9 de julio de 2015

La Cruz Ardiente, Capítulo 48: Extraños en la Noche.

Muchos lectores de la saga de Diana Gabaldon han expresado dudas con respecto a los hechos que ocurren en el 5to. libro, La Cruz Ardiente, en el capítulo 48, titulado "Extraños en la Noche".

CONTIENE SPOILERS SI NO HAN LEÍDO LOS PRIMEROS 5 LIBROS

©DianaGabaldon

"Sí, él seguía enfadado por los atrevimientos de Phillip Wylie. Y yo también lo habría estado, de no ser por el cansancio. ¿Cómo se atrevía…? En realidad, no merecía la pena irritarse, al menos no por el momento. Aunque no era normal que Jamie me evitara, enfadado o no.

El cansancio me venció, me quedé dormida y empecé a soñar. 

En mi sueño había caballos: lustrosos frisones negros, de crines flotantes que ondulaban al viento, mientras los sementales corrían a mi lado. Veía mis propias patas, extendidas para el salto; yo era una yegua blanca. El suelo pasaba en un borrón verde bajo mis cascos, hasta que me detuve a esperarlo: un semental de pecho amplio que se me acercó, caliente y húmedo su aliento contra mi cuello. Cerró los dientes blancoscontra mi nuca…

- Soy el Rey de Irlanda –dijo.

Desperté lentamente, vibrando de pies a cabeza, y descubrí que alguien me acariciaba la planta de esos mismos pies.

Como seguía desconcertada por las imágenes de mis sueños, no me alarmé; simplemente, curvé los dedos y flexioné el tobillo, disfrutando del delicado pulgar que avanzaba por el arco y trepaba por el hueco del tobillo. De pronto, con una pequeña sacudida, desperté por completo.

Quienquiera que fuese percibió mi regreso a la conciencia, pues el contacto se detuvo momentáneamente. Regresó con más firmeza; una mano grande y tibia ejecutó con el pulgar un masaje contra la base de los dedos.

Por entonces yo estaba despierta y algo sobresaltada, pero sin miedo. Moví el pie, para desprender esa mano, pero los dedos me lo estrecharon ligeramente a modo de respuesta. Luego su compañera me pellizcó suavemente el dedo gordo.

El contacto continuó por la planta del pie, haciéndome cosquillas. Me sacudí involuntariamente, conteniendo una risita.

Aquellos dedos siguieron la curva de la pantorrilla y buscaron refugio en la blanda cara posterior de la rodilla. Allí tocaron un ritmo veloz contra la piel en tanto yo me contorsionaba de agitación. Se hicieron más lentos hasta detenerse con firmeza en la arteria donde la piel era tan fina que las venas se dibujaban en azul; percibí el torrente de
sangre que pasaba por allí.

Él cambió de posición, con un suspiro; luego una mano me rodeó la redondez del muslo y se deslizó poco a poco hacia arriba. La otra la siguió, presionando inexorablemente para separarme las piernas.

El corazón me palpitaba en los oídos; sentía los pechos hinchados y los pezones pujantes contra la muselina de la camisa. Aspiré hondo… y percibí olor a polvos de arroz.

Mi corazón se detuvo por un momento, pues la idea cobró existencia en mi mente: ¿y si no era Jamie?

Permanecí muy quieta, tratando de no respirar, concentrada en esas manos, que estaban haciendo algo delicado e indescriptible. Eran manos grandes; sentí que los nudillos presionaban contra la suave carne interior del muslo. Pero Phillip Wylie también tenía las manos grandes, demasiado para su estatura. Lo había visto recoger un puñado de avena para Lucas, su semental, y el hocico del caballo cabía en la palma.

Callos: esas manos vagabundas (¡Oh, buen Dios!) estaban encallecidas. Pero también las de Wylie; sus palmas de jinete eran tan duras como las de Jamie.

Tenía que ser Jamie. Levanté un poco la cabeza, para espiar en la oscuridad. ¡Por supuesto que era Jamie! En ese momento una de las manos hizo algo que me sobresaltó. Sacudí los miembros con un grito ahogado y mi codo se clavó contra las costillas de mi vecina, quien se incorporó de inmediato, con una fuerte exclamación. Las manos se retiraron abruptamente, estrujándome los tobillos en una apresurada despedida.

