20 de diciembre de 2016

Outlander T3: Primer vistazo a Claire, presentando a Bree bebé a Frank.

Fuente/Source: EW

«Brianna, conoce a tu padre del siglo XX.»



EW ha conseguido un primer vistazo exclusivo a la tercera temporada de Outlander, cuando Claire (Caitriona Balfe) da a luz a Brianna -su hija con Jamie (Sam Heughan)- y la presenta a Frank (Tobias Menzies), el hombre que se hará cargo de criarla. 
Claire ha regresado al siglo 20, en Boston, porque Jamie la ha obligado a dejar Escocia debido a la inminente batalla de Culloden.

"Esto es inmediatamente después de que Claire da a luz a Brianna," dice Balfe a EW. "Esas escenas son maravillosas, porque es un nuevo comienzo, y a la vez están llenas de tensión por muchas otras cosas. Obviamente, esta es la hija de Jamie, pero Claire está en una nueva época y cree que Jamie ha muerto. Por lo que está tratando realmente de mirar hacia adelante, y dar a su hija una nueva vida, y una familia estable. Creo que es muy difícil para ambos. Frank está haciendo las pases con su esposa. Él realmente no sabe qué es lo que acaba de ocurrir. Ella desapareció y ahora está de regreso. Están viendo la manera de tratar de arreglar las cosas y permitirse pensar un futuro juntos. Realmente tratan, pero no es tan simple."

Cuando comience la tercera temporada de Outlander por Starz, la acción comenzará con la histórica batalla de Culloden, algo muy distante al comienzo del tercer libro, Viajera, de Diana Gabaldon. Jamie (Sam Heughan) se ve en un mano a mano con su archi enemigo  Black Jack Randall, el capitán británico que violó a Jamie en la prisión de Wentworth durante la primera temporada. Ambos se verán envueltos en un duelo muy dramático, un detalle que tal vez desconcierte a los fans de los libros. (Viajera comienza con un Jamie completamente abatido por la guerra y prácticamente sin recordar nada de la batalla de 1746 que marcó el final del sistema de clanes escocés.)

19 de diciembre de 2016

#DailyLine (ADELANTO) Libro 9: Una luz por el mundo

Fuente/Source: Diana Gabaldon


#DailyLines #LibroNueve #UnaLuzPorElMundo

"¿Es ....raro?" preguntó Rachel con displicencia. "Siendo un historiador, quiero decir, ¿y ahora te encuentras en la Historia?"

Roger abrió la boca para contestar, pero luego la cerró. No era que no había pensado sobre ello, pero necesitaba de tiempo para formular una respuesta razonable y no quería que le pillaran en un descuido mientras lo hacía.

Rachel no parecía preocupada de que no contestara en el momento, y una vez más, a Roger le impresionó su paciencia. Ella continuó batiendo, con los suaves músculos de su brazo desnudo flexionando rítmicamente.

"Lo que tiene de raro" dijo al fin, "es que realmente no lo es, excepto en lo que se podría llamar en sentido profético."

"¿Profético?" le miró con un rastro de sonrisa, y entonces -por un instinto maternal con el que estaba familiarizado- a Oggy, que seguía en estado comatoso en su capazo al sol. ¿Quieres decir que escribirás cosas sobre el presente que serán leídas por generaciones futuras? Seguramente todos los escritores lo hacen, pero tu propia visión sabe perfectamente bien cómo son esas generaciones futuras. ¿es eso lo que quieres decir?"

"Realmente no había pensado en esos términos," dijo interesado. "Escribo cosas del presente, cosas como canciones, poesía, cosas que la gente hace -pero sabes, nunca se me había ocurrido preguntarme lo que el futuro hará de ellas. Solo sentía- bueno, siento- que tengo que preservarlas, transmitirlas."

"Estoy segura de que es una meta que vale la pena," aseguró Rachel con seriedad. "Pero entonces, ¿dónde está el sentido profético?" Hizo una pausa en el batido, ocasionando que el barril se detuviera de brusca, salpicando. "Creo que la mantequilla ya casi está.... déjame ver..." Por curiosidad, Roger se levantó y se puso a su lado, mirando a través de la pequeña ranura que había abierto en el barril. El olor cremoso de la leche fresca le envolvió e inspiró profundamente, saboreándolo, fresco y cremoso en su paladar. En la oscuridad podía ver las manchas y burbujas de la superficie, solo un poco más oscuras que el color de la leche.

