Fuente/Source: Laura Prudom para Variety
Los televidentes acaban de adentrarse en el mundo de viajes en el tiempo de Outlander, el drama histórico de Starz, aunque su autora, Diana Gabaldon, ha estado explorando el mundo de Jamie y Claire durante más de 20 años, con 8 novelas publicadas. Con más de 25 millones de libros vendidos y su temporada debutante finalizada, Gabaldon rememora el redescubrimiento de su primera obra literaria.
¿Cuál ha sido la parte más satisfactoria de tener a Outlander en la televisión?
Es simplemente maravilloso ver lo hermosa que han hecho la historia. A diferencia de muchos lectores, en realidad no esperaba que fuera una traducción literal página por página. Entiendo lo que es una adaptación, y han hecho un trabajo fantástico en ello. Es Outlander, algo que quién haya leído y amado los libros reconocería y amaría al instante, pero al mismo tiempo, está esa sensación de novedad y descubrimiento al respecto, porque deben haber cambios, de manera que encaje en el formato de televisión, la forma en que han desmenuzado la historia y vuelto a ensamblar con estas pequeñas inserciones y agradables adiciones. El redescubrilo en un nuevo medio a sido maravilloso.
¿Presenciar el proceso de adaptación te hizo recordar algo que habías olvidado, o te ha ayudado a ver la historia de una forma nueva?
A pesar de haber escrito el libro hace bastante tiempo, lo recuerdo. Es una historia que continúa, en lo que a mí respecta. Pero el hecho de que tanta gente nueva continúe descubriéndola todo el tiempo y converse conmigo sobre ella, ayuda a que la mantenga fresca en mi mente. Las personas que producen la serie también han sido muy amables en incluírme. Soy consultora en la serie, pero como me dijo mi agente cuando firmamos el contrato "Eso puede significar todo o nada, dependiendo de cuánto les agrades," afortunadamente, parece que les agrado bastante.
Me enseñan los bosquejos, guiones, y grabaciones diarias, lo cuál es fascinante de mirar, pero a pesar de eso, es un proceso lento. Ves una escena rodada 25 veces en un día, lo cuál también es fascinante, pero mientras la miras, estás recordando "esto era lo que pensaba mientras escribía esa parte en el libro," por lo que todo vuelve a tí gradualmente mientras trabajas. Y ves qué partes son diferentes y piensas "Oh, eso es bueno." No de la manera "Oh, desearía haber escrito eso," porque no hubiera encajado de la forma en que lo escribí, pero sólo aquí, en este medio, es algo magnífico que han hecho.
Como ya has dicho, un libro no puede ser adaptado palabra por palabra, ¿hay algunos cambios que tú particularmente aprecias; no de la manera "Oh, desearía haber escrito eso", sino algo que tú hayas pensado que era una buena opción?
Oh, sí. He dicho bastantes cosas sobre lo que han hecho con el personaje de Gary Lewis, Colum. En los libros, él es un gran líder, de carácter fuerte; y no el petardo que Gary hace de él, y creo que es algo fantástico que han hecho allí.
Tuviste una aparición cameo en la primera temporada. ¿Te sientes atraída a escribir un episodio en la próxima temporada?
Tal vez. Cuando Ron Moore y Maril Davis se acercaron a hablar conmigo, antes de siquiera estar la serie en marcha, me dijeron: "¿Estarías interesada en escribir un guión?" y les dije: "Bien, tal vez lo haga. Pero no ahora, por dos motivos: Primero, porque no quiero ser de ninguna manera responsable de arruinar la primera temporada, que es vital para la serie. Nunca antes he escrito un guión. Pienso que sería capaz de aprender cómo hacerlo, pero no deseo aprender dentro del tiempo con el que cuentan en su cronograma. Es vital que la serie tenga éxito, por lo que ésta primera temporada debe, ciertamente, ser escrita por profesionales. Luego de eso, si obtienen una segunda temporada, tal vez lo considere.