Alguien gateaba por el suelo. Luego, un destello de luz mortecina y una ráfaga fría que entró desde el pasillo: la puerta se había abierto para volver a cerrarse al instante.

- ¿Qué…? –murmuró Jemima a mi lado, en aturdida estupefacción- . ¿Quién anda?

Al no recibir respuesta, murmuró algo y volvió a dormirse. Yo no."

La respuesta de Diana Gabaldon, en Compuserve, es la siguiente:

«Por supuesto que era Jamie. Él se encontraba merodeando fuera de la habitación donde dormía Claire, tan borracho que apenas podía mantenerse de pie, (mucho menos  recordar lo que había hecho, o ser capaz de notar la diferencia entre sus acciones y sus pensamientos). ¿Verdaderamente creen que Philip Wylie es el tipo de hombre que jugaría a "Los 5 cerditos" con los dedos del pie de una mujer?»

En la misma pubicación, luego que alguien comente que tendría más sentido que hubiera sido Philip Wylie, Diana contesta:

«Bien, ¿Sabes? No hay nada que te detenga para que escribas tu propio libro, en el que los personajes hagan lo que tú creas conveniente. Es uno de los beneficios de ser el autor, ¿sabes? (Sonrisa).
Solo permítanme decirles que ustedes no han estado en esa oscura y húmeda habitación, llena de mujeres durmiendo (y de las cuales TODAS llevaban polvo de arroz y olían a alcohol porque habían bebido), y yo sí.» 

Otro miembro del foro comenta que si Jamie hubiera estado tan borracho, no hubiera sido capaz de cargar a Claire fuera de la casa.

«Jamie fue capaz de sacar a Claire de la casa y llevarla al granero con mucha facilidad. (Sonrisa). Estar ebrio hace que tus reflejos sean lentos, pero no hace que desaparezcan (a menos que caigas desmayado de la borrachera), y Jamie es un cazador; la habilidad de moverse sigilosamente la tiene calada hasta los huesos.» 

Si desean leer el debate completo, en inglés, puden hacerlo aquí. 

7 de julio de 2015

#DailyLine Libro 9 (Adelanto): PESCANDO.

Fuente/Source: Diana Gabaldon
Publicado el 5 de Septiembre 2014.
Traducción: Luchi Rzezak.

Lean con precaución, contiene SPOILERS de MOBY (octavo libro).

Crédito de la imagen: http://fishing-paintings.com/

#DailyLines #Libro9 #DeVueltaAlTrabajo

«Las truchas seguían mordiendo, el agua ondulando con docenas de anillos de brillantes y el chapoteo frecuente de un pez saltando. Los dedos de Roger apretaron por un momento su caña, pero tenían suficiente para la cena y también para el desayuno de la mañana siguiente. No tenía sentido seguir pescando más; el cobertizo de ahumado estaba a tope.

Jamie, sin embargo, no mostró signos de empezar a empacar. Estaba sentado en un tocón cómodo, con las piernas desnudas y vestido con nada más que su camisa, su viejo tartán de caza echado en el suelo detrás. Miró a los niños, que habían vuelto como los reyes de la pesca; resueltos como un par de martines pescadores.

Jamie se volvió hacia Roger entonces, y dijo, en un tono de voz bastante común, "¿Los presbiterianos tienen el sacramento de la Confesión, mac mo chinnidh

6 de julio de 2015

Twitter: Preguntas y Respuestas con Diana Gabaldon para Barnes & Noble

Ayer domingo 5 de Julio tuvo lugar una sesión de preguntas y respuestas con Diana Gabaldon para la librería estadounidense Barnes & Noble.

ATENCIÓN: CONTIENE SPOILERS DE TODA LA SAGA DE OUTLANDER/FORASTERA.

P: ¿Tienes alguna foto del set de filmación que puedas compartir con nosotros?

Diana, Sam y la hija de DG.
 
P: ¿Logrará Claire llegar a sus máximos poderes cuando tenga más edad, como predijo la mujer aborígen? Por ejemplo, sanar por medio del tacto...

R: Creo que sí. Pero aún no conozco los detalles. No planeo los libros por adelantado. No Sería Divertido.

P: ¿El contar con la serie de TV ha cambiado la forma en que escribes la historia?

R: No, ¿por qué debería hacerlo? Estoy escribiendo sucesos que ocurrirán dentro de 30 años, comparado con la serie de TV.