"Sí," dijo ella y le sonrió. "Sólo un poco más." Cerró la ranura y empezó a batir de nuevo con energía. "Profecía, dijiste."

"Oh. Ummm, sí. Lo que quise decir..... tiene que ver con la gente. Gente individual que he conocido o de la que he oído hablar. En su mayoría. Es solo.... lo que sucede cuando conoces u oyes hablar sobre otra persona. Te puede resultar atrayente, una compañía interesante- o no," añadió sonriendo cuando la mirada de ella se dirigió hacia su cabaña, colina arriba, donde los amigos Mohawk de Ian estaban sin duda todavía descansando.

"Oh, son compañía interesante, seguro," dijo aprentando los labios ."¿Pero?"

"Oh, sí, perdona la divagación" Dirigió su mirada hacia la colina detrás de ella y le sonrió. "Pero en ocasiones te encuentras con alguien a quien conoces- como un personaje histórico, quiero decir. Y sabes lo que van a hacer, o los que le va a pasar. O conoces a alguien que te dice que está a punto de ir a un sitio en concreto, o hacer algo.... y sabes que algo sucederá allí. Y realmente quieres decirle lo que sabes, ya sea como estímulo -Jamie le había dicho en ocasiones a sus tropas que ganarían, porque su esposa se lo había dicho, y Dios sabe porqué le creyeron, pero aparentemente lo hicieron - o para advertirles."


Nota de traducción: En los comentarios de este DailyLine en la página de Diana Gabaldon, aparece la pregunta "¿Cómo es que Rachel sabe que Roger viene del futuro?". Diana responde lo siguiente: "Bien, evidentemente, alguien se lo ha dicho. Pero no sé (todavía) si ha sido Ian (quién ciertamente lo sabe, ¿y por qué no habría de decírselo a su esposa?), o Claire, o tal vez el mismo Roger.












TV Guide: Todo lo que debemos saber sobre la T3 de Outlander [SPOILERS]

Fuente/Source: TV Guide



La tercera temporada de Outlander aún está lejos de ser estrenada, aunque eso no detiene la curiosidad de los fans incondicionales de la serie que necesitan saber qué es lo que ocurrirá con Jamie (Sam Heughan) y Claire (Caitriona Balfe).

La nueva temporada estará basada en Viajera, el tercer libro de la saga de la autora Diana Gabaldon. Veremos a Claire retornar a Escocia en el siglo XVIII luego de confesarle a su hija Brianna (Sophie Skelton) y al historiador Roger Wakefield (Richard Rankin) sobre sus aventuras en el pasado. La buena noticia es que el rodaje de la tercera temporada está en camino, y la cadena Starz también ha confirmado una cuarta temporada de la serie.

Veremos la batalla de Culloden: la primera fotografía de Sam Heughan durante el rodaje de la tercera temporada llegó en Septiembre de 2016, mostrando a nuestro pelirrojo favorito vistiendo ropa sangrienta luego de la gran batalla. Los productores ejecutivos ya revelaron que el episodio estreno de la T3 nos mostrará qué aconteció allí antes de que Jamie escapara con vida, y los fans definitivamente verán el duelo final entre Fraser y Black Jack Randall (Tobias Menzies).


Fergus es un hombre adulto: Algo de tiempo habrá de transcurrir antes de que Claire, Brianna y Roger hagan su viaje a través de las piedras. Sabemos esto porque César Domboy ha sido elegido para personificar la versión adulta del hijo adoptivo de Jamie Fraser. También conoceremos a Lauren Lyle, que interpretará a Marsali, la joven hija de Laoghaire MacKenzie (Nell Hudson). Ella y Fergus están ligados por un romance en las novelas de Diana Gabaldon.

Veremos el matrimonio de Claire y Frank: ¿Cómo fue la vida de Claire durante esos 20 años que vivió con Frank (Tobias Menzies) creyendo que Jamie Fraser estaba muerto? Diana Gabaldon ha dicho a TV Guide que ha podido ver los cortes de los primeros 4 episodios y que en estos, la presencia de Frank es mayor a la de los libros, a modo de retratar lo que tuvo que atravesar Claire durante los años en los que estuvieron casados.

Hay más rostros nuevos: Starz también anunció el casting de John Bell, quién interpretará al sobrino de Jamie, el joven Ian. En los libros su descripción es que es alto, desgarbado, y con un corazón de oro, un dejo de terquedad y una fuerte tendencia a meterse en problemas. Will Johnson también se une al elenco, como Joe Abernathy, un médico colega de Claire, cuando ella finalmente obtiene su título de doctora en Boston durante el siglo XX.