Y segundo, estaba en la frenética etapa final de escritura del 8vo libro de la saga, "Escrito con la Sangre de Mi Corazón", y me demanda entre 3 y 4 años escribir un libro. En los comienzos, es un proceso muy lento, y luego toma velocidad de caminata, como le llamo yo, cerca de unas mil palabras por día. Para cuando llegamos al final, trabajo entre 12 y 14 horas por día, casi sin comer ni dormir. No existe nada más que el libro en esa etapa. Es como estar pegado con una droga altamente adictiva. Como estar enchufado a una corriente eléctrica permanentemente. Es fantástico y emocionante, pero no tienes tiempo de hacer nada más. Les dije que no sería capaz de escribir un guión cuando estoy en esa etapa. No puedo tener eso en el medio. Comenzamos a hablar sobre las posibilidades de hacerlo, y es algo que me interesaría mucho llevar a cabo."
De las escenas llevadas a la pantalla, ¿cuáles fueron tus favoritas?
Hay un buen número de escenas que son simplemente fantásticas, simplemente maravillosas. Por supuesto, el episodio "La Boda" en su totalidad es el favorito de todos, ha sido llevado a la pantalla de una forma extremadamente bonita, y han realizado un trabajo encantador a la hora de adaptarlo, de usar el material del libro, pero también en la forma en que lo reestructuraron, para que funcione de manera dramática como un episodio, y como dijo la guionista del mismo, Anne Kenney, tomar lo que sería una noche muy larga, e intercalar flashbacks para que el episodio no se torne demasido extenso. Se hizo de una manera brillante.
Tuvimos una (infame) conversación, Sam y yo, la cuál ocurrió inmediatamente después de habernos conocido personalmente, en Los Angeles, para la Asociación de Críticos de Televisión, después del mismo, hubo una sesión de preguntas y respuestas, con alrededor de 2.500 fans. Alguien me preguntó qué episodios tenía más entusiasmo por ver rodarse, o qué escenas eran mis favoritas. Fue preguntado al panel en general. Las respuestas comenzaron del lado opuesto al que me encontraba, y luego la conversación se salió de su curso antes de que yo pudiera contestar, pero me hizo pensar...¿Qué era lo que tenía más ganas de ver? Por lo que contesté: "Bien, espero que tomes esto de una forma bien intencionada, Sheugs, pero verdaderamente deseo ver cómo te violan y te torturan."
Naturalmente, todos se volvieron locos. Una de las razones por las que hice eso, es porque conozco la rapidez de reacción de Sam. Ya habíamos mantenido conversaciones online durante meses, y él es muy, muy astuto. Le tomó 30 segundos. Luego ví la grabación del panel. Se vió sorprendido durante 10 segundos, y luego ves cómo cambia la expresión en su rostro. En el instante en que cesaron las risas, él dijo suavemente: "Oh, yo también estoy muy entusiasmado en ver eso." Lo cuál hizo reír al público nuevamente. El es muy, muy perspicaz. Pero todo este intercambio fue hecho en un tono de seriedad absoluta. Esas son las escenas más desafiantes que imagino alguien tenga que filmar.
Hay tanta sutileza en ellas, además de la brutalidad gráfica, pero el núcleo emocional...generalmente no ves a los actores realizar algo que contenga sadismo, ni hablar de su reacción al mismo. Ver a alguien ser destruído psicológicamente es, naturalmente, extremadamente difícil de mirar, en lo que a emociones se refiere. Pero yo he vivido esas escenas, cuando las escribí. Sé exactamente qué es lo que contienen, y cuando conversaba con mi esposo sobre las mismas, le decía: "Lo cuento de esta manera, porque la imaginación del lector es lo más importante que uno tiene. No es necesario ser explícitos en este momento. Necesitas evocar cosas pequeñas y vívidas, pero no necesito contar absolutamente todo lo que ocurrió allí."