P: ¿Qué ocurrirá con Jamie y Claire? ¿Cuándo se publicará el próximo libro?

R: No tengo idea. Apenas comienzo a escribir el libro 9, me llevará al menos 3 años.

P: De todos los personajes de la segunda temporada, ¿hay alguno que tengas muchas ganas de ver que haya sido elegido o que aún no hayan seleccionado?

R: Me encanta absolutamente el Conde St. Germain (sonrisa). #CejasIncreíbles. Pero debo decir que mi favorito al momento es Fergus.

P: Gracias por un personaje gay con entereza de carácter y seguro de sí mismo en tus libros. ¿Fue una decisión consciente o salió de esa manera mientras escribías?

R: Fue todo idea de Lord John. Él es una seta muy firme (los personajes "setas" son aquellos que simplemente "brotan" en una escena y luego se retiran de la misma).

P: ¿Es cierto que la escena del episodio 1, donde Jamie mira hacia la ventana de Claire en el siglo XX, será la última escena del último libro de la saga?

R: Más o menos. El fantasma estará allí, eso se los puedo garantizar.

P: ¿Cuál es la escena que más deseas que vean los fans en la segunda temporada?

R: Oh, ¡muchas! Para empezar, la escena cuando Claire llega a casa y Jamie nota que se ha depilado (sonrisa). Pero también la escena del vestido rojo, y unas cuantas escenas tiernas y desgarradoras.

P: Amo a William. ¿Tendremos más momentos "de hermanos" entre él y Bree?

R: Espero que sí. Estimo que tienen mucho que decirse.

P: Se está rodando la temporada 2. ¿Te ha gustado hasta ahora?

R: Es fantástica, ¡lo estoy disfrutando mucho!

P: ¿Tienes ahora la imágen de Sam como Jamie y Cait como Claire mientras escribes los libros?

R: No, no tengo problemas para mantener la serie de TV y los libros en distintas partes de mi mente.

P: ¿Sabe Sam que debe aprender a hablar en chino y a tejer? Pronto comienzo el libro 5...

R: Bien, ha estado dispuesto para todo lo que le han propuesto hasta ahora...aunque sí oí decir..."algo algo australian......"

P: ¿Has pensado finalmente cuantos libros serán en total?

R: Sí. Sin embargo, eso no significa que tenga una respuesta.

P: En la batalla de Culloden, ¿hay algún tipo de mensaje simbólico cuando Black Jack cae sobre Jamie?

R: ¿Simbólico de qué?

P: ¿Has considerado escribir una especie de precuela con el punto de vista de Jamie?

R: Bien, habrá una precuela sobre los padres de Jamie. Y TAL VEZ escriba la versión texto de The Exile.

P: ¿Qué personaje de la saga Outlander fue el más desafiante de escribir y por qué?

R: Brianna, probablemente. Ella no fué algo natural. Simplemente estaba amarrada a ella porque Claire estaba embarazada al final de Atrapada en el Tiempo.

P: ¿Sabes quiénes han sido elegidos para Roger y Bree, aunque no puedas revelarnos los nombres?

R: Hasta donde yo sé, nadie ha sido elegido para esos roles.

P: ¿Cuándo, o en qué punto, das título a tus libros?

R: El título viene a mí cuando es el momento justo.

P: Todos amamos tus libros y no podemos esperar hasta el próximo. ¿Fergus y Claire están emparentados a través del Conde St. Germain?

R: Aún no lo sé.

P: ¿Cuántos tomos crees que habrá del Outlandish Companion para cuando haya terminado la saga?

R: Creo que tres. Pero, ¿quién sabe?

P: ¿Cuál ha sido el desafío, para tí, de ver Outlander y Atrapada en el Tiempo adaptados a la TV?

R: Limitaciones de tiempo y espacio significan que no soy capaz de ver en la pantalla todo lo que me gustaría que fuera incluído. Pero dentro de todo, ¡hacen un gran trabajo!

P: Si Jamie no es capaz de oír tonos, como puede hablar mandarín?

R: Probablemente lo hable muy mal, ¿pero con quién más puede hablar el Señor Willoughby? Además, el probablemente sea capaz de hacer inflexiones.

P: ¿Jamie se hubiera involucrado en tantas cosas de no haber sido por Claire?

R: ¿Involucrado en qué? ¿Culloden o la Revolución? Probablemente no, pero... ¿quién sabe?

