Ron: Hola, y bienvenidos al podcast del episodio 1x11 "Un Mal Augurio", ¿correcto? (risas)
Toni: No (risas)
Ron: ¿Cuál es el nombre del episodio?
Toni: "La Marca del Diablo". Dios mío, ya has bebido demasiado whisky
Ron: Están todos borrosos en mi mente, los identifico por los números, no por los nombres
Toni: "La Marca del Diablo", que abarca el juicio por brujería
Ron: Sé que el 11 es el juicio por brujería, así lo recuerdo. Y estoy aquí con Toni Graphia, quién tuvo a cargo el guión de este episodio
Toni: Por lo menos no has olvidado mi nombre. Hoy he traído conmigo un whisky que adquirí en las afueras de Glasgow, y es conocido como "whisky del desayuno", es muy dulce. ¿Lo has estado bebiendo desde el desayuno? Tal vez esa sea la respuesta...(risas)
Ron: Tal vez esa sea la explicación de todo. Toni es conocida afectuosamente como "alcalde de Glasgow"
Toni: Me encanta Escocia, y la gente es maravillosa
Ron: Cuéntanos un poco acerca de la imágen de apertura del episodio, la bandada de estérnidos
Toni: Es algo que encontré en internet, por accidente. Cuando estás escribiendo un guión y de pronto quedas trabado, a veces nos conectamos a YouTube o cosas por el estilo. Y estaba en ese sitio y vi la bandada de estérnidos, se veía sensacional. Me atrajo porque hace referencia a mucho de este episodio, "Cuantos más, menos peligro", que ocurre cuando las aves forman grandes bandadas
Ron: Comenzamos. Aquí vemos la fosa de los ladrones. Fue construída en nuestro set de filmación, en Cumbernauld
Toni: Gary Steele realizó un trabajo maravilloso en recrearlo. Tiene un aspecto muy real. En realidad, la escena comenzaba con Ned topándose con Colum, y Ned le informa que han arrestado a Claire. Colum prohíbe a Ned que acuda en su ayuda. Luego, más adelante, había otra escena en la que Ned se encuentra con Colum y le dice: "¿Adivina qué? Ella ha logrado escapar." Desafortunadamente tuvimos que quitar esas dos escenas por falta de tiempo. Eran muy buenas, pero teníamos demasiado material. Tal vez aparezcan en otros episodios.
Ron: Recuerdo que la discusión iba y venía con respecto a cortar o no el punto de vista que estábamos viendo
Toni: Correcto. Genera mucha más tensión, el ver a estas dos mujeres caer dentro de ese foso. Recuerdo lo impactante que fue leerlo en el libro, estas dos mujeres arrojadas en ese lugar oscuro. Me gustan las dos escenas que filmamos aquí. Creo que en el libro era solo una, pero, obviamente, hay una historia de amor entre Claire y Jamie, pero también percibí otra historia: la que ocurre entre estas dos mujeres, completamente distintas, que nunca hubieran sido amigas en otras circunstancias, pero el viaje en el tiempo ha hecho que se junten. Y ahora se encuentran atraídas la una por la otra, a pesar de tener una relación de amor-odio
Ron: Recuerdo que desde el comienzo, tú quisiste escribir este episodio
Toni: Absolutamente. Fue mi capítulo favorito del libro, y cuando lo leí, pensé "tengo que escribir esto o moriré". Recuerdo que uno de los primeros días en la sala de guiones, nos preguntaste si teníamos un episodio en particular que queríamos escribir, y Anne Kenney dijo "¡Yo! ¡Quiero escribir la boda!" Y yo pensé "fantástico, porque yo quiero el juicio por brujería". Fue el más divertido de filmar, estuve allí durante todo el rodaje, y fue maravilloso.
Ron: Tenía muchas ganas de ver a Lotte en este episodio. Este sería EL episodio de Geillis. Ella ha estado en otras series, pero esta sería la más grande.