15 de diciembre de 2016

#DailyLine (ADELANTO) Libro 9: Sueños de la batalla

Fuente/Source: Diana Gabaldon


#DailyLines #LibroNueve #TodavíaNo #NoDuranteUnTiempoLargo #MiradLosDVDsDeLaT2 #SueñosDeLaBatalla


Tenía el delicioso tipo de sueño de cuando te estás dando cuenta que estás dormido y lo estás disfrutando intensamente. Estaba caliente, relajada y mi mente estaba exquisitamente en blanco. Estaba deslizándome por la nebulosa capa de la felicidad hacia los reinos más profundos del subconsciente cuando un movimiento violento del colchón me lanzó a un estado de alerta inmediato.

Por acto reflejo, rodé a un lado y busqué a Jamie. Todavía no estaba completamente consciente, pero mi mente ya había sacado sus propias conclusiones. Él todavía permanecía en la cama, por lo tanto ni estábamos siendo atacados ni la casa estaba en llamas. No escuchaba nada excepto su rápida respiración; los niños estaban bien y nadie había entrado en la casa. Por lo tanto....había sido su sueño lo que le había despertado.

Esta idea penetró en la parte consciente de mi mente justo cuando mi mano tocó su hombro. Él se retiró pero no con la violencia habitual que demostraba cuando lo hacía de repente después de una pesadilla. Estaba despierto, y sabía que era yo. _Gracias a Dios_ pensé y respiré.

"¿Jamie?" dije suavemente. Mis ojos ya estaban adaptados a la oscuridad, podía verle, medio encorvado a mi lado hacia mí, tenso.

"No me toques, Sassenach," dijo suavemente también. "Todavía no. Deja que se me pase." Se había acostado con camisa de dormir, la habitación todavía estaba fría. Pero ahora estaba desnudo. ¿Cuándo se la había quitado ¿Y por qué?

No se movía, pero su cuerpo parecía fluír, el suave resplandor de fuego se reflejaba en su piel mientras se relajaba, poco a poco, su respiración se fue ralentizando.

Me relajé un poco también como respuesta, aunque todavía lo veía agitado. No era un sueño sobre Wentworh -no sudaba; casi podía oler literalmente el miedo y la sangre en él cuando se despertaba de uno de esos. Raramente los tenía, pero eran terribles cuando sucedía.

¿Campo de batalla? Quizás, eso esperaba. Algunos eran peores que otros, pero él solía despertar de un sueño de batalla bastante rápido, y podía acunarle y hacer que se durmiera de nuevo. Deseaba poder hacerlo ahora.

Un ascua chasqueó en el fuego tras de mí, y las pequeñas chispas iluminaron su rostro un instante sorprendiéndome. Parecía... en paz., con sus oscuros ojos fijos en algo que todavía podía ver.

"¿Qué sucede?" susurré tras un momento. "¿Qué ves, Jamie?"

Sacudió la cabeza lentamente, con los ojos todavía fijos. Lentamente los enfocó y me vio. Inhaló profundamente, una vez,  y relajó los hombros. Me buscó y lo envolví entre mis brazos sujetándolo muy cerca.

"Estoy bien, Sassenach," dijo en mi pelo. "No estoy...... todo está bien"

Su voz sonaba extraña, casi perpleja. Pero tenía razón, estaba bien. Me acarició la espalda suavemente, entre las clavículas y me relajé un poco. Estaba muy caliente, a pesar del frío, y la parte clínica de mi cerebro lo examinó rápidamente  -no temblaba, no se estremecía..... su respiración era normal al igual que el latido de su corazón, fácilmente perceptible sobre mi pecho.

"¿Quieres... puedes hablarme de él?" dije después de un momento. A veces podía y parecía ayudarle.
Muchas veces no podía y se sacudía hasta que el sueño soltaba su mente y le dejaba seguir adelante.

"No lo sé," dijo con una nota de sorpresa todavía en su voz. "Quiero decir- era Culloden, pero.... era distinto."

"¿Cómo?" dije con cautela, sabía por lo que él me había contado que solamente recordaba retazos de la batalla, simples imágenes. Nunca lo había instado a que intentara recordar más, pero me había dado cuenta de que este tipo de sueños venían más frecuentemente cuanto más cerca teníamos un conflicto inminente. "¿Viste a Murtagh?"

