31 de octubre de 2014

#DailyLines #MaestroRaymond

La publicación original en inglés se encuentra en la página de Facebook de Diana Gabaldon.
Traducción: Outlander En Español.
©DianaGabaldon2014.


Y ya que estamos hablando de serpientes esta noche...


#DailyLines #MasterRaymond #SinTítulo #NiIdeaCuándoSaldráPublicada


«De todas maneras, hay un lugar en el valle -bien, no en el valle, sino a un costado de la cresta del cerro- donde encuentras un pedernal de sílex blando cómo la mantequilla, liso cómo nata en tus dedos, a las cuáles puedes darles un filo capaz de rasurar tu cabellera o carnear un bisonte. Por lo que las mujeres y los niños armaron campamento a orillas del río, y los hombres y los niños con suficiente edad para ser capaces de mantenerse en lo alto de las rocas sueltas y la gran densidad de árboles jóvenes y enredaderas, sudando y gruñendo de manera típica mientras subíamos.

Una serpiente cruzó mi camino cuando me hice a un costado para beber un chorrillo de agua que venía desde arriba del acantilado. No era una serpiente malvada, pero ERA una serpiente, y era a MI a quién miraba.

"¡No, no fue así!" dijo Gorman. "¡Me estaba mirando a mí!" Era medio año mayor que yo y un poco más alto. Su pene era del largo de su cuarto dedo, y sus manos eran más pequeñas que las mías. El sí tenía vello alrededor del mismo. Un poco.

Estiró la mano para asir la serpiente, y lo mordió, tan rápido que sólo ví un destello de la cabeza a través de un rayo de sol. Gorman pegó un grito y Pullo bajó la colina a los brincos, dándole un manotazo sobre la oreja, , tan fuerte que cayó hacia atrás golpeando contra una roca y aterrizando con fuerza sobre su trasero. Mantuvo su gran boca cerrada, sin embargo, y permaneció sentado succionando de muy mal humor el semi círculo de perforaciones sobre su mano mientras Pullo y Tiran se asomaban por entre los árboles, para cerciorase que los gritos de Gorman no hayan atraído a nadie, ni a nada. El clima era cálido y había abundante alimento; no éramos los únicos que estábamos en marcha.

Frotaba mis manos con fuerza y rapidez. La serpiente no se había marchado; estaba apostada a la sombra de una gran roca, a medio enroscar y muy cautelosa. Un movimiento demasiado súbito, y se dispararía hacia la roca y desaparecería.

Me puse en cuclillas, lo más lentamente posible, y aún más lentamente, extendí mi mano por lo bajo. Mis manos latían calurosas. La sangre de las serpientes es fría, y ellas aman el calor. Por eso es que las encuentras asoleándose sobre las rocas y en lugares abiertos. 

La pequeña lengua de la serpiente entraba y salía de su boca, con rapidez, y luego lentamente. No estaba segura -pero percibía el calor de mi mano. Sin ningún tipo de duda, se deslizó hacia mí y sentí su delicado peso sobre la palma de mi mano. Yo sabía que no debía asirla, y lancé una mirada a Gorman y le sonreí. Me miró enojado, pero Pullo y Tiran se acercaron a mí, moviéndose muy despacio para no asustar a la serpiente. 

Era una serpiente pequeña, no más larga que mi antebrazo, y hermosa. Gris cómo una paloma, con una pequeña línea verde. Levanté un poco mis dedos, y se entreveró entre ellos, enroscado su cola en mi muñeca para estabilizarse. Ahora podía erguirme, y así lo hice. La serpiente levantó la cabeza, y su lengua saboreó el aire entre nosotros, y ahora sí era seguro que me miraba a mi.

"¿Qué deseo le pedirás?" preguntó Tiran detrás mío, en voz baja. Podía sentir la carcajada en su aliento, cálido sobre mi hombro desnudo. "¿Vello en tus testículos?"

