esa declaración final.

Diana Gabaldon: No fue una declaración sarcástica ni de desprecio, ¿de dónde sacas eso? Simplemente es más de lo que él puede soportar, Jamie está furioso con ella, y de ninguna manera quiere besos o abrazos en ese momento. Y sí, te aseguro que eso es completamente fiel a su carácter. Está en el libro.

Pregunta: En el libro, Claire dice a Jamie: "Me debes TU vida," pero en la serie de televisión, ella dice: "Me debes UNA vida." Un cambio sutil que complementa los requerimientos de esta escena en la serie de tv. Y tienes razón, besar la daga en la serie intensifica la gravedad de los sentimientos de Jamie. Creo que la serie de tv se aferra a la riqueza de la historia, aún cuando deba ser modificada de alguna manera.

Diana Gabaldon: Claire quiso decir las dos cosas; Jamie le debe SU vida (ella lo salvó en Wentworth y en la abadía), y como consecuencia de esto, ella argumenta que ahora le debe UNA vida, la de Frank.

Pregunta: ¿Claire estaría allí (Escocia, siglo XVIII) si Frank no hubiera nacido?

Diana Gabaldon: Claire no lo sabe, y nosotros tampoco. Ese es el problema con los viajes en el tiempo, nadie sabe cuales son o serán las consecuencias. Por otro lado, eso también es cierto para la vida de cualquiera, no sólo para los viajeros en el tiempo.

Pregunta: ¡La serie de tv está dejando fuera las mejores partes de los libros! ¿Por qué se alejaron tanto de la esencia de esta escena (libro: Fergus los acompaña a los establos reales, se mete en problemas, y debe ser rescatado por Jamie cuando el niño aparece aferrándose a duras penas al caballo que galopa sin control) y la historia de amor que no veo reflejada en ningún lado? Creo que Ron y los guionistas han tomado decisiones sumamente decepcionantes.

Diana Gabaldon: Bien...Solamente piensa en lo dificultoso que sería rodar la escena que mencionas. He pasado bastante tiempo en los sets de filmación, y te puedo asegurar que rodar una escena como esta demandaría un día entero. 1) Es una escena en movimiento, lo que significa que tienes una cámara especial para eso (son costosas, demandan demasiado tiempo y hay muchas dificultades técnicas), o continúas repitiendo la escena moviendo las cámaras por los senderos para las mismas (mover esas cámaras lleva muchísimo tiempo). Cuando el director grita: "¡Corten! ¡Demos la vuelta y rodemos del otro lado!" , eso significa que las cámaras deben ser trasladadas al otro lado del set, y que todos los actores pueden regresar a sus trailers, ya que llevará al menos de 45 minutos a una hora lograr eso. 2) La escena es con un caballo, uno muy grande. Los animales son impredescibles, especialmente si pones a un niño pequeño sobre su lomo y hombres corpulentos están tratando de atraparlo. Sería una escena muy peligrosa de rodar, y el oficial de la Oficina de Riesgos (que provee el gobierno, pero que paga la serie de tv) seguramente tendrá algunas objeciones que hacer. 3) Deberían incluírse los dobles de los actores en esta escena; ya que no puedes arriesgar que tus actores principales sufran accidentes. Es muy intrincado (además de que demanda mucho tiempo y dinero), ya que debes alternar las tomas entre el actor real y el doble. 
Entonces...estás invirtiendo miles de dólares, usando un preciado día del ajustado cronograma, y arriesgando que los actores sufran accidentes (o incluso, la muerte), por una escena que nada tiene que ver con la trama, ¿pero que los seguidores de los libros piensan que es linda? Hm, tal vez no...
Y con esto no estoy siendo condescendiente, es solo que sé por qué toman algunas de esas decisiones; y la mayoría de la gente aquí, no ha tenido la ventaja de trabajar en un set de filmación, y es por eso que no lo saben. 

Pregunta: ¡Quiero ver más de estas escenas en la serie! ¡Y menos escenas con Frank!

Diana Gabaldon: Lo vuelvo a repetir, no han visto nada de Frank desde la primera mitad del EP1 de la T2 (excepto por un flashback de 20 segundos, para que Claire pudiera ver su árbol genealógico y recordar quién es Mary Hawkins). 

Pregunta: Creo que Tobías conoce su personaje a la perfección. La serie es fantástica, por favor, no me malinterpretes. Pero creo que se ha perdido la conexión entre Jamie y Claire en esta temporada. ¿Qué piensas tú?

Diana Gabaldon: Bien, el problema es que la serie no pudo, por cuestiones de tiempo y de logística, completar el clímax del libro, donde Claire salva el alma de Jamie en la abadía (al ofrecerle a este la posibilidad de pelear contra Black Jack Randall). ESO fue lo que les permitió reconectar espiritual y sexualmente antes de dejar la abadía; y tú ves que su relación es normal al comienzo de Atrapada en el Tiempo. Y como la serie NO hizo esto...hubiera sido irreal y deshonesto que Jamie no exhibiera ningún tipo de secuela por el trauma al que fue sometido; y ser esencialmente sanado por el llanto de Claire, que es todo lo que ella hizo. Por lo que le permitieron que se recupere gradualmente; que luche contra las pesadillas y los flashbacks (los mismos que sigue sufriendo de vez en cuando en los libros hasta hoy), y finalmente recobrar su estrella (por decirlo de alguna manera) cuando conoce que Black Jack Randall no está muerto, y que ahora SÍ puede pelear con él, y recuperar su hombría. 