"Sí, lo vi." El tono de sorpresa de su voz se hizo más profundo y su mano se detuvo en mi espalda. "Estaba conmigo, a mi lado. Y podía ver su rostro; resplandecía como el sol."

La descripción de su fallecido padrino era cuanto menos peculiar, Murtagh había sido uno de los especímenes más taciturnos de virilidad escocesa que las Highlands habían producido.

"¿Estaba....feliz?" me aventuré dubitativamente. No podía imaginarme a nadie que hubiera puesto el pie en el páramo de Culloden ese día que hubiera esbozado apenas una sonrisa, ni siquiera el Duque de Cumberland.

"Más que feliz, Sassenach -lleno de regocijo." Me soltó y bajó la cabeza para ver mi cara. "Todos lo estábamos."

"Todos ustedes....¿quién más estaba allí?" Mi preocupación por él había sido sustituida por curiosidad.

"No lo sé con exactitud...estaban Alex Kincaid, y Ronnie..."

"¿Ronnie MacNab?" exclamé atónita.

"Sí," dijo casi sin darse cuenta de mi interrupción. Fruncía el ceño concentrado, y todavía había una especie de brillo extraño en su rostro. "Mi padre estaba allí también, y mi abuelo......" rió en alto sorprendido. "No puedo imaginar por qué.... él estaría allí, pero lo estaba, claro como el día, de pie sobre el campo de batalla, con el ceño fruncido por los acontecimientos, pero iluminado como un nabo en Samhain."

No quería indicarle que cualquiera de las personas que mencionaba estaba muerta. Algunas de ellas ni siquiera estaban en el campo de batalla ese día- Alex Kincaid había muerto en Prestonpans, y Ronnie MacNab.....Miré involuntariamente al fuego, brillante en la nueva laja negra de la chimenea. Pero Jamie todavía miraba a las profundidades de su sueño.

"Sabes, cuando luchas, normalmente es solo un trabajo duro. Te cansas. Tu espada es tan pesada que piensas que no serás capaz de levantarla una vez más -pero por supuesto, lo haces." Se estiró y flexionó su brazo izquierdo girándolo y mirando el juego de luces sobre los pelos blanqueados por el sol y los cortes profundos del músculo. "Hace calor- o estás helado- y de cualquier forma solamente quieres irte a otro lado. Tienes miedo o estás tan ocupado que no te das cuenta de que sientes mierdo hasta que termina, y entonces te estremeces por lo que acabas de hacer..." Sacudió la cabeza fuertemente para descartar los pensamiento.

"No en esta ocasión."












8 de diciembre de 2016

Diana Gabaldon: Geneva Dunsany [SPOILERS VIAJERA]

Fuente/Source: Diana Gabaldon

Diana Gabaldon escribió:

Me acabo de enterar que ha vuelto a resurgir la cuestión sobre si el encuentro sexual de Jamie con Geneva Dunsany fue una violación. 

No, no lo fue.

La respuesta a esta pregunta tiene dos partes, y las contestaré por separado.

Parte I: La realidad.

1. La situación está expuesta de manera muy clara: Geneva desea que Jamie tenga sexo con ella, ya que ella está a punto de casarse (muy en contra de su voluntad) con un hombre que tiene edad suficiente para ser su abuelo, y lo único que ella puede controlar, es con quién pierde la virginidad. Es una malcriada, impulsiva y no le importa nadie más que si misma, y por esto toma la decisión de privar a su esposo avanzado en años de la virgen que él cree que se casará con él.

2. Jamie es un prisionero en libertad bajo palabra, trabajando como mozo de la caballeriza en los establos del padre de Geneva. Ella se siente sexualmente atraída por él, y ha estado coqueteando descaradamente con él por un buen tiempo -Jamie ha ignorado todos estos avances. Él es la mejor posibilidad a su alcance para lo que ella tiene en mente -y no le gusta que le digan que no- por lo que Geneva ordena a Jamie que vaya a su habitación y le haga perder la virginidad. 

3. Naturalmente, Jamie no quiere saber nada de esto y se niega rotundamente. (Por favor, noten este punto...)

4. Ella responde sacando una carta que ha sido capaz de interceptar, enviada a Jamie de parte de su hermana, y en la misma no sólo se señala a su familia y a Lallybroch, sino que contiene información suficiente para que toda la familia de Jamie sea arrestada -y posiblemente sean ahorcados todos por traición-, si la carta cayera en las manos equivocadas. Y esto es algo que Geneva le hace saber a Jamie, verán la carta si Jamie no se presenta esa noche en su habitación, listo para hacer lo que ella le ha pedido.