P: ¿Qué personaje de tus libros crees que es el más incomprendido y por qué?

R: Oh, probablemente Frank. Los fans tienden a ser ciegos en su parcialidad por Jamie.

P: Si tenemos la suerte de ver todos los libros adaptados a la TV, ¿qué es lo que más desearías ver?

R: Diablos, ¡ojalá lo supiera! Todo es una gran historia para mí.

P: ¿Qué parte de Atrapada en el Tiempo tienes más ganas de ver adaptada a la TV?

R: Oh, muchas. El duelo en Bois du Boulogne, la conversación de Jamie y Claire luego de la pérdida del embarazo, el encuentro con Lord John Grey, etc.

P: En la precuela sobre los padres de Jamie, ¿veremos muchos pretendientes de Ellen?

R: Es muy probable, pero aún no he desarrollado mucho esa historia.

P: ¿Qué personaje dirías que es el más complejo?

R: Probablemente Jamie.

P: ¿Qué personaje es el que más refleja tu sentido del humor?

R: Lord John (sonrisa).

P: ¿Frank te ha contado algo de su historia recientemente?

R: Él solo conversa conmigo en ocasiones, y en pequeños vistazos. Es un hombre muy reservado.

P: Creo que has hecho un gran trabajo con Bree, ella es una excelente combinación de Jamie y Claire.

R: Bien, me llevó su tiempo. Debí convivir con ella durante un gran período, hasta que finalmente comenzó a abrirse.

P: ¿Alguna vez escribirás sobre la infancia/historia de Black Jack? ¡Sería muy interesante!

R: Bien, si lo hago, no será adrede. Ahora, si él me lo cuenta, es otro cantar.

P: ¿Por qué Claire no habla lo suficiente sobre el futuro del que proviene?

R: ¿Por qué debería hacerlo?

P: ¿Cuál ha sido tu escena favorita que has escrito?

R: ¿De las 4 millones de palabras que he escrito? Oh, déjame pensar... Probablemente una conversación entre Jamie y Roger que escribí hace unos meses atrás.

P: ¿Es cierto el rumor de que la posible fecha de estreno de la segunda temporada coincidiría con el aniversario de Culloden?

R: No he escuchado ese rumor, pero lo dudo. Nadie sabe aún cuando se estrenará la segunda temporada.

P: ¿Hay alguno de tus personajes que, en retrospectiva, deseas que hayas escrito de manera diferente?

R: No. Es como con tus hijos. Puede que no sean perfectos, pero no los cambiarías por nada del mundo.

P: ¿Frank fue un esposo desapegado? ¿Engañó a Claire durante la Segunda Guerra Mundial?

R: No, probablemente no.

P: Cuando se acabe la saga Outlander, ¿tienes pensado qué vas a hacer? 

R:  Sí, tengo pensadas muchas cosas, pero todo depende de cuanto viva (risas).

P: ¿Hay alguna razón por la que decidiste que el bebé de Jamie y Claire (que sobrevivió) fuera una niña?

R: Simplemente sabía que era una niña.

P: ¿Qué ocurrió con Philip Wylie? ¿Lo volveremos a ver?

R: Bien, él luchó durante la Revolución, así que hay probabilidades. Sin embargo, yo aún no lo he visto.

P: ¿Algunos fans, incluída yo, estamos preocupados porque habrá "más de Frank" en la temporada 2 de la serie de TV. ¿Crees que cambiará mucho tu historia?

R: No. No la modifica en absoluto. La he visto, ¡es brillante!

P: ¿Planeas publicar alguna historia corta antes del libro 9? ¿Una continuación de The Space Between?

R: Estoy segura que habrá algunas historias cortas terminadas antes de que finalice el libro 9, pero no puedo decir sobre qué serán.

P: ¿Alguna vez fue confirmado si el primo de Willie (hermano de Dottie) está muerto?

R: Bien, su esposa dice que sí...

P: ¿Cuándo es el aniversario de bodas de Jamie y Claire?

R: En realidad, no lo sé, porque Claire no lo sabe.

P: ¿Ya has pensado en cómo finalizar la saga Outlander

R: No, llegará cuando tenga que llegar.

P: ¿Tu familia alguna vez siente celos de tu trabajo, el compromiso con los fans, etc?

R: A mi esposo le preocupa que todos ustedes puedan matarme o eviten que escriba el próximo libro (risas).