Toni: Ella estuvo increíble en el rol. Fue muy difícil estar en ese foso, creo que pasamos dos días enteros allí. Es un espacio muy claustrofóbico
Ron: No fue tan claustrofóbico en los comienzos. Recuerdo que cuando fui a verlo, Gary Steele había construído un gran foso, que parecía la Baticueva. Gary es un diseñador magnífico. No tiene miedo a nada, le pides un foso de los ladrones, y lo tienes. El foso de los ladrones no está construído hacia abajo, sino hacia arriba, y la cámara está colocada a nivel del piso
Toni: Claro, cuando ellas están saliendo del "foso" por la escalera, en realidad están subiendo. Y la gente y el pueblo que se ve desde la abertura del foso está generado con efectos especiales
Ron: Sí, no nos pusimos a excavar en el set de filmación. Esto está elevado unos 20 pies del lugar donde está la cámara
Toni: Esto fue filmado en un pueblo llamado Culross. Es un lugar muy antiguo y muy auténtico. La plaza donde la hogera está siendo construída se siente muy auténtica de ese siglo
Ron: Esta fue una de las primeras locaciones que recorrí, en el primer viaje a Escocia, incluso antes que se diera la luz verde para hacer la serie
Toni: Diana es exquisita con los detalles históricos, pero a veces debe tomarse ciertas licencias para poder contar su historia. Cuando me puse a investigar sobre los juicios de brujas, caí en la cuenta que para esa época ya habían sido declarados ilegales. Oficialmente, por supuesto. Recuerdo haber entrado en tu oficina y haberte dicho "Tenemos un problema. No estaban permitidos los juicios por brujería a mediados del siglo 18." Y tú lo resolviste de manera extraordinaria. Dijiste "Hagamos que esto sea usado por Ned." Y cuando Ned hace su gran entrada en el juicio, lo primero que dice es "Los juicios por brujerías son ilegales." Por supuesto que ellos dicen "Somos la Iglesia, podemos hacer lo que nos venga en gana". Es una situación adrede. Estoy segura que a pesar de ser ilegales, esto aún ocurría, extraoficialmente, en pueblos pequeños. ¿Quién se tomaría la molestia de investigar eso?
Ron: Esto es una iglesia verdadera, ¿cierto?
Toni: Correcto. Es una iglesia muy pequeña, y estaba desmoronándose cuando la recorrimos, nadie había estado dentro durante muchos años. Es difícil de imaginar que logramos colocar 200 actores de reparto allí dentro. Nuevamente, Gary Steele hizo un trabajo formidable. Restauramos la iglesia. Originalmente íbamos a filmar algunas escenas de exteriores, cerca de la pira, pero por ser un pueblo real, había muchos edificios, ventanas, etc, decidimos que le daría un tono más de encierro si filmábamos dentro. Rodamos durante 8 días seguidos en esta iglesia.
Ron: Un gracias inmenso a los extras, que debieron permanecer sentados en los duros e incómodos banquillos durante días y días.
Toni: Hacía mucho frío fuera; y dentro, con las velas, las luces y 200 cuerpos dentro de ese pequeño espacio, el calor era tremendo. Me sorprendió mucho que los extras regresaran al día siguiente. Ellos no habían leído el libreto, por lo que no sabían lo que iba a ocurrir. Fue rodado en la misma secuencia que vemos en la serie. Regresaban porque querían saber qué ocurriría. En el juicio original del libro, sólo se presentan dos testigos: el Padre Bain, y la madre del bebé cambiado. Creo que fue tu idea agregar más. Y yo me resistí al principio, porque luego vendrían las partes jugosas con Claire y Jamie, y quería que tuviéramos suficiente tiempo para ellas. Pero tú dijiste que debíamos lograr que se viera como un juicio verdadero, al estilo de "Law and Order". Añadimos testigos, entre ellos, Laoghaire, lo cuál es una sorpresa, porque ella no aparece como testigo en el libro, al igual que la criada de Geillis. Tuvimos la suerte de contar con un sábado completo para poder ensayar. Todos los testigos y actores estaban presentes, menos Cait, que tenía que hacer la grabación de su voz en off. Yo leí el diálogo de Cait en el ensayo. ¡Fue gracioso! Hice destruír todas las fotografías de ese día
Ron: No te preocupes, está todo grabado, y lo incluiremos en el material "extra" del DVD (risas)
Toni: Bill Paterson (Ned Gowan) es fantástico, un actor increíble. En el libro, él no interroga a ninguno de los testigos. Pero quisimos que quedaran a la vista las grandes cualidades de Ned como abogado. Añadimos la segunda escena en el foso de los ladrones.