Mi esposo me miró y dijo: "Pero tú sabes todo lo que ocurrió allí, ¿no es así? Y contesté: "Tienes razón, lo sé." Y eso también se extiende a los actores. Necesitaban saber algo más que lo que se vería en la pantalla, y para lograr hacerlo bien... Por supuesto, había visto la audición de Sam, pero en ese punto, no había visto nada de la serie. Me lo mostraron por primera vez en esa reunión, y sabía que Sam era Jamie. Lo entendía (al personaje) de una manera intrínseca, ¿pero hacer algo como esto? No tenía idea. Ni siquiera había conocido en persona a Tobías Menzies en ese punto. Me intrigaba mucho saber cómo ocurriría eso. Son escenas muy, muy conmovedoras en varios aspectos, pero considerándolas desde el punto de vista artístico y de la forma en que el trabajo fue realizado, jamás he visto algo mejor hecho.
¿Conversaste con Sam y Tobías al respecto de esas escenas, para brindarles tu conocimiento de las mismas?
Sí, lo hice. Aún mucho antes, para el episodio 6, "El Comandante de la Guarnición". Incluso antes de que llegaran a esa parte, sino cuando el interés de Black Jack (por Jamie) se vuelve obvio. La gente me ha estado hablando sobre este hombre, por muchísimo tiempo, y paso bastante tiempo conectada a las redes, por lo que les contesto, a veces, con un análisis detallado sobre cómo es él y porqué él es de esa manera, por lo que recolecté mucho de esto con el correr de los años, porque publico estos libros llamados "The Outlandish Companion" (2) periódicamente, con todos los trasfondos. Tenía mucho material sobre Black Jack Randall, por lo que lo emprolijé y se lo envié al equipo de producción, a Tobías y también al guionista, y les dije: "Si esto llega a ser interesante para la forma en que ustedes lo van a desarrollar, esto es lo que sé sobre este hombre."
Así es que hablé con Sam y Tobías, el equipo de producción, Ron y Maril, a medida que nos acercábamos al rodaje de estas escenas. Les dije todo lo que podía, y anteriormente, cuando me marché, dije a Sam y Tobías por separado, "Miren, lo que sea que ambos lleguen a hacer que funcione entre ustedes, estará bien para mí," y lo hicieron funcionar de una manera maravillosa.
¿Ha cambiado algo en tu forma de escribir a través de los años? ¿O siempre a sido, como acabas de decir, lento al principio y frenético hacia el final?
El ritmo tiende a ser el mismo. Porque funciona de esa manera. En parte por la forma en la que escribo -no trabajo con un bosquejo y no escribo en línea recta. Trabajo donde veo que ocurren cosas, por lo que al principio tengo muchísimos pequeños trozos, y al mismo tiempo hago investigación. Por lo que desarrollo la línea de tiempo subconscientemente, y tomo pequeñas piezas que incentivan a otras pequeñas piezas, por lo que es un trabajo en retazos en los comienzos. Y por eso es lento. Realmente no sé adónde se dirigen todos en ese momento. Puedo verlos hacer algo, y pensar "¿Por qué hiciste eso?", y tal vez no sepa la respuesta hasta dentro de unos meses. Pero llega a mí. Siempre.
Sigues trabajando cada día, y las cosas ocurren consciente e inconscientemente, y luego encajan, por lo que gradualmente obtengo grandes trozos, 60 a 80 páginas de material contínuo, que está probablemente en una posición bastante segura. Cuando tengo 5 o 6 de estas piezas, las puedo comparar con mi línea de tiempo, y con suerte, soy capaz de ver la forma del libro. Todos mis libros tienen una forma geométrica interna, y una vez que la descubro, la escritura se torna más rápida y fácil porque ahora sí sé la dirección en la que nos dirigimos, y sé qué es lo que motiva a los personajes, por qué estaban allí, y por lo tanto, tengo una idea de cómo llegaron allí también, por lo que puedo rellenar las partes que faltan de manera más fácil. Una vez que veo la forma del libro, todo desarrolla una cierta velocidad en un punto determinado, que yo llamo "masa crítica", y el libro comienza a funcionar. Ha cobrado vida. No necesito seguir pensando, cuando me siento a escribir, ni decir "¿Y ahora qué?" Conozco la razón y partimos de allí.