P: ¿Cuál es el personaje que más se asemeja a tí?

R: Ah, ¡vamos! Yo soy TODOS ellos. Quiero decir, ¿quién más podrían ser? 

P: Claire es mi personaje favorito. ¿Habrá algo que nos diga cómo es que ella está relacionada con Master Raymond? 

R: Tal vez (sonrisa).

P: ¿Hay una razón en particular por la que Claire proviene de 1945? ¿O fue algo elegido al azar?

R: El final de la Segunda Guerra Mundial.

 

5 de julio de 2015

#DailyLine Libro 9 (Adelanto): LUZ DE LUNA Y AULLIDOS

Fuente/Source: Diana Gabaldon

#DailyLines #NovenoLibro #NOnoestáterminado #ApenasComienza #LuzDeLunayAullidos #SPOILERS #SeguroQueCualquieraLoSabe



Estaba en algún lugar más profundo que el sueño, y salí a la superficie como un pez que es arrastrado fuera del agua, agitándose violentamente y aleteando.
"Gggg" No podía recordar dónde estaba, quién era, o cómo hablar. Y luego el sonido que me había despertado se dejó oír nuevamente, y todo el vello de mi cuerpo se erizó.
"¡Jesus H. Roosevelt Christ!" Las palabras y los sentidos retornaron rápidamente y lancé ambos brazos, buscando a tientas algo físico de dónde aferrarme.
Sábanas. Colchón. Cama. Estaba en la cama. Jamie no estaba allí, había un espacio vacío junto a mí. Pestañeaba como una lechuza, volteando la cabeza, buscándolo. Estaba de pie, desnudo, junto a la ventana, envuelto en luz de luna. Sus puños estaban cerrados y podía ver cada músculo debajo de su piel.
"¡Jamie!" No se voletó, ni pareció escuchar -ni mi voz, ni los golpes y agitación de la gente de la casa, también levantados debido a los aullidos que provenían de afuera. Podía oír a Mandy, comenzando a gemir de miedo, y las voces de sus padres superponiéndose, en su apuro por consolarla.
Dejé la cama, y cautelosamente me paré al lado de Jamie, aunque lo que en realidad tenía ganas de hacer era sumergirme bajo las mantas y cubrir mi cabeza con la almohada. Ese _ruido_... Eché un vistazo por sobre su hombro, pero a pesar de la brillantez de la luz de luna, no dejó ver nada fuera de lugar en el claro delante de la casa. Vendría del bosque, tal vez; los árboles y las montañas eran un bloque oscuro impenetrable.
"Jamie," dije, con más calma, y posé mi mano en su brazo. "¿Qué crees que es? ¿Lobos? Quiero decir, ¿un lobo?" Deseaba con todas mis fuerzas que fuera sólo uno, lo que fuera que hacía ese ruido.
Dió un respingo cuando lo toqué, se volteó a mirarme y sacudió la cabeza con fuerza, tratando de deshacerse de...algo.
"Yo..." dijo, con la voz ronca del sueño, y luego simplemente colocó sus brazos a mi alrededor y me llevó hacia él. "Creí que era un sueño." Podía sentir un pequeño temblequeo, y lo abracé tan fuerte como pude. Palabras Celtas y siniestras, como ban-sidhe y tannasq se arremolinaban en mi mente, susurrándome al oído. La leyenda decía que un ban-sidhe aullaba desde el techo cuando alguien de la casa estaba por morir. Bien, por lo menos no estaba sobre el maldito techo...
"¿Tus sueños son generalmente de este tono tan alto?" pregunté, con una mueca de preocupación en mi rostro debido a un nuevo aullido. No hacía mucho que había salido de la cama, su piel estaba fría, pero no helada.
"Sí. A veces." Emitió una pequeña risa, casi sin aliento, y me soltó. Tronadas de pequeños piececillos se oían desde el pasillo, y me tiré a sus brazos precipitadamente, mientras la puerta se abría de repente para dejar entrar a Jem, y Fanny detrás suyo.
"¡Abuelo! ¡Hay un lobo afuera! ¡Se comerá los cerditos!"
Fanny jadeó y cubrió su boca con ambas manos, los ojos como dos platos ante el horror de lo que veía. No ante la idea del peligro inminente de muerte de los cerditos, sino al darse cuenta que Jamie estaba desnudo. Cubría cuanto me era posible del cuerpo de Jamie con mi camisón, pero el camisón era pequeño y Jamie muy grande.
"Vuelve a la cama, corazón," dije, con toda la calma que me era posible. "Si es un lobo, el Señor Fraser se encargará de él."
"Morang Taing, Sassenach," susurró con la esquina de la boca. Muchas Gracias. "Jem, alcánzame mi plaid, ¿si?"
Jem, para quién la visión de un abuelo desnudo era algo rutinario, tomó el plaid del gancho de la puerta.
"¿Puedo ir contigo y ayudarte a matar al lobo?" preguntó esperanzado. "Puedo dispararle. Soy mejor que papá, ¡él mismo lo dice!"
"No es un lobo," dijo Jamie brevemente, cubriéndose con el desteñido tartán. "Ustedes dos, vayan y digan a Mandy que todo está bien, antes que se nos venga el techo abajo con esos gritos." Los aullidos se habían tornado más fuertes, al igual que los gritos de Mandy, como respuesta frenética. Por la expresión en su rostro, todo indicaba que Fanny estaba lista para unirse a los hombre en la cacería.

