Fuente/Source: Diana Gabaldon
#DailyLines #IdYDecidleALasAbejasQueMeFui #LibroNueve #NoNoEstáTerminadoTodavía #CadaAmanecerEsUnNuevoDía #YTambiénLoEsÉste #HazUnEsfuerzo #NoVeasLaCoberturaElectoral #VeOutlander
#DailyLines #IdYDecidleALasAbejasQueMeFui #LibroNueve #NoNoEstáTerminadoTodavía #CadaAmanecerEsUnNuevoDía #YTambiénLoEsÉste #HazUnEsfuerzo #NoVeasLaCoberturaElectoral #VeOutlander
Se estaba caliente y cómodo bajo el montón de mantas y pieles - y mucho más caliente y cómodo en contraste con el helado toque de la mañana en mi rostro. Inspiré hondo tomando el limpio y nuevo aire, esperando que no oliera a nieve. Habíamos tenido suerte -mucha suerte- hasta ahora, solo había llovido un par de veces desde que habíamos partido de casa, y estábamos casi fuera de las montañas.
Si hoy se mantenía así, si nada se rompía en la carreta, ninguna de las mulas se rompía una pata o tenía cólicos, los dos caballos se abstuvieran de morderse entre ellos (y a nosotros) y nadie hostil se interesara en nosotros, podríamos llegar a los tramos superiores del Piedmont al anochecer.
No olía a nieve. Olía a humo, con un atrayente dejo de olor a café hirviendo. Sonreí sin abrir los ojos. Jamie estaba levantado entonces- por supuesto que lo estaba; siempre se levantaba media hora antes de que el sol saliera a menos que estuviera enfermo o herido; y aunque no olía la luz del amanecer, podía ver el resplandor a través de mis párpados cerrados. Fanny se movió a mi lado, se acurrucó cerca y metió su cabeza bajo mi brazo. A mi otro lado, Germain estaba tumbado sobre su espalda, roncando como una pequeña sierra.
A pesar del café, no quería levantarme, pero sabía que tenía que hacerlo, además del hambre y la necesidad de hacer pipí, podía sentir la prisa de Jamie. Teníamos que hacer la máxima distancia que pudiéramos antes del anochecer; el clima se hacía más amenazante cada día, y aunque hubiéramos pasado las montañas antes de que llegara la nieve, la idea de zambullirme en el lodo hasta la rodilla en el Piedmont no era mi idea de diversión.
"Levántate, Sassenach," dijo una voz baja escocesa, y un momento después, unas manos largas y heladas se deslizaron bajo las pieles y agarraron mis pies en un puño de hierro. Grité y lo mismo hicieron los niños, saliendo disparados de las mantas como un grupo de codornices.
"¿Qué...qué....qué...?" Fanny estaba agazapata al final de la tienda, con los ojos abiertos como un mono y el pelo alborotado.
"[palabra malsonante en francés]" murmuró Germain entre dientes. "¿Qué pasa? ¿El fin del mundo?"
"No, es de día" dijo Jamie pacientemente. Estaba de cuclillas en la entrada de nuestra tienda, completamente vestido con su camisa de caza, calzones y plaid, y olor a humo y café pasando a través de él.
"Casi lo mismo," murmuró Germain y volvió a meterse bajo las mantas.
"Levántate pequeño perezoso." Jamie le cogió de un tobillo y tiró. "Mira a la hormiga y sé sabio."
"¿Hormigas?" Fanny se había sentado y peinaba su cabello con los dedos. "¿Las hormigas son sabias?" Parecía desconcertada pero no desorientada. A diferencia de Germain, y de mí, ella normalmente se despertaba en plena posesión de sus facultades.
"Es un pequeño trozo de la Biblia, Frances," dijo Jamie soltando a Germain, quién estaba a medio camino de la salida de la tienda aunque todavía tumbado. Le sonrió, sonrojado y alegre a la luz de la mañana. "Te compraré una para ti en Willmington."
NdT: La frase bíblica a la que hace referencia es "Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!" Su traducción en español: "Ve, mira la hormiga, perezoso, observa sus caminos, y sé sabio."
NdT: La frase bíblica a la que hace referencia es "Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!" Su traducción en español: "Ve, mira la hormiga, perezoso, observa sus caminos, y sé sabio."
Muchisimas gracias por tus traducciones. Cada dia abro la pagina para ver si hay adelantos y el dia que los hayyyyyyy es una ilusion tremenda. Te estoy muy muy agradecida.
ResponderEliminarMuchas gracias, siempre busco estos adelantos, me emociona encontrarlos.
ResponderEliminarMuchas gracias por la traducción.
ResponderEliminarMuchas gracias, cada día abro esta pagina para ver si hay adelantos, cuando hay uno siempre es una alegría poder leer este trocito de el próximo libro 9. Tengo todos los libros hasta el 8, son magníficos.
ResponderEliminarMuchas gracias, cada día abro esta pagina para ver si hay adelantos del libro 9. Tengo todos los libros hasta el 8, son magníficos
ResponderEliminar