¿Tienes un final en mente, o lo descubres de a poco con la escritura de cada libro?
ADVERTENCIA DE SPOILER: Detalles vagos de lo que será la próxima novela de Diana Gabaldon.
No, cada libro tiene una forma y se unen en algún punto específico, pero esos libros juntos tienen una "súper-forma" y hay conexiones entre ellos. Outlander y Atrapada en el Tiempo constituyen un par, porque son los comienzos de Jamie y Claire, el cortejo y evolución de su matrimonio, y luego tenemos esta disyunción, antes de comenzar Viajera, que comienza otra etapa de sus vidas, redescubrir sus identidades, y quiénes son, y quiénes son juntos, y eso nos guía directamente a Tambores de Otoño, el cuál se trata de la evolución de la familia y la recuperación de la misma, y La Cruz Ardiente, que es la propagación de esa familia en la comunidad y sus conexiones.
Luego tenemos otra disyunción, antes de comenzar Viento y Ceniza, cuando la amezada de guerra es inminente y las cosas comienzan a irse al demonio, por lo que tienes estas sub-conexiones entre libros. Atrapada en el Tiempo y Tambores de Otoño se parecen en estructura interna. Outlander y Viajera también son similares de alguna manera, en que son estos viajes de aventuras lineales; ocurre una cosa detrás de otra, mientras que los otros dos son de desarrollo interno, y con todo esto ocurriendo, aún no hemos alcanzado el fin de esta forma gigantesca.
Veo más y más de dicha forma con cada libro. Eso, y el hecho de que todos aquí nos estamos poniendo viejos, incluso yo. Habrá un fin, pero no sé exactamente dónde, ni mucho menos cómo llegaremos a él. Sólo sé que está allí. Lo conoceré llegado el momento.
¿De dónde obtienes inspiración?
De todos lados, como cualquier escritor. Pueden ser cosas que te diga la gente, cosas que ves que te dejan una impresión... o pueden ser cosas que oyes. Escuchas música, por ejemplo, y puede que sea música de esa época: música de la época de la Segunda Guerra Mundial, por ejemplo. De allí viene Claire, y aunque raramente escribo directamente sobre esta guerra -a veces ella tiene recuerdos, o flashbacks, pero no son muy comunes- fue una experiencia tan formativa para ella, que siempre la acompaña. Por lo que al leer lo que la gente hizo y dijo, y la forma en la que se comportaban en la Segunda Guerra Mundial, siempre me pone en contacto profundo con ella. Eso es una parte muy importante de su carácter, aunque no se muestre explícitamente. Por lo que hay un trasfondo.
Viajar al Reino Unido, cosa que hago muy a menudo, es tan sólo mirar el lugar, y que éste te hable. La historia está esparcida en todo el terreno. Te cruzas con objetos. La gente a menudo me envía libros del siglo 18, y el sólo hecho de tener uno en tus manos te hace pensar "esto estaba allí en ese momento, alguien lo leyó en esa época," lo que me produce un sentimiento increíble, es muy evocativo. El libro en sí mismo tal vez no tenga nada que ver con lo que tú estás haciendo o pensando, pero el sentirlo entre tus manos, sentir la cubierta y el peso del mismo...Sostienes en tus manos un libro que tenga cubierta de cuero y comienzas a pensar en la antigua biblioteca de un duque y cosas por el estilo, y sin darte cuenta, de repente te encuentras en una oficina, y hay lápices que han sido masticados desparramados por todo el escritorio, porque él no es un hombre ordenado, y te preguntas qué es lo que le molesta tanto, por qué mastica sus lápices... Cualquier cosa es capaz de lograr esto, y tú extraes, por supuesto, cosas de tu propia relación con tus amigos y tu familia.