3 de julio de 2015

Outlander Season 2: Primer vistazo de lo que vendrá.

Fuente/Source: Entertainment Weekly, vía SamCaitLife

EDITADO PARA AGREGAR LA TRADUCCIÓN DE LA NOTA COMPLETA



A pesar que la segunda temporada del tórrido drama de viajes en el tiempo de STARZ no verá su estreno hasta 2016, haremos un viaje metafórico a través del círculo de piedras de Craigh na Dun, para volver al futuro y darles un vistazo exclusivo de los nuevos episodios.

La última vez que vimos a Claire (Caitriona Balfe) y Jamie (Sam Heughan), ellos dejaban Escocia en barco, camino a Francia. ¿Qué se encontrarán en París? ¿Cómo afectará esto a la serie que hemos llegado a amar? Le preguntamos al productor ejecutivo Ron D. Moore, quién amablemente mantuvo una conversación telefónica con nosotros, desde el set de la serie en Escocia, para darnos algunos detalles.

EW: Entiendo que será una especie de "trota-mundos" a medida que avanza la segunda temporada. ¿En qué parte del tour mundial de Outlander se encuentran ahora?

Ron Moore: Estamos a finales del comienzo, como diría Churchill. Estamos, en este punto, en el segundo bloque. Los rodamos en bloques de dos episodios. Creo que en este momento estamos en los episodios 4 y 5.

EW: ¿Qué lugares están en tu itinerario? Varias ciudades oficiarán de París, ¿correcto?

Ron Moore: París es una especie de combinación de tres lugares: Escocia, en la cuál hemos construído los sets de interiores y seguimos recorriendo en busca de casas o exteriores que puedan funcionar como el apartamento parisino de alguien, o el palacio, o jardín. Luego iremos a Praga, y allí filmaremos las escenas en las calles de París. Por ejemplo, cuando vean a nuestros personajes transitar las calles de París, serán, primeramente, las calles de Praga. También habrá una locación en Praga que oficiará como el Palacio de Versalles. De la misma manera, también hay locaciones en el sur de Inglaterra, algunos de los palacios ingleses que tienen algunas habitaciones con estilo francés. Hay partes arquitectónicas francesas en ellos, que nos servirán como parte de Versalles, algunos jardines, y alguna que otra casa en los alrededores de París. Por lo que contruiremos nuestra historia parisina con estas tres ciudades, básicamente.

EW: ¿Dónde comenzamos con Jamie y Claire en la segunda temporada? ¿Están recién llegados de su viaje en barco desde Escocia?

Ron Moore: Bien, no te diré cómo abre el primer episodio, obviamente, por así es simplemente como contamos la historia, pero la historia de Jamie y Claire en el siglo XVIII, prácticamente comienza con su arribo a Francia. El gran punto de la historia retoma donde terminó la temporada 1, cuando Jamie y Claire deciden tratar de cambiar la historia al tratar de detener la rebelión Jacobita, cambiando la historia para prevenir la masacre de Culloden Moor y la posterior destrucción de la cultura de las Highlands. Es el argumento principal de la temporada.

EW: ¿Cuánto del tormento de Jamie a manos de Black Jack en el final de la temproada 1 se transportará a la temporada siguiente?