Ron: Si no me equivoco, en el libro pasan sólo una noche allí. Quisimos darle el mismo impacto que el EP6, cuando Claire pasa prácticamente todo el tiempo del mismo con Black Jack Randall. Quise darle profundidad. Aquí es dónde Claire ve realmente el lado vulnerable de Geillis. Descubre que realmente ella ama a Dougal, que es una patriota, que hay un razón para todas sus acciones
Ron: Es otra de las conversaciones que has estado esperando toda la temporada. Ambas se han estado midiendo, y tienen una relación interesante. Ambas saben que la otra guarda un secreto.
Toni: Me encanta este diálogo con la frase de Nathaniel Hale:
«Claire: —¿Sólo lamento no tener más que una vida para ofrendarle a mi patria? —inquirí con sarcasmo.
Geillis: —Bien dicho —replicó.
Claire: —¿Acaso no es la verdad?»
Está tomado directamente del libro, y creo que aquí es donde se dan cuenta de dónde proviene la otra
Ron: Todas las escenas con Geillis, y el indicio de que provenía del futuro, fueron diseñadas para que cada una fuera capaz de distinguir en frases/actitudes de la otra este hecho. Hasta la apariencia de Geillis deja entrever que ella proviene de los años 1960s, la era hippie, su cabello liso, sus ropas también tienen un dejo hippie, comparadas con el resto de los habitantes de esa época. Es una línea delgada, y no queríamos que todo el mundo lo notara, solo Claire. Y lo hace.
Me encanta esta escena, cuando ella se despierta y ve al estérnido
Toni: La inspiración y el diálogo sobre la bandada de estérnidos provino de nuestra grandiosa encargada de los vestuarios, Terry Dresbach. Recuerdo que conversamos mucho sobre el vestuario de Geillis. Y una frase de Terry se quedó conmigo: "Geillis lleva puestos disfraces, no ropa." Terry ve a Geillis como una muchacha que abre su closet cada mañana y piensa muy bien quién quiere ser (la viuda, la esposa del fiscal, la seductora, la campesina, etc) y se viste de acuerdo a ello. Me gusta mucho cuando Geillis dice a Claire (sobre el estérnido) que para ella luce como un cuervo.
Ron: Hay algo que admiro mucho de tí, y es la capacidad que tienes de introducir poesía en todos tus episodios. En el libro, Claire daba sobrenombres a los jueces, "Mutt y Jeff" (
Benitín y Eneas) que son dos personajes de una tira cómica de los años 1930/40. Sentimos que la audiencia no recordaría en ese punto quienes eran. Y era difícil introducir el concepto sin explicarlo.
Toni: Sin embargo, lo tuvimos en cuenta a la hora de elegir a los actores, elegimos uno alto y uno bajo. Me encanta la actuación de Laoghaire como testigo.
Ron: ¡Yo le creo! Es la amante dejada de lado, con el corazón roto, que vió como Jamie se alejaba de ella, y el enojo que todo eso produce. Y a pesar de todo, siento cierta compasión hacia ella
Toni: Creo que la idea de introducirla como testigo del juicio vino de la bofetada que le propició Claire en uno de los episodios anteriores, que no está en el libro. Era una evidencia significativa en contra de Claire. Todos creen su testimonio y simpatizan por Laoghaire. Ahora, el Padre Bain. Me encanta la toma cuando él ingresa al recinto, y se ve su silueta. Creo que fue tu idea cambiar la forma en las que él juega sus cartas. Porque decías que era muy previsible, que ya lo habíamos visto hacer eso. Y juntos desarrollamos la idea del Padre incriminándola al principio, y luego por un momento creemos que él cambia de parecer y está del lado de Claire...