5. Aterrorizado por el bien de su familia -y completamente indefenso- él no puede simplemente estrangular a la muchacha, y aún cuando tomara la carta por la fuerza, ella podría (y lo haría) decirle a las autoridades sobre el contenido de la misma. Dadas las posiciones sociales de ambos, creerían a Geneva, y Jamie y su familia estarían prácticamente muertos.

6. Él se presenta en la habitación de Geneva y hace lo que se le ha pedido.

Bien. Ahora, personalmente, tengo problemas en darme cuenta cómo alguien que ve esta situación, llega a la conclusión de que ha sido Jamie el que cometió la violación. Basados en las costumbres de comienzos del siglo XXI (más sobre esto en la Parte II), claramente Geneva es una predadora sexual, y es Jamie quién de manera muy concreta y clara dice "NO". (No significa no, ¿verdad? ¿Verdad? Más sobre esto en un momento...)

Geneva está chantajeando a una persona inocente, un hombre que es un prisionero, sin poder ni medios, forzándolo a cometer un delito muy serio (fornicar con una joven mujer soltera era técnicamente un crimen, aún cuando fuera consensuado) como también un acto inmoral -como así también algo que él clara, evidente y totalmente no desea hacer y lo ha expresado en los términos más sinceros.

Es obvio que quién está cometiendo una violación es Geneva, no Jamie. Q. E. D. (Como Queda Demostrado).

Entonces, ¿por qué hay cierta cantidad de personas que creen que es él quién comente la violación? Vean la Parte II.

Parte II: Ideología Cultural.

La noción de que es Jamie quién está violando a Geneva se sostiene en un breve momento de aquella fatídica noche. 

1. Jamie acude a la habitación de Geneva. Ella tiene la carta y promete entregársela. La única alternativa real de Jamie para hacer lo que ella le pide sería matarla, y mientras que tal vez sea capaz de salirse con la suya, él no es un asesino. Por lo que tercamente se dispone a cumplir con su parte del trato. 

2. A pesar de la situación, y cómo se siente respecto a ello, él es:

a. Un caballero

b. Un hombre esencialmente decente y bondadoso.

c. Tiene el doble de años que Geneva, y

d. Es muy pragmático, por necesidad y experiencia.

Es por eso que él en ese momento no la trata de manera brusca (como un hombre menos pragmático hubiera hecho), pero sí la trata con respeto y suavidad (en parte por su pragmatismo -¿qué haría ella si estuviera insatisfecha con su performance?- pero mayormente por su decencia innata). Él al comienzo le dice que la tratará bien, y no es por las amenazas de Geneva, sino por el propio honor de Jamie como hombre, y el de ella como mujer. (El sexo es una importante -y por ende, sagrada- cuestión para Jamie. Hemos visto esto en más o menos 800.000 mil palabras hasta este punto, por eso pienso que debemos confiar en nuestras impresiones.)

3. Él la trata con gentileza, con consideración y con mucha ternura física. Sin embargo...

4. Ella es virgen, lo que significa que hay un momento en el que, literalmente, las cosas se ponen más "rápidas".

5. Y este es el punto de la cuestión, en cuanto a Geneva y sus planes originales concierne; ella quiere perder la virginidad, y obliga a Jamie a ser el agente de esto. No es que ella simplemente "le pidió", Geneva se lo demandó, descaradamente y con amenazas. Entonces...

6. Él hace lo que es necesario para alcanzar el cometido.

7. Con pánico momentáneo por el primer indicio de dolor -a pesar de haberle dicho a Jamie que sabía que dolería y que no le importaba- ella grita: "¡Deténte! ¡Es demasiado grande! ¡Retírala!" 

8. Y ahora Geneva sí siente pánico. Jamie lo nota, y el lector también (porque yo se los dije). Él se da cuenta -en base al carácter contrariado de Geneva desde que se conocen; y por su conocimiento de las mujeres en general- que si se retira, ella pasará la noche entera gruñéndole antes de que le permita terminar su maldita parte del trato y lo deje ir.

9. Él no se detiene. (Aquí haré una pausa para que inhalen bruscamente por el shock aquellos que debido a su inocencia, condicionamiento cultural (ver abajo) o falta de experiencia han llegado a la conclusión de que es una violación. ¿Hemos logrado recuperarnos ya? ¡Bien! Entonces, sigamos...)