Ron Moore: Es algo que definitivamente tiñe su carácter a lo largo de toda la temporada. No es el tema principal de la historia, pero es algo muy grande dentro de su carácter, por lo que los efectos posteriores y sus repercusiones en la relación de ambos se extiende a través de la temporada. 

EW: En este primer vistazo de la segunda temporada, Jamie y Claire han dado un notable paso en cuanto a moda se refiere. ¿Qué tipo de discusiones mantienen Terry y tú respecto al vestuario y el tipo de apariencia que desean lograr?

Ron Moore: De hecho, lo conversamos muy al principio, a mediados de la primera temporada, porque ella debía adelantarse en la creación de los vestuarios y la compra de telas y todo eso, por lo que esas discusiones ocurrieron hace bastante. Todo lo que tenga que ver con París es completamente diferente, especialmente los vestuarios, porque estás adentrándote en un mundo -el mundo aristocrático es básicamente el lugar donde Jamie and Claire se desenvuelven mientras están en esa parte de la historia. Es la ciudad con más estilo del mundo en esa época. Mucho más dinero. Muchas más galas y adornos. Escocia nos muestra muchas telas de lana pesada y colores más naturales. En París, todos desean resaltar como un pavo real. Tienes una paleta mucho más amplia de telas, colores y estilos que los que teníamos en Escocia. Es un mundo completamente diferente.

Y francamente, eso se transmite a la mesa de trabajo de todos los departamentos que hacen la serie de TV. El departamento de arte encara un desafío similar. No había nada de lo que usamos previamente en los set de Escocia que pudiéramos usar para la segunda temporada en París. Debimos construír un apartamento completo en el que Jamie y Claire viven en París. Hay carruajes, hay sirvientes con uniformes, están los muebles y los accesorios. Es completamente distinto. Es una serie completamente nueva. Ciertamente se verá completamente diferente a la primera temporada.

EW: Pregunta importante, ¿esto significa que Jamie no llevará kilt?

Ron Moore: El vestirá de ambas formas. En ocasiones llevará puesto kilt, y en otras simplemente no lo hará.

EW: ¿Las nuevas locaciones afectan la manera en que rodarán la serie?

Ron Moore: Visualmente, lucirá muy distinto. Ahora estamos en un lugar urbanizado. La calidad de la luz que atraviesa las ventanas de París es diferente de aquella que teníamos con la luz atravesando las ventanas del Castillo Leoch. Es un poco más brilloso, tiene un poco más de limuniscencia. Es un poco más ostentoso en lo que a vestimentas de la gente se refiere. Las telas son más brillosas, y hay más joyas, que añaden una especie de destello a toda la imagen. Todo es mucho más rico en cuanto a colores y texturas, por lo que visualmente, te trasladas de los densos bosques y piedras de la temporada 1, a los refinados apartamentos parisinos. Y es una paleta mucho más rica y también más dinámica.

EW: ¿Has aprendido algunas lecciones mientras rodabas la temporada 1 que usarás a rajatabla para la segunda temporada?

Ron Moore: Simplemente la escala y la envergadura de la producción. Lo compleja que realmente es. Es engañosa en cuanto a darse cuenta porque es una historia que evoluciona continuamente. Raras veces permaneces el tiempo suficiente en una locación como para que puedas llamarla "tu hogar", porque cuando te acostumbras, deber moverte a la siguiente. Y constantemente dejas viejos personajes e introduces nuevos, y ahora nos vamos de Escocia a París. La lección para la temporada 2 es no subestimar lo compleja que es, y como cada uno de estos bloques de dos episodios son como volver a empezar. En televisión, te pones cómodo mientras haces el show, y comienzas la segunda temporada sabiendo qué esperar. Con esta serie, es como que cada bloque de dos episodios es una película completamente nueva. Con un nuevo conjunto de desafíos. No te pongas cómo ni sientas que aprendiste algo durante el rodaje de la semana pasada que te ayudará en la semana próxima. (Ríe). Es así, de verdad.

EW: Para los fans que han leído el segundo libro de la saga, Atrapada en el Tiempo, ¿cuánto se apega la segunda temporada al libro?