Ron: Y el punto clave, es cuando alguien de la gente que está allí sentada, comienza a gritar "¡Sólo una bruja puede hacer eso!" Ese es el momento que buscaba el Padre. Y tuve muchas dudas del momento siguiente, cuando termina de hablar y gira para mirar a Claire y medio que sonríe, a pesar de que sabíamos que todo el tiempo él estaba metiendo el dedo en la llaga. Hay una parte de mí que aún desea que no lo haya hecho, para que todo el resto de su actitud hubiera sigo genuina y las circunstancias se hubieran vuelto en su contra. Cada vez que lo miro, cambio de parecer, sobre si debí haber dejado esa sonrisa o no.
Estoy muy a gusto con esta escena que sigue, cuando Ned presenta la opción a Geillis y Claire
Toni: En el libro, él jamás les da esa opción ni les dice "Debemos salvar a una de las dos", es algo que añadimos nosotros. Esto aumentaría la nota dramática, sería Claire quién debe tomar la decisión. Y esta escena tiene mi frase favorita, sobre la "maldita barbacoa".
Ron: Oh, sí. ¡La puta barbacoa! Aquí puedes maldecir tranquila, después de todo, esto es Outlander
Toni: Fue algo que tú siempre te preguntaste: ¿por qué estas dos mujeres, luego de pasar dos noches en el foso de los ladrones, no se contaron esto? No pudimos hacer una conversación entre ellas sobre esto, porque de alguna manera opacaría el impacto de su confesión a Jamie. Lo discutimos mucho, y llegamos al acuerdo de hacer esto en ese momento exacto
Ron: Creo que yo deseaba que Geillis fuera un paso más alla, y cuando ella pregunta a Claire "¿Quién eres? ¿Y por qué estás aquí?", mi idea era que dijera "¿Por qué estás en esta época?", pero en retrospectiva, me doy cuenta que era un error. Si ella hubiera dicho eso, y Claire y la audiencia lo averiguaba en ese momento, es como que no prestaríamos atención a lo que ocurre en la escena inmediatamente después
Toni: Quisimos guardarlo para el momento "1968". Cuando la frase sobre la barbacoa cae en la escena, no hay tiempo de nada más, pero termina de cerrarse el concepto cuando remata con "1968". Es una escena que te rompe el corazón. Es como que Ned le está diciendo "Tú sobras, Geillis. Tú no eres la estrella del show. Tú eres la bruja, siempre lo has sido. Nadie se preocupa por tí." Bien, si hay alguien que se preocupa por ella, es Claire. Pero ella aún debe tomar una decisión. Dar su vida por otra persona...
Ron: Esto de alguna manera retorna a Claire al centro de la acción, y la convierte nuevamente en la heroína. Ella debe tomar una decisión, y decide no incriminar a su amiga.
Toni: Creo que Geillis salva la vida de Claire, porque Claire ha hecho, con su decisión de no declarar en su contra, algo que nunca nadie hubiera hecho por Geillis
Ron: Es muy buena esta parte, cuando Ned toma la pistola. Toda esta escena tiene un aire de cierto descontrol, que todo se está yendo al demonio
Toni: La gente (los actores extras) estaba muy perturbada al ver a Claire siendo azotada. Algunas de las mujeres hasta lloraban. Les tuve que decir, ¿te das cuenta que esto no es real, verdad? Y Johnny, el muchacho encargado de los azotes, es la persona más buena del mundo (risas)
Ron: Es que Caitriona lo interpreta tan bien, es totalmente creíble
Toni: Algo muy interesante aquí, y es una pequeña nota de Diana Gabaldon, es la frase de Jamie:
«Juré ante el altar de Dios defender a esta mujer» y yo había agregado "en una inglesia muy parecida a esta", no sé muy bien por qué. Y Diana nos escribió con respecto a esto, y nos dijo que prefería la frase original del libro. Y cuando Diana remarca estas cosas, por más pequeñas que sean, se hacen. Y ahora me doy cuenta. Hay frases que todos amamos, y si son cambiadas, no nos sientan muy bien que digamos. Por suerte para nosotros, Diana siente una gran admiración por lo que hacemos con su obra para transformarla en una serie de TV, y a su vez, nosotros admiramos de la misma manera sus libros.