Diana Gabaldon: ¿Alguno de ustedes logró interpretar esto: Cuando Black Jack Randall dice "Aún me cuesta levantarme por las mañanas cuando hace frío, durante su conversación con Jamie delante del rey de Francia, como una referencia directa a la última vez que él vió a Jamie; es decir, levantándose con dificultad de la cama en la que Jamie aún yacía, incapaz de moverse, y deseando morir? Yo lo hice. Sin embargo, no he sido yo quién escribió esa línea, por lo que no podría asegurarlo.

Pregunta: En el episodio 2x05, ¿qué piensas que significa, en la escena en la que Jamie reta a Jack Randall a duelo, que Jack toque el costado del pecho de Jamie?

Diana Gabaldon: Estaba tocando el lugar donde él (BJR) marcó a Jamie. Y como Jamie dice a Claire un minuto después: "Dijo que me debía una muerte," con esto quiere decir que está tratando de evocar los recuerdos de lo que ocurrió exactamente entre ellos en la celda de la prisión de Wentworth. 
Ahora, tengamos en cuenta que no fui yo quién escribió esa escena, por lo que estoy adivinando qué fue lo que quiso decir el guionista, pero asumo que si desenfundar una espada en presencia del rey es una ofensa capital, el rey no estaría tampoco de acuerdo si fuera una pelea a puñetazos; y dar un puñetazo a Jack Randall es prácticamente todo lo que podría hacer Jamie en ese momento. Más allá de eso...Jamie acaba de hacer algo muy digno y muy serio, al retar a Randall a duelo; no hay manera de que pierda el auto control y responda a algo que claramente tiene la intención de provocarlo.  

Pregunta: Diana, siempre me resulta interesante conocer sobre las escenas que has sugerido sean incluídas en la serie y que no están en los libros. ¡Son pequeñas joyas adicionales para nosotros! ¿Deseas haber incluído a alguna de ellas en los libros? No veo la hora de que lleguen los próximos episodios...¡tengo preparados los pañuelos de papel! 

Diana Gabaldon: No, los libros están bien así como están.

Pregunta: (sobre el CLIP de STARZ EP2x06) ¿Jamie habló en gaélico al bebé? Fue difícil de entender...

Diana Gabaldon: Sí, lo primero que le dice es "Mo (algo)". No alcancé a entender bien, por lo que no estoy segura si dijo "mi niño/a", u otra cosa, pero es el equivalente de "hola, pequeño/a".   



SPOILER DE ALGO QUE TODAVÍA NO VEMOS EN LA SERIE DE TV



Pregunta: Jamie y Claire están de regreso en Escocia. Jenny acaba de dar a luz a una niña. Jamie se despierta en medio de la noche y se queda con el bebé para dejar que su hermana tenga un merecido descando. Jamie coloca a la niña en su regazo y comienza a susurrarle. Al día siguiente, Jenny comenta a Claire que puedes decir cualquier cosa a un bebé, lo cual es muy cierto, y cómo los hombres siempre quieren estar tan cerca de las mujeres. Tengo la esperanza de que esta escena en particular sea incluída en la serie.

Diana Gabaldon: Esa escena, gracias a Dios, sí está incluída. O por lo menos la filmaron. Y estaba en la versión editada que vi del episodio...  


Atrapada en el Tiempo, capítulo 35: Luz de Luna

Hablaba en gaélico, y en voz tan baja que no hubiera podido entender lo que decía aunque conociera las palabras. Pero la voz era ronca, y la luz de la luna mostraba los surcos de las lágrimas que le resbalaban por las mejillas.

No era una escena que admitiera intrusos. Regresé al lecho todavía tibio, reteniendo la imagen del terrateniente de Lallybroch, medio desnudo a la luz de la luna, entregando su corazón a un futuro
desconocido, sosteniendo en su regazo la promesa de su sangre.



6 comentarios:

  1. muchas gracias !! me gusto mucho !!

    ResponderEliminar
  2. Hola! Habría sido una muy buena pregunta, el por qué no rodaron la escena del manantial del final del libro Forastera, cuando Jamie se estaba recuperando de la agresión por parte de Jack Randal, y se bañan Claire y Jamie manteniendo relaciones y se aprecia el fuerte amor que sienten el uno por el otro. Para mi esa escena era la mejor, la más mágica de toda la serie.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Virr en una entrevista, no recuerdo a quien, se dijo que esa parte no fue filmada por las dificultades que presentaba para una serie recien iniciando y con pocos recursos grabar en un manantial, tener a los actores desnudos y mojados por horas y que podia representarse de otra manera :)

      Aunque a mi igual me hubiera encantado verla!

      P.

      Eliminar
  3. Cuando leí la escena del bebe en el libro, también deseé que la incluyeran en la serie imaginando a Jamie en esa ventana a la luz de la luna con lágrimas cayendo y con la pequeña en brazos. Que alegría que la filmasen ¡Qué momento!

    ResponderEliminar
  4. La escena del manantial ya dijo Diana el porqué no se incluyó!Y creo que está en este blog esa aclaración! Un saludo

    ResponderEliminar
  5. Diana siempre justificando en las entrevistas los cambios nefastos que están haciendo con su obra, sobre todo la relacción entre Jamie y Claire, que la están destrozando por momentos. Pero ella quería que le hicieran una serie y lo ha conseguido, y parece que está cediendo en todos los cambios, qué lástima. J.K.Rowling no cedió en nada cuando hicieron las películas de Harry Potter, pidió que le respetaran su obra; entiendo que no se puede hacer igual una serie de unos libros, pero quitar la escena del manantial fue demasiado, no quisieron hacerla por dinero o logística, o simplemente porque no les dio la gana.

    ResponderEliminar