Se reía, pero no era una broma. Cuando el sol brillaba en el cielo durante toda la noche, otros venían a nuestro Lugar de Verano. Otras familias, y hacíamos trueques. Nuestra familia tenía hijos varones, y eso era bueno, por supuesto. Pero eso también significaba que deberíamos obtener al menos cuatro mujeres, y era mucho, y aún así, los hombres de más edad elegían primero. Yo no tendría chances de obtener una si no poseía el vello que probara que era capaz de acostarme con ella, y podrían pasar tal vez tres años, o más, hasta la próxima Reunión lo suficientemente grande como para proveerme con una mujer. Y para ese entonces, habría más hombres que también necesitaban una, especialmente si una de nuestras mujeres había muerto dando a luz.

Aún así, no era una ocurrencia diaria que una serpiente te mire a la cara, mucho menos que logres asirla. 

Tal vez debería pedir hablar con mi padre. La idea me entibió el corazón. Hacía más de una año que no me encontraba con él en sueños, desde el gran banquete de cerdo, en el que todos nos embriagamos con vino de flores de saúco y Ubert cayó al río. Y había cosas que deseaba saber -no sólo cosas de hombres, Pullo me las diría si se las preguntaba- él era hijo de mi padre, cuatro años mayor que yo. El también estaba en busca de una mujer, no había logrado conseguir una en la última Reunión. Esa idea hizo que me decida.

Con mucho cuidado, llevé la serpiente hacia mi rostro, con la esperanza de que no me mordiera la nariz, y susurré "Tráeme una mujer", tan bajo que los otros fueron incapaces de oírme. "Una buena, por favor" añadí reflexionando.

La serpiente se levantó de golpe, asustándome, y se deslizó por sobre mi mejilla, entreverándose en mis cabellos. Podía sentir el moviemiento de las escamas de su vientre, asiendo y deslizándose, y sonreí ante la sensación afable de tenerla sobre mi cuero cabelludo, tan delicada, tan segura, como si estuviera tratando de decir cosas a través de mi piel. Luego bajó por mi cuello, y lo alcancé con el reverso de mi mano, antes de que resbalara y cayera, y lo coloqué sobre una roca. Se enroscó por un instante, orientándose, y luego desapareció, con un movimiento grácil como agua en una cascada.

Uber y el resto de los hombres habían bajado a investigar qué nos demoraba. pero se detuvieron a medio camino, al ver que la serpiente me hablaba. Mica asintió con la cabeza, sonriendo. Él era hermano de mi padre, y yo le agradaba. Los otros también sonreían. Estaban felices de que haya sido yo el afortunado; también traía suerte a la familia.

"Huh", dijo Gorman, por lo bajo. "¿Podemos partir ahora? »

walkoverstates.wordpress.com

29 de octubre de 2014

"Outlander Anatomy", Lección # 2: La articulación del hombro

La publicación original pertenece a OutLandAnatomy en Twitter, para su blog del mismo nombre: Outlander Anatomy.
Traducción: Inés Jaime.

'Cuando Claire conoce a Jamie' o 'Cómo enamorarse mientras se reduce un hombro dislocado'


Ok, esperen un minuto, ¡ni siquiera piensen en abandonar este post! Aquí hay excelente material –de verdad– y prometo mantenerlo interesante. Hasta voy a poner una foto gratis de nuestro querido JAMMF para mantener el interés! Ja, aquí va...



¿Mejor? ¡Genial! Entonces, en el episodio 1 de Outlander, 'Sassenach', Claire ve primero a Jamie sentado en un banco bajo, en una choza mal iluminada. Él está adolorido y ella misma escribe: "una joroba espantosa sobresalía desde ese lado y el brazo colgaba en un ángulo imposible". Veamos, ¿qué era esa joroba espantosa, qué podría haberla causado y cómo podría curarse?



Déjenme asegurarles: la ciencia detrás de la articulación del hombro es condenadamente asombrosa, ¿lo sabían? Primero es la articulación con MÁS movilidad de todo el cuerpo humano. (Piensen en las extremidades superiores durante la brazada del estilo mariposa en cámara lenta). Segundo, la articulación del hombro no es una articulación, sino dos, una entre el hueso del hombro y la escápula (articulación glenohumeral) y la segunda entre la clavícula y la escápula (articulación acromioclavicular). ¡Ambas son muy importantes!