Tengo un amigo que es escritor y lee mucho, y otro que no lee porque siente que inconscientemente robará ideas de otros autores. ¿Cuál es tu perspectiva?
Conozco muchos escritores que dicen eso. Yo pienso "¿Cómo puedes NO leer? ¿Estás mal de la cabeza? ¿Por qué no puedes leer por el sólo hecho de disfrutarlo?" Es cierto que tal vez te influencien las cosas que lees, pero estás siendo influenciado por todo si eres escritor, y allí es de dónde proviene tu materia prima, de cosas como esta. Por lo que supongo que al leer de manera voraz, leer de todo, ciertamente disminuyes el efecto de un libro en particular, y por eso no estás en peligro de plagiar o dejarte influenciar indebidamente. Si ese es uno de los 300 libros que leíste mientras escribías tu novela; probablemente no será importante.
¿Qué miras en tu tiempo libre?
Realmente no miro televisión a diario, excepto por Outlander. En ocasiones encuentro algo que me gusta, que ya tiene emitidas una o dos temporadas, entonces compro los DVDs y lo miro todo junto. Vivo en Flagstaff y aún conservo la antigua casa de mi familia allí, por lo que voy a ese lugar un par de veces al mes, para poder trabajar por uno o dos días sin ningún tipo de interrupción, generalmente hago un descanso durante la cena, y miro dos horas de algún DVD. Dr Who, Downton Abbey o True Blood, esos son los que he mirado últimamente. También tengo Breaking Bad, pero no he tenido tiempo de verla aún, está en mi lista de espera. Como también lo está Juego de Tronos y algunas otras más.
Tal vez. Cuando Ron Moore y Maril Davis se acercaron a hablar conmigo, antes de siquiera estar la serie en marcha, me dijeron: "¿Estarías interesada en escribir un guión?" y les dije: "Bien, tal vez lo haga. Pero no ahora, por dos motivos: Primero, porque no quiero ser de ninguna manera responsable de arruinar la primera temporada, que es vital para la serie. Nunca antes he escrito un guión. Pienso que sería capaz de aprender cómo hacerlo, pero no deseo aprender dentro del tiempo con el que cuentan en su cronograma. Es vital que la serie tenga éxito, por lo que ésta primera temporada debe, ciertamente, ser escrita por profesionales. Luego de eso, si obtienen una segunda temporada, tal vez lo considere.
Y segundo, estaba en la frenética etapa final de escritura del 8vo libro de la saga, "Escrito con la Sangre de Mi Corazón", y me demanda entre 3 y 4 años escribir un libro. En los comienzos, es un proceso muy lento, y luego toma velocidad de caminata, como le llamo yo, cerca de unas mil palabras por día. Para cuando llegamos al final, trabajo entre 12 y 14 horas por día, casi sin comer ni dormir. No existe nada más que el libro en esa etapa. Es como estar pegado con una droga altamente adictiva. Como estar enchufado a una corriente eléctrica permanentemente. Es fantástico y emocionante, pero no tienes tiempo de hacer nada más. Les dije que no sería capaz de escribir un guión cuando estoy en esa etapa. No puedo tener eso en el medio. Comenzamos a hablar sobre las posibilidades de hacerlo, y es algo que me interesaría mucho llevar a cabo."
De las escenas llevadas a la pantalla, ¿cuáles fueron tus favoritas?
Hay un buen número de escenas que son simplemente fantásticas, simplemente maravillosas. Por supuesto, el episodio "La Boda" en su totalidad es el favorito de todos, ha sido llevado a la pantalla de una forma extremadamente bonita, y han realizado un trabajo encantador a la hora de adaptarlo, de usar el material del libro, pero también en la forma en que lo reestructuraron, para que funcione de manera dramática como un episodio, y como dijo la guionista del mismo, Anne Kenney, tomar lo que sería una noche muy larga, e intercalar flashbacks para que el episodio no se torne demasido extenso. Se hizo de una manera brillante.