Ron Moore: Creo que hay más adaptación. Creo que hay cambios. Para aquellos fans que conocen el libro, saben que el mismo tiene una estructura mucho más complicada, por la forma en que Diana lo escribió. El punto de vista cambió un par de veces en el libro. Ella jugó con muchas más cosas en el segundo libro. La línea interior de la historia, sobre la política de la rebelión Jacobita, y París, es mucho más compleja. Por lo que no fue una adaptación simple como la primera temporada. La primera temporada fue mucho más directa, "debemos hacer algunos cambios que emprolijen la narrativa, que lo tornen una línea de conexión en televisión y tallarlo en episodios." Pero la estructura básica siempre fue, de alguna manera, clara: Claire está tratando de regresar a casa, luego conoce a este hombre, y luego comienza a enamorarse, y ahora se siente conflictuada, ¿regresará a casa? Lo representas de una manera muy lineal. El libro 2 es simplemente demasiado complejo. La disposición es diferente, y como resultado, llevó muchas más discusiones tratar de encontrar la forma de trasladar esta historia en particular en nuestra temporada de la serie. Hubo más complicaciones, más personajes, muchos más puntos de vista. Fue un trabajo más grande. Lo que más me reconforta, es que a Diana le ha gustado mucho. Ella dijo "Oh, realmente me gusta mucho la manera en que lo has hecho. Era un argumento difícil, lo sé, pero creo que realmente has encontrado la esencia del mismo. Realmente has encontrado la conexión que verdaderamente define de lo que se trata la historia en este punto." Y eso me hace sentir bien. No será una adaptación literal, porque no creo que eso sea posible con el segundo libro...Pero creo que es básicamente la misma historia, los personajes principales están todos allí, las escenas principales también están allí, y también te lleva a todos los lugares a los que deseas ir.

EW: ¿Hay algo que puedas adelantarnos sobre las escenas de 1960 del libro?

Ron Moore: No hay nada que decir de momento con respecto a ello. Es una parte clave del libro y creo debes asumir que serán parte de la segunda temporada.  

EW: ¿Hay alguna/s escena/s que no puedes esperar mostrarle a los fans?

Ron Moore: Hay varias escenas en particular, obviamente tomadas del libro, que los fans esperen probablemente con ansias. Como un todo, estoy muy emocionado por ver las escenas en las calles de París y Versalles. Hay un importante factor de asombro, realmente deseo ver cómo nos damos cuenta y cómo los colocamos en un ambiente urbano completamente distinto al de la primera temporada. 


Vemos Escocia, vemos....¿Francia? "Es una serie completamente nueva," bromea el productor ejecutivo Ronald D. Moore, sobre la segunda temporada de su tórrido drama de época, que sigue las aventuras de Claire Randall (Caitriona Balfe), enfermera de combate durante la Segunda Guerra Mundial, y una viajera en el tiempo que se enamora de un guerrero escocés del Siglo XVIII, Jamie Fraser (Sam Heughan)

En esta segunda temporada, la acción gira en torno a las bulliciosas calles parisinas, en las que Claire y Jamie tratarán de cambiar la historia y frenar el Levantamiento Jacobita. (Locaciones en Escocia, Praga e Inglaterra oficiarán como el lugar de "La ciudad de la luz".
"Todo lo que tenga que ver con París es completamente diferente, especialmente los vestuarios," dice Moore. "El mundo aristocrático es el medio dónde se mueven Jamie y Claire en esta parte de la historia, por lo que hay muchas sedas. En París todos desean ser ostentosos como un pavo real."
Lo que explica el ostentoso vestido de Claire y el impecable pañuelo al cuello de Jamie. 
(Amantes del kilt, anímense: Ron Moore promete que el escocés llevará tartán "en ocasiones" durante la segunda temporada.)
¿Y qué hay de nuestro batallado héroe, quién soportó torturas físicas y psicológicas a manos de Black Jack Randall (Tobías Menzies) en el final de la primera temporada? "Eso definitivamente colorea el carácter de Jamie en todo momento," dice Moore. "No está en el plano principal de la historia, pero es un gran personaje de la historia para él, por lo que las repercusiones para la relación de ambos se adentran mucho en la temporada."



Con respecto al vestido de Claire, Terry Dresbach publicó en su BLOG:
"La tela es una mezcla de seda y paño, y la hemos teñido de este hermoso color azafrán, y la talentosa Helen, nuestra artista en telas, ha pintado a mano los motivos en la seda color marfil. ¡Es uno de mis vestidos favoritos!"