El momento que en el que Geillis quita la cinta que lleva en el cuello es totalmente improvisado. Creo que ella se sentia algo rara...Los extras tampoco sabían lo que vendría, y creo que realmente les impacta lo que ella está a punto de hacer
Ron: Debimos aumentar el tamaño de la vacuna, al igual que la barriga de Geillis, ya que no se apreciaban demasiado bien mientras lo editábamos
Toni: Me encanta la toma de Geillis y su barriga desde arriba, y el grito... Oh, Dios... Cuando lo filmamos, fue una locura. Cada vez que decíamos "Corten", nos llevaba un buen tiempo hasta que lográbamos que todos se calmaran. Emocionalmente, fue extenuante. Geillis es realmente extraordinaria. Dejó todo en esta escena. Los hombres que la cargan la apreciaron tanto por su trabajo, que luego de terminar la filmación, le regalaron una camiseta que dice "Escocia Por Siempre" en Gaélico, porque estaban muy orgullosos de ella.
Antes de esta escena, teníamos mucha cabalgata. Ellos viajaban y viajaban a través del campo. Y tú decidiste quitarlo, y pasar del bullicio del juicio, a la quietud del bosque, y me encanta como ha quedado. La presión por lograr esta escena a la perfección era muchísima. Es un ícono. Y es mi parte favorita de todo el libro, cuando ella confiesa la verdad a Jamie. Creo que retocamos el guión muchas veces, y en general, no dejamos que los actores improvisen mucho porque demanda tiempo escribir las palabras que se encuentran en el libreto, y están allí por razones particulares. Generalmente les pedimos que si van a improvisar, que sigan sus emociones, y no el guión palabra por palabra. Es muy importante retratar la emoción correcta, y Cait en eso es maravillosa.
Ron: La interpretación de Sam en esta escena es increíblemente buena, me encanta.
Ron: Me fascina esta parte, como Jamie mira hacia otro lado, pensativo, y luego vuelve la mirada hacia ella y sonríe. Realmente es un hombre de otra época. Para mí, en ese momento, ES Jamie Fraser
Toni: Es lo que toda mujer desea. Decirle a su hombre algo totalmente absurdo, y que él diga "Sí, te creo". Sin importar lo descabellado que suene, por el amor y la confianza entre ellos
Ron: Es algo que hago todas las noches (risas)
Toni: (risas). Me encanta el momento que sigue. Cuando Jamie se da cuenta que le propició las nalgadas porque ella estaba tratando de volver a las piedras, para retornar con su esposo
Ron: ¿Eso está en el libro?
Toni: No estoy segura. A este punto, ya no recuerdo qué escribió Diana y qué escribimos nosotros.
N/T: Esa parte pertenece al capítulo 25 de Outlander, "No Dejarás que la Bruja Viva"
«Me acarició y me instó a callar con sus susurros quedos en gaélico.
—Cuando te rescaté de Randall en el Fuerte William —dijo de pronto—, tratabas de
regresar. Intentabas volver a las rocas. y... a Frank. Por eso abandonaste el bosque.
—Sí.
—Y te azoté por ello. —Su voz estaba cargada de arrepentimiento.
—No lo sabías. No podía decírtelo —repliqué, casi adormecida.»
Ron: Es el momento que todos hemos estado esperando desde el comienzo de la temporada. Esperábamos ese momento en que Claire contaba a alguien su secreto. Y finalmente lo hace.
Toni: Lo mejor de ese momento, es que Jamie también ha sido azotado, tiene un gran peso en su historia, y el hecho que Claire acaba de experimentar lo mismo, los une realmente. Y creo que ella finalmente se da cuenta lo que significa. Son dos cosas muy distintas, ver las cicatrices en otra persona, y experimentarlas tú mismo. Creo que los hizo conectar con el otro mucho más. Traté por todos los medios, y espero haber tenido éxito, de transmitir en la escena entre Claire y Geillis en el foso de los ladrones, que si vas a morir, debes encontrar la manera de derribar tus barreras y contarle tus secretos a otro, y eso fue justamente lo que motivó a Claire a contar la verdad a Jamie.