Tuvimos una (infame) conversación, Sam y yo, la cuál ocurrió inmediatamente después de habernos conocido personalmente, en Los Angeles, para la Asociación de Críticos de Televisión, después del mismo, hubo una sesión de preguntas y respuestas, con alrededor de 2.500 fans. Alguien me preguntó qué episodios tenía más entusiasmo por ver rodarse, o qué escenas eran mis favoritas. Fue preguntado al panel en general. Las respuestas comenzaron del lado opuesto al que me encontraba, y luego la conversación se salió de su curso antes de que yo pudiera contestar, pero me hizo pensar...¿Qué era lo que tenía más ganas de ver? Por lo que contesté: "Bien, espero que tomes esto de una forma bien intencionada, Sheugs, pero verdaderamente deseo ver cómo te violan y te torturan."
Naturalmente, todos se volvieron locos. Una de las razones por las que hice eso, es porque conozco la rapidez de reacción de Sam. Ya habíamos mantenido conversaciones online durante meses, y él es muy, muy astuto. Le tomó 30 segundos. Luego ví la grabación del panel. Se vió sorprendido durante 10 segundos, y luego ves cómo cambia la expresión en su rostro. En el instante en que cesaron las risas, él dijo suavemente: "Oh, yo también estoy muy entusiasmado en ver eso." Lo cuál hizo reír al público nuevamente. El es muy, muy perspicaz. Pero todo este intercambio fue hecho en un tono de seriedad absoluta. Esas son las escenas más desafiantes que imagino alguien tenga que filmar.
Hay tanta sutileza en ellas, además de la brutalidad gráfica, pero el núcleo emocional...generalmente no ves a los actores realizar algo que contenga sadismo, ni hablar de su reacción al mismo. Ver a alguien ser destruído psicológicamente es, naturalmente, extremadamente difícil de mirar, en lo que a emociones se refiere. Pero yo he vivido esas escenas, cuando las escribí. Sé exactamente qué es lo que contienen, y cuando conversaba con mi esposo sobre las mismas, le decía: "Lo cuento de esta manera, porque la imaginación del lector es lo más importante que uno tiene. No es necesario ser explícitos en este momento. Necesitas evocar cosas pequeñas y vívidas, pero no necesito contar absolutamente todo lo que ocurrió allí."
Mi esposo me miró y dijo: "Pero tú sabes todo lo que ocurrió allí, ¿no es así? Y contesté: "Tienes razón, lo sé." Y eso también se extiende a los actores. Necesitaban saber algo más que lo que se vería en la pantalla, y para lograr hacerlo bien... Por supuesto, había visto la audición de Sam, pero en ese punto, no había visto nada de la serie. Me lo mostraron por primera vez en esa reunión, y sabía que Sam era Jamie. Lo entendía (al personaje) de una manera intrínseca, ¿pero hacer algo como esto? No tenía idea. Ni siquiera había conocido en persona a Tobías Menzies en ese punto. Me intrigaba mucho saber cómo ocurriría eso. Son escenas muy, muy conmovedoras en varios aspectos, pero considerándolas desde el punto de vista artístico y de la forma en que el trabajo fue realizado, jamás he visto algo mejor hecho.
¿Conversaste con Sam y Tobías al respecto de esas escenas, para brindarles tu conocimiento de las mismas?
Sí, lo hice. Aún mucho antes, para el episodio 6, "El Comandante de la Guarnición". Incluso antes de que llegaran a esa parte, sino cuando el interés de Black Jack (por Jamie) se vuelve obvio. La gente me ha estado hablando sobre este hombre, por muchísimo tiempo, y paso bastante tiempo conectada a las redes, por lo que les contesto, a veces, con un análisis detallado sobre cómo es él y porqué él es de esa manera, por lo que recolecté mucho de esto con el correr de los años, porque publico estos libros llamados "The Outlandish Companion" (2) periódicamente, con todos los trasfondos. Tenía mucho material sobre Black Jack Randall, por lo que lo emprolijé y se lo envié al equipo de producción, a Tobías y también al guionista, y les dije: "Si esto llega a ser interesante para la forma en que ustedes lo van a desarrollar, esto es lo que sé sobre este hombre."