10. Están en la habitación de Geneva; hay sirvientes y miembros de la familia alrededor que los podrían oír. Si Geneva lo deseara, con un grito bastaría para obtener ayuda y seguramente terminaría con Jamie siendo golpeado hasta morir ahí mismo. ¿Ella hace eso? No...

11. Una vez que se termina, ella se acurruca con Jamie, trata de llamarlo por su verdadero nombre (algo que Jamie se niega rotundamente a dejarle hacer), y le dice que lo ama (algo a lo que él también se niega, aunque de manera gentil, diciéndole que el amor no es eso).

12. Luego ella pide a Jamie que lo hagan de nuevo.

13. Es muy obvio, Geneva no piensa que ha sido violada. Q. E. D.

Entonces, ¿por qué demonios algunos de ustedes piensan que Jamie la ha violado?

Porque ella le dijo "¡Deténte!" y él no lo hizo. Olvídense de todo lo que ocurrió y lo que no ocurrió, olvídense de las personalidades de las personas involucradas, olvídense de la desventaja innata de la situación, olvídense de la explotación de una persona esclavizada, olvídense de todo excepto del shibboleth (tal vez deban buscar esto en el diccionario) de que "no significa no". (Siempre y cuando sea una mujer la que lo dice).

Aquellos de ustedes que están satisfechos con el análisis que he hecho hasta ahora, probablemente quieran dejar de leer en este punto, porque si tenían la opinión de que Jamie cometió violación, no les gustará lo siguiente - y les advierto, esto es un análisis, no una invitación para que se enrieden conmigo en discusiones ideológicas. Tengo trabajo que hacer, y no contestaré tales cosas. 

De manera corta, "no significa no" no es -como creen algunas personas- una ley inmutable de la física, que es verdadera a través de todas las épocas y todos los lugares. Ni siquiera es una ley estatuaria. Es una ficción útil, desarrollada en respuesta a un contexto cultural limitado (emergente durante los últimos 50 años) en el cuál el sexo casual y promiscuo ha sido ampliamente aceptado como normal y como algo que no es inmoral. 

Este contexto -no es de sorprender- ha tornado la cuestión del sexo consensuado en algo espinoso para los hombres jovenes, y como ya sabemos como son los hombres jovenes, a veces asumen que es de común acuerdo y la mujer o no cree que es así (pero se adentró bastante en la cuestión antes de decirlo), o ha cambiado de parecer. A veces ella cambia de parecer después del sexo. A veces -sí, esto es una herejía, deléitense- ella dice que no, pero en realidad no es eso lo que quiere decir. (Las circunstancias no están limitadas a las situaciones que describo. El sexo es una cuestión intrincada, y una con un gran abanico de posibles emociones y significados).

Esencialmente, dentro de este pequeño espacio ideológico, "no" es una palabra para estar a salvo. Tiene la intención de detener las cosas antes de que se pongan fuera de control, y si se emplea idealmente, generalmente se logra este cometido.

Sin embargo, estas palabras "para estar a salvo" no son efectivas cuando ambas partes no reconocen las mismas reglas de juego. 

Y finalmente...como he dicho, este contexto cultural surgió en el año 1960, o por allí; y lo sé porque yo estuve allí. (Sonrisa). Definitivamente no existía en el Distrito de los Lagos en Inglaterra en 1757.

Por lo tanto, juzgar el encuentro de dos personas que no operan bajo las convenciones de tu propio y limitado contexto ideológico, con esas convenciones, es de alguna manera irrazonable, por no decir ilógico. 

Q. E. D.

Pie de nota: VIAJERA fue publicado en 1993, por lo que podrían pensar que esto podría haber sido contestado antes, y que dicha respuesta se encuentra fácil en la red. Estarían en lo correcto en ambas cosas. 

Pero la gente no siempre se comporta de manera lógica. Después de todo, es mucho más divertido sacar conclusiones y comenzar riñas en internet -y esta tendencia es muy conocida para aquellos que hacen dinero generando "contenido" al explotar el trabajo de gente que sí produce contenido real. 

En esta instancia, la pregunta parece haberse originado (si es que es posible usar esta palabra en este contexto) de un blogger en busca de ojos que lo lean, instigando controversia -mayormente al publicar opiniones insultantes sobre los libros, la serie de televisión y, por implicación, yo; con la esperanza de provocar a la gente a que comente y re postee. 

Es un truco barato, pero efectivo -a corto plazo. Notarán que no he dado el nombre del blog, ni tampoco un enlace al mismo. Estoy segura que lo encontrarán si así lo desean.