Ron: esta toma es fantástica. Podemos ver en el rostro de Jamie el momento exacto en el que decide llevarla de vuelta a las piedras. Está en sus ojos, está pensándolo, mientras la abraza y consuela. Está elaborando el plan.
Toni: ¡Oh! Nunca me dí cuenta de eso.
Ron: Así lo interpretó Sam. Y mientras yo lo miro pensar, estoy viendo cómo él decide si la va a llevar o no
Toni: La hermosa toma de ellos cabalgando, fue filmanda desde un helicóptero. Maril (Davies) y yo, estábamos esperando en el lugar donde debía aterrizar, y caímos en la cuenta que el lugar estaba lleno de vacas, y tuvimos que espantarlas con los guiones que teníamos en la mano en ese momento. Dije a Maril, "Oye, así es cómo hacemos mucho dinero, ¿verdad?" (risas).
Ron: Esta escena es la ilustración perfecta de cuán equivocado puedo estar a veces. Traté por todos los medios de no incluírla. Sí, quise quitar esta escena de sexo, y tú entraste en mi oficina y me dijiste "¿Qué?". ¿Por qué necesitamos otra escena de sexo? dije yo.
Toni: Oh, Dios mío...Primero y principal, nunca podremos tener "demasiado" sexo entre Claire y Jamie, pero también mi punto es, que no se trata del sexo en sí, sino de la última noche de Jamie con ella. Él está tratando de memorizar su rostro, memorizar todo, hasta los detalles más pequeños, porque él cree que está a punto de perderla. Y muchos de los hombres presentes en ese momento dijeron que ningún hombre, en un momento así, haría el amor a su mujer
Ron: ¡Yo nunca dije eso! Que conste en actas (risas)
Toni: No fuiste tú.
Ron: Fueron los bestias de producción
Toni: Exacto. Los bestias de producción dijeron que él jamás le daría placer a ella sin obtenerlo él. Y les dijimos "NO. Por eso Jamie es Jamie. Y por eso las mujeres lo aman."
Ron: Asumo que él obtiene su placer una vez que ella se va a dormir (risas)
Toni: ¡Oh, Dios mío! (risas)
Ron: (risas) será una escena omitida que verán en el DVD
Toni: Necesito otro trago...
Ron: Esta es una de las tomas más sexies. Es probablemente la más sexy de toda la serie, justo arriba de su rodilla...cuando se dejan ver sus medias...
Toni: Esto fue rodado en nuestros estudios. Porque hace un frío tremendo de noche en Escocia.
Toni: En esta escena cerca del curso de agua, los insectos eran tremendos. Muchos (incluída yo) optaron por usar una protección de red en la cabeza para evitarlos. Caitriona no quiso. Nuestro equipo de maquillaje es grandioso. Fue todo un desafío, debido a que luego de dos noches en el foso de los ladrones debían lucir sucias. Y es difícil lograr que estas mujeres se vean mal. Y aún cuando no tienen buen aspecto, lucen bellísimas. La escena de Claire subiendo la colina y descubriendo a Craigh na Dun fue una de las primeras que rodamos cuando llegué.
Ron: Todavía pienso que esa no es una buena toma de Craigh na Dun. Soy muy puntilloso con los detalles visuales. Y Terry siempre me golpea y dice "¿Por qué siempre debes buscarle los defectos? Sólo dedícate a mirar la serie." Por cierto, las rocas no son reales. Sam, me agradas. Pero no sé por qué has desenfundado tu espada (risas). Creo que a nadie le gustó al momento de editarlo. No entendíamos la razón.
Toni: Creo que Maril también quiso quitarlo. Tal vez debería haberlo escrito en el guión de otra manera. Probablemente esté en busca de fantasmas...Se está asegurando...