Así es que hablé con Sam y Tobías, el equipo de producción, Ron y Maril, a medida que nos acercábamos al rodaje de estas escenas. Les dije todo lo que podía, y anteriormente, cuando me marché, dije a Sam y Tobías por separado, "Miren, lo que sea que ambos lleguen a hacer que funcione entre ustedes, estará bien para mí," y lo hicieron funcionar de una manera maravillosa.
¿Ha cambiado algo en tu forma de escribir a través de los años? ¿O siempre a sido, como acabas de decir, lento al principio y frenético hacia el final?
El ritmo tiende a ser el mismo. Porque funciona de esa manera. En parte por la forma en la que escribo -no trabajo con un bosquejo y no escribo en línea recta. Trabajo donde veo que ocurren cosas, por lo que al principio tengo muchísimos pequeños trozos, y al mismo tiempo hago investigación. Por lo que desarrollo la línea de tiempo subconscientemente, y tomo pequeñas piezas que incentivan a otras pequeñas piezas, por lo que es un trabajo en retazos en los comienzos. Y por eso es lento. Realmente no sé adónde se dirigen todos en ese momento. Puedo verlos hacer algo, y pensar "¿Por qué hiciste eso?", y tal vez no sepa la respuesta hasta dentro de unos meses. Pero llega a mí. Siempre.
Sigues trabajando cada día, y las cosas ocurren consciente e inconscientemente, y luego encajan, por lo que gradualmente obtengo grandes trozos, 60 a 80 páginas de material contínuo, que está probablemente en una posición bastante segura. Cuando tengo 5 o 6 de estas piezas, las puedo comparar con mi línea de tiempo, y con suerte, soy capaz de ver la forma del libro. Todos mis libros tienen una forma geométrica interna, y una vez que la descubro, la escritura se torna más rápida y fácil porque ahora sí sé la dirección en la que nos dirigimos, y sé qué es lo que motiva a los personajes, por qué estaban allí, y por lo tanto, tengo una idea de cómo llegaron allí también, por lo que puedo rellenar las partes que faltan de manera más fácil. Una vez que veo la forma del libro, todo desarrolla una cierta velocidad en un punto determinado, que yo llamo "masa crítica", y el libro comienza a funcionar. Ha cobrado vida. No necesito seguir pensando, cuando me siento a escribir, ni decir "¿Y ahora qué?" Conozco la razón y partimos de allí.
¿Tienes un final en mente, o lo descubres de a poco con la escritura de cada libro?
ADVERTENCIA DE SPOILER: Detalles vagos de lo que será la próxima novela de Diana Gabaldon.
No, cada libro tiene una forma y se unen en algún punto específico, pero esos libros juntos tienen una "súper-forma" y hay conexiones entre ellos. Outlander y Atrapada en el Tiempo constituyen un par, porque son los comienzos de Jamie y Claire, el cortejo y evolución de su matrimonio, y luego tenemos esta disyunción, antes de comenzar Viajera, que comienza otra etapa de sus vidas, redescubrir sus identidades, y quiénes son, y quiénes son juntos, y eso nos guía directamente a Tambores de Otoño, el cuál se trata de la evolución de la familia y la recuperación de la misma, y La Cruz Ardiente, que es la propagación de esa familia en la comunidad y sus conexiones.
Luego tenemos otra disyunción, antes de comenzar Viento y Ceniza, cuando la amezada de guerra es inminente y las cosas comienzan a irse al demonio, por lo que tienes estas sub-conexiones entre libros. Atrapada en el Tiempo y Tambores de Otoño se parecen en estructura interna. Outlander y Viajera también son similares de alguna manera, en que son estos viajes de aventuras lineales; ocurre una cosa detrás de otra, mientras que los otros dos son de desarrollo interno, y con todo esto ocurriendo, aún no hemos alcanzado el fin de esta forma gigantesca.
