30 de mayo de 2016

Diana Gabaldon: Porqué Anne Kenney realizó las escenas con Laoghaire del EP208 de esa manera.

Fuente/Source: Diana Gabaldon en Compuserve.

«Definitivamente no es culpa de Anne Kenney. (Y es también una buena pregunta, gracias por hacerla, iba a escribir una publicación en Facebook por la tarde, explicando como se arman los libretos, ¡y lo que ocurre con ellos después de eso!). 

Esencialmente, un guionista de esta serie recibe un trozo de material y debe tratar de lograr que haya un arco coherente en la historia. Tienes un poco de libertad en cuanto a como logras esto, pero de ninguna manera la libertad es total -y lo que haces se encuentra limitado por el material que te ha tocado a ti, y por la decisiones que ya se han tomado con respecto a lo que ocurre en otros episodios (hubo varias cosas que tuve que cambiar en mi libreto por los cambios que ocurrieron en otros episodios, pero no hablaré sobre ellos hasta que se emita el mismo, episodio 211). 

Fui afortunada (y Ron fue generoso) porque él me asignó un episodio cuyo material corría muy en paralelo con el libro, por lo que no tuve que tomar cosas de manera desesperada, o tratar de reconciliar eventos que no van bien juntos. No sé qué hubiera hecho yo (además de discutir de manera civilizada) si me hubieran dado las cosas disparatadas que ocurren en el episodio 208.

Quiero decir, en este episodio, hay 3 historias separadas que básicamente no tienen relación entre ellas, una de ellas es una completa inserción que para nada existe en el material que oficia de fuente, los libros; y otra que es una adaptación de un hecho existente de una parte lejana de la historia, aunque sustancialmente revisada y superpuesta de manera torpe. Y la única línea de la historia que es coherente y (más o menos) tiene una base fuerte del material original, se ve obligada a saltar como un juego de rayuela entre las otras dos.

Y ninguna de estas líneas de la historia son invención de Anne; fueron simplemente entregadas a ella con un crudo diagrama de flujo de los eventos; y que salió de las colaboraciones y conversaciones en la sala de guionistas. Si a eso le sumamos la necesidad de que los hechos que ocurren en este episodio deben encajar con los que ocurren en los subsiguientes (no les voy a decir esto), entonces terminas teniendo un puñado de spaghetti con el que trabajar. Ella hizo un muy buen trabajo, teniendo en cuenta todo esto.

Y con "todo esto" no solo quiero decir el manejo de elementos disparatados en tiempo limitado y con conexiones de ingeniería lógicas entre ellos. Quiero decir, todo el tipo de cosas que ocurren cuando una serie realmente llega al punto de la producción. 

No contaré todo en detalle, pero en el guión original de Anne, Laoghaire y la señora Fitz vienen para ocuparse de Colum, y había varias escenas pequeñas (y una grande) en la cual la sra. Fitz oficiaba de maestro de ceremonias en las reuniones de Claire y Laoghaire (y creo, no recuerdo todos los detalles, que también incluía darle al joven Simon un carácter temporario). No me gustó para nada la inclusión de la trama de Laoghaire, y se los dije, y funcionaba mucho mejor, y de manera más fluída y creíble, con la inclusión de la sra. Fitz. 

Pero. Ya que nosotros (los jefes de equipo, el director, la persona que oficia de nexo y habla con National Trust of Scotland y los propietarios de las locaciones, los guionistas, y el jefe de producción del Reino Unido) estábamos viajando en autobús durante 3 días, visitando las locaciones, y revisando las escenas que se rodaban en cada una... Anne y yo estábamos sentadas frente al productor, quién estaba (siempre lo está) continuamente hablando por teléfono, tratando de arreglar cosas. Y durante dos días había estado tratando de concretar que los actores de medio tiempo se presentaran cuando los necesitaran en el cronograma.

Y... teníamos el Castillo Dean (que ofició de Beaufort) a disposición durante 4 días, no se podía cambiar la fecha de esos días ni agregar más. Y como el productor nos hizo saber esa noche, la sra. Fitz estaba disponible en solo uno de esos días, y Laoghaire estaba disponible en dos de esos 4 días, pero no coincidía con el de la sra, Fitz. Ambas actrices se encontraban realizando otros trabajos, y ninguna de las dos podía cambiar la fecha. No había manera posible de juntarlas. Y creo que tenían, en el episodio 208, 5 escenas juntas. 

En este punto, podía ver cómo Anne palidecía (a pesar de haber estado en este negocio por más de 20 años, y de que esto le haya ocurrido numerosas veces, aunque estoy segura que nunca es placentero), ella tendría que reescribir completamente esas escenas y/o descartarlas, o simplemente trabajar solo con Laoghaire, y hacerlo esa misma noche.

Luego el director de fotografía nos comunica que tenemos otro problema: es invierno. Esto significa que la luz natural que se puede usar, se acaba a las 3:30 de la tarde. "Tienes 7 escenas programadas para este día en el castillo Dean," dijo. "Solo puedo rodar 4 de ellas. ¿Cuáles quieres?"

Creo que comienzan a ver la dimensión del problema, estoy segura. Algunas escenas tuvieron que ser cortadas, otras combinadas, y otras rediseñadas para que fluyeran con el resto del guión; y esto debió ser realizado de manera casi instantánea, sin más que algunas horas para pensarlo. Creo, desde mi privilegiada posición sentada al lado de ella, que Anne hizo un trabajo heroico con eso.»

Diana Gabaldon (entre Sam y Romann)


Anne Kenney, con el burro Archie
 

1 comentario:

  1. Felicitaciones por el trabajo realizado. Se tiene que tomar en cuenta es un trabajo arduo el hacer una serie la influencia del tiempo y de un material tan complejo. Me gusta mucho la serie y espero seguir viendo y disfrutando de cada momento de cada uno de los personajes.

    ResponderEliminar