Ron: Es una locación muy alejada de los estudios, y hace un frío tremendo allí, pero el paisaje es bellísimo. No encontrarían la ubicación exacta de este lugar por más que se los dijéramos
Toni: Una noche, camino de regreso al hotel, volvíamos todos en camioneta, y veo aparecer, a lo lejos, a un hombre con un abrigo de invierno muy grueso descendiendo la colina. Le pido al chofer que se acerque, que tal vez el hombre esté perdido y necesite nuestra ayuda. Cuando finalmente el hombre llega a nuestro lugar, se quita la capucha del abrigo, y, ¡Oh, sorpresa! ¡Es Sam! Que había ido a hacer una de sus excursiones nocturnas (risas). Le dije que cómo diablos había llegado allí, al medio de la nada. Y simplemente me respondió que le gustaban las excursiones, y escalar. Yo estaba enojada con él, (risas). Le ordené que entrara a la camioneta, que era una estrella y bajo ningún punto de vista debería hacer ese tipo de cosas (risas). Es una persona muy atlética, y creo que hace estas cosas para poder limpiar un poco su cabeza. Fue muy gracioso.
Ron: ¿Tenía una espada con él? (risas)
Toni: No, pero puede haber tenido una petaca (risas)
Ron: Espero que haya tenido una petaca. El Sam que yo conozco sí hubiera tenido una. Volviendo a la serie, esta escena, en Craigh na Dun, es mi favorita del libro. Cuando lo leí, no esperaba que él la llevara allí. ¡Ni tampoco esperaba que ella se quedara allí! Pensé que Claire le diría "No. No, Jamie" El hecho de que ella se quedó y tuvo que pensarlo bastante es impresionante.
Toni: Creo que para esta escena escribí al menos una página y media de voz en off para Claire. Ella, tomando la decisión, yendo y viniendo, ¿Amo a Frank? ¿Amo a Jamie? ¡Amo a Jamie! ¡Amo a Frank!
Mike Barker tuvo la idea de la toma con los dos anillos, la cuál no habíamos rodado, y tuvimos que hacerlo después e insertarlo en la edición. Nos dijo que sólo necesitaba una de las rocas, que colocamos en la camioneta para cuando tuviéramos el tiempo de filmar la escena faltante. Llevamos esta roca en la camioneta durante días, hasta que finalmente un día, durante el almuerzo, nos dijo "Vamos, hagamos finalmente la toma de los anillos". Colocamos la roca en medio del lugar en que nos
encontrábamos, ella se sentó allí con sus dos anillos y comenzó a analizar. Fue fantástico, aunque engorroso. Porque tú después en el proceso de edición quitaste toda esa voz en off, porque el rostro de Caitriona es realmente todo lo que necesitas, y así fue como elegiste mostrarlo. Estoy agradecida de haber transportado esa roca con nosotros durante días y poder obtener esa toma fantástica.
Ron: Exacto. Con esa toma de la roca y los anillos, no se necesita la voz en off. La toma en sí lo especifica todo.
Toni: Claro, pero nosotros, como guionistas/escritores, somos mejores en contarlo con palabras, no imágenes, pero en este caso, cuando tienes actores que son extraordinarios, no necesitas decirlo todo con palabras. No le digas a nadie que dije esto (risas). Y nuevamente, en otro lugar, cuando Claire dice a Jamie "De pie, soldado", es rememorando el primer episodio (piloto) "Sassenach", cuando ella lo cura luego que él cae de su caballo y dice eso a Jamie. Había muchísimo diálogo en el libro y en mi guión, pero tú, una vez más dijiste "Una vez que ella dice 'Llévame a casa. A Lallybroch', es suficiente", así es que...
Ron: Y esta es una de esas raras instancias en que dije a Bear (McCreary) "Démosle a la audiencia una melodía feliz. Dejemos que disfruten el momento. Tenemos tan pocos finales felices en esta serie...¡Hemos llegado a los créditos! ¡Debemos finalizar aquí! Nos volveremos a "escuchar" en el próximo episodio.
Toni: ¡Muchas gracias a todos!