Veo más y más de dicha forma con cada libro. Eso, y el hecho de que todos aquí nos estamos poniendo viejos, incluso yo. Habrá un fin, pero no sé exactamente dónde, ni mucho menos cómo llegaremos a él. Sólo sé que está allí. Lo conoceré llegado el momento.
¿De dónde obtienes inspiración?
De todos lados, como cualquier escritor. Pueden ser cosas que te diga la gente, cosas que ves que te dejan una impresión... o pueden ser cosas que oyes. Escuchas música, por ejemplo, y puede que sea música de esa época: música de la época de la Segunda Guerra Mundial, por ejemplo. De allí viene Claire, y aunque raramente escribo directamente sobre esta guerra -a veces ella tiene recuerdos, o flashbacks, pero no son muy comunes- fue una experiencia tan formativa para ella, que siempre la acompaña. Por lo que al leer lo que la gente hizo y dijo, y la forma en la que se comportaban en la Segunda Guerra Mundial, siempre me pone en contacto profundo con ella. Eso es una parte muy importante de su carácter, aunque no se muestre explícitamente. Por lo que hay un trasfondo.
Viajar al Reino Unido, cosa que hago muy a menudo, es tan sólo mirar el lugar, y que éste te hable. La historia está esparcida en todo el terreno. Te cruzas con objetos. La gente a menudo me envía libros del siglo 18, y el sólo hecho de tener uno en tus manos te hace pensar "esto estaba allí en ese momento, alguien lo leyó en esa época," lo que me produce un sentimiento increíble, es muy evocativo. El libro en sí mismo tal vez no tenga nada que ver con lo que tú estás haciendo o pensando, pero el sentirlo entre tus manos, sentir la cubierta y el peso del mismo...Sostienes en tus manos un libro que tenga cubierta de cuero y comienzas a pensar en la antigua biblioteca de un duque y cosas por el estilo, y sin darte cuenta, de repente te encuentras en una oficina, y hay lápices que han sido masticados desparramados por todo el escritorio, porque él no es un hombre ordenado, y te preguntas qué es lo que le molesta tanto, por qué mastica sus lápices... Cualquier cosa es capaz de lograr esto, y tú extraes, por supuesto, cosas de tu propia relación con tus amigos y tu familia.
Tengo un amigo que es escritor y lee mucho, y otro que no lee porque siente que inconscientemente robará ideas de otros autores. ¿Cuál es tu perspectiva?
Conozco muchos escritores que dicen eso. Yo pienso "¿Cómo puedes NO leer? ¿Estás mal de la cabeza? ¿Por qué no puedes leer por el sólo hecho de disfrutarlo?" Es cierto que tal vez te influencien las cosas que lees, pero estás siendo influenciado por todo si eres escritor, y allí es de dónde proviene tu materia prima, de cosas como esta. Por lo que supongo que al leer de manera voraz, leer de todo, ciertamente disminuyes el efecto de un libro en particular, y por eso no estás en peligro de plagiar o dejarte influenciar indebidamente. Si ese es uno de los 300 libros que leíste mientras escribías tu novela; probablemente no será importante.
¿Qué miras en tu tiempo libre?
Realmente no miro televisión a diario, excepto por Outlander. En ocasiones encuentro algo que me gusta, que ya tiene emitidas una o dos temporadas, entonces compro los DVDs y lo miro todo junto. Vivo en Flagstaff y aún conservo la antigua casa de mi familia allí, por lo que voy a ese lugar un par de veces al mes, para poder trabajar por uno o dos días sin ningún tipo de interrupción, generalmente hago un descanso durante la cena, y miro dos horas de algún DVD. Dr Who, Downton Abbey o True Blood, esos son los que he mirado últimamente. También tengo Breaking Bad, pero no he tenido tiempo de verla aún, está en mi lista de espera. Como también lo está Juego de Tronos y algunas otras más.
Gracias por este increible post! me encanta!!
ResponderEliminar