Resulta que el pobre Jaimie se había dislocado la articulación glenohumeral (flecha verde en la foto A - vista desde el frente) En ese lugar, la cabeza del húmero (hueso del brazo) se mueve en una cuenca muy pequeña y angosta (cavidad glenoida) al costado de la escápula. Como la cabeza del húmero no está situada en una cuenca demasiado profunda, la articulación tiene alta movilidad, pero se disloca con relativa facilidad.

Foto A 

La articulación acromioclavicular (flecha verde en foto B - vista desde el frente) se ubica entre el acromión (parte de la escápula) y la clavícula. Esta articulación no es muy movible pero es escencial porque estabiliza la articulación glenohumeral y la sostiene lejos del torso para poder lograr un rango de movimiento mayor.

Foto B

El acromión (Foto C - visto desde atrás) alcanza y protege por arriba a la articulación glenohumeral y comparte la misma raíz griega de la Acrópolis de Atenas, que significa "lo más alto" porque ambas estructuras miran lo que tienen por debajo. La "joroba espantosa" en el hombro derecho de Jamie es el acromión. Sin el contorno redondeado que ofrece la cabeza del humero se ve alto y cortante. (¡Sí, todos sabemos que la joroba es una prótesis!)

Foto C

Verifiquen esto por ustedes mismos. Palpen la punta huesuda del hombro, ese es el acromión. Ahora pueden chequearlo en su perro o quizá en un caballo (porque a Jamie le gustan los caballos). En estos animales, el acromión mira hacia adelante y yace debajo del cuello. ¿Por qué? Porque perros y caballos no tienen clavículas para sostener la articulación lejos del torso, por lo que se mueven en una dirección, hacia adelante y atrás. Por lo tanto esta articulación es mucho más estable, pero su rango de movimiento más limitado.


Sigamos, la articulación se estabiliza y se sostiene junta con ligamentos muy fuertes y cuatro músculos que forman el manguito rotador. Finalmente, el poderoso deltoide (foto D - flecha verde muestra la cabeza del húmero) cubre la articulación y le brinda una gruesa protección alcolchada (especialmente en un hombre como Jaimie... ¡glup!) 


Foto D

Ok, me doy cuenta que las estoy perdiendo. ¡Despierten! ¡Tengan otra dosis de nuestro espléndido heroe!




Ahora, volviendo al episodio 1 de Outlander, 'Sassenach', escuchamos al siempre cariñoso tío Dougal murmurar: "Está fuera de la articulación, pobre chico". Bue, ¡obvio!

En el libro 'Forastera', Jaimie explica: "Me caí con mi mano hacia atrás cuando la bala del mosquete me noqueó fuera de la montura, aterricé con todo mi peso en la mano, y ¡crunch!, así se salió".

Bueno compañeras, caerse con un brazo estirado sobre el mismo o sobre la mano es la causa clásica de una dislocación anterior del hombro, donde la cabeza del húmero se mueve hacia adelante de la cavidad glenoide.

Volviendo al episodio 1, 'Sassenach', nuestro delicado bobo favorito levanta una ceja y dice: "Tendré que forzar la articulación a su lugar". ¡Sí, claro, Angus! Lo ibas a hacer todo mal. En este punto nuestra asombrosa Claire, usando su mejor voz de matrona de hospital, interviene: "¡No te atrevas... Apártate al costado, ya mismo!" Luego le indica a Dougal: "Hay que ubicar el hueso del brazo en la posición correcta antes de deslizarlo de nuevo dentro de la articulación".

Ahora, en este punto, nuestro dulce héroe se ve un poco dudoso acerca de esta cosa de chicas.


Pero luego de obtener la inclinación de cabeza como consentimiento, Claire sujeta su muñeca con una mano y su codo flexionado con la otra. Levantándolo con un considerable esfuerzo, gira su antebrazo hacia su derecha (rotación externa), un movimiento que alinea la cabeza del húmero con la cavidad glenoidea

Luego advirtiendo a Jaimie que lo peor está aún por venir, Claire sostiene su codo doblado contra su torso y sosteniendo su mano gira el antebrazo hacia su izquierda (rotación interna).


La considerable resistencia que encuentra, ¡solo miren a nuestra fuerte y sabia heroína!, se debe a los músculos inflamados, ligamentos esguinzados y el peso de su propio brazo, "¡pesado como plomo!"


De pronto, el brazo cede con un suave y ruidoso pop, cuando la cabeza del húmero se desliza al hogar de la cavidad glenoidea y la articulación dislocada es reducida. Y gente, créanme, sinceramente  duele como el INFIERNO!



Solo pregúntenle a Angus... ¡Ouch!


Luego, y esto es muy tierno, Jamie dice que supone que ella hizo esto antes. Claire le asegura: "Soy una enfermera". Los ojos de Jamie inmediatamente bajan a su pecho... "Claro" Ah, bueno, puede que estuviera lastimado, ¡pero AHÍ ABAJO nada malo! ¿En qué estaba pensando? ¿Haciendo ojitos a un ángel salvador? ¿A un pequeño demonio? ¿A una arpía? Pero sea lo que sea, gracias a las piedras no es un AMA DE LECHE!

N de T: En esa época, 1743, la palabra nurse solo tenía el significado de nodriza o ama de leche de un bebé. Nurse como cuidado de una persona enferma empezó a usarse recién en la segunda mitad del siglo XVIII y la profesión de enfermería no existió hasta el siglo XIX. Ahora nurse es enfermero(a) y wet nurse es ama de leche.



Ahora, solo en caso de que no lo hayan notado, miren los ojos de Claire cuando ve el tamaño de los músculos de Jaimie, cuando se levanta del banco. Hasta tiene la necesidad de parpadear unas veces. Sip, él logró su atención y ella la de él. ¡De la sartén al fuego!


Un dato entretenido: ¿Saben que Claire podría haber empleado un método mucho más antiguo para reducir la articulación de Jaimie? Hipócrates (460 - 370 A.C.), padre de la medicina occidental, concibió la Maniobra Hipocrática, donde el practicante ubica el talón de su pie en la axila del lado dislocado y tira de la correspondiente muñeca para reubicar la articulación. ¡Me hubiera encantado ver a Claire haciéndolo! Sin ninguna duda, ella es lo suficientemente flexible como para poner su pie en la axila de Jaimie. Miren esta graciosa manera de desmontar del corcel de Jamie en el patio del castillo, episodio 2 'Castle Leoch' (¡ejem!)


 OK... Pregunta: volviendo al episodio 1, ¿es realista la escena? ¿Es probable que una enfermera de la Segunda Guerra Mundial, entrenada para el combate como Claire, supiera hacer una reducción glenohumeral usando el método mostrado? Oh, sí, porque el procedimiento que utiliza se ve muy similar a la maniobra de Kocher, que fue desarrollada en el siglo XIX por un cirujano suizo del mismo nombre. Aunque ahora hay otros métodos disponibles, fue muy utilizada por más de un siglo y bien pudo Claire haberla aprendido en el entrenamiento o en el campo de batalla. 

Otra imagen realista, fíjense en los ojos de Jamie en el episodio 1, 'Sassenach'. A lo largo de toda la escena, sus pupilas se ven MUY dilatadas. Esto es altamente realista porque el dolor de la dislocación puede desencademar el reflejo de miedo/huída/lucha, las pupilas son un reflejo primario a esa respuesta. Sus pupilas estan TAAAAAN dilatadas que apenas se puede ver el borde de sus iris.


Por sobre todo, ¡esta escena es realista, dramática y extraordinaria en cada detalle! Felicitaciones a todo el elenco. Si ustedes, lectores, están interesados, pueden ver un ejemplo de la Reducción de Kocher en línea en YouTube. 

Mi próximo post probablemente sea de la otra herida infringida a nuestro héroe vista en Outlander episodio 1 'Sassenach'. Por favor, sigan en sintonía a ver qué viene. Después de todo, de alguna manera tenemos que mantenernos entretenidos hasta abril del 2015. Por Dios, Starz... ¡taaan severos!

La eternamente agradecida,

Outlander Anatomist

Todas las fotos pertenecen a Starz o al Atlas de Anatomía Humana de Frank Netter, 4 edición.

Guía de Supervivencia masculina - Por John Patrick Weiss

La publicación original, como así también todas las caricaturas aquí publicadas, son ©JohnPatrickWeiss, para el blog del mismo nombre.
Traducción: Silvana Carmona.

 
"Outlander" - Una guía de supervivencia masculina

por John Patrick Weiss



Señores, tenemos enfrente a un adversario formidable. Su nombre es Diana Gabaldon, autora de las mejores novelas vendidas según el diario The New York Times, "Outlander". Sí, lo sé. Nunca oí hablar de Gabaldón ni tampoco de "Outlander". Hasta que las novelas engendraron la inmensamente popular serie de televisión del mismo nombre. Saben, eso fue cuando mi esposa se ​​convirtió en una super adicta a "Outlander". Pero me estoy adelantando.

¿Por qué Gabaldón es un adversario formidable? Bueno, ella tiene tres títulos de grado en ciencias: Biología Marina, Zoología y un Ph.D. (Doctorado) en Ecología del Comportamiento Cuantitativo. Además, ella tiene un grado honorario de Doctora en Letras Humanas. Según su sitio web, pasó una docena de años como profesora universitaria con una experiencia en cálculo científico antes de empezar a escribir ficción. Impresionante, con seguridad. Pero lo que la hace particularmente formidable es la forma en que entreteje la ficción histórica, el romance, la ciencia ficción y la fantasía en un nuevo narcótico para las masas femeninas. La serie de libros “Outlander” y el éxito de televisión están secuestrando los corazones y las mentes de las mujeres en todas partes. Apuesto a que hay un buen número de hombres que han caído bajo el hechizo "Outlander", pero hay poco que podamos hacer para salvar a esos traidores.

Cuando aparecieron las noticias de la serie de televisión, me encontré a mi esposa charlando animadamente en su iPhone y publicando en Facebook con otros fans. Cuando le pregunté quién era Diana Gabaldon, señaló a la larga fila de novelas increíblemente gruesas en el estante superior de nuestra biblioteca. Yo siempre había pensado que eran antiguos libros de texto.

Debería haber intuido problemas cuando la serie de televisión comenzó a emitirse. Después de todo, mi esposa me había dicho hace años que por el único hombre por el que me dejaría era Sean Connery. Algo en su masculinidad, acento escocés y el kilt. Siempre me alegraba el hecho de que Sean Connery era mayor que yo. Por desgracia, hay un nuevo y más joven buen mozo escocés. Él es el actor escocés Sam Heughan, que interpreta a Jamie Alexander Malcolm MacKenzie Fraser (el héroe de ensueño y el interés amoroso de la protagonista, Elizabeth Claire Beauchamp Randall Fraser). ¿He mencionado que Claire es una enfermera? También lo es mi esposa.

En retrospectiva, la adicción de mi esposa a la serie "Outlander" fue bastante predecible. Supongo que nosotros, los hombres, simplemente no prestamos atención o no escuchamos hasta que ya es demasiado tarde.

Naturalmente, para medir al enemigo, me uní a mi esposa a ver algunos episodios. He probado unos cuantos comentarios despectivos, pero fui inmediatamente "callado. Claro, la actriz que interpreta a Claire (Caitriona Balfe) es atractiva y talentosa. Pero no voy a permitir que este tipo de distracciones atenúe mi campaña en contra de este secuestro emocional y romántico de mi mujer. Tampoco lo deben hacer ustedes, señores. Ofrezco estos breves consejos de supervivencia contra el hechizo de "Outlander" de Diana Gabaldon, ¡antes de que haga más metástasis en los corazones y almas de las mujeres en todas partes!


1) Distraiga a su esposa de ver "Outlander"



[Mira cariño, prendí fuego mi cabello]

2) Si no puedes con ellos, únete

[¡Hola mi bonita muchacha! ¿Te gusta mi kilt querida?]



3) Difunda mentiras grandilocuentes sobre Jamie


[¿Escuchaste que San Heughan se fue del set de Outlander y piensan reemplazarlo con carrot top?]


4) No pagar la factura de cable



5) Amenazar Divorcio

[¡Esta adicción por Outlander esta fuera de control! ¡Hice las maletas, o lo dejas o me voy! - ¿Puedes esperar querido? Jamie esta a punto de desvestirse.]


Señor, como he dicho antes, tenemos enfrente a un adversario formidable. Si las sugerencias anteriores no ayudan, puede que tenga que tirar la toalla y rendirse. Mire los programas con ella, en silencio (ella no quiere oírte hablar cuando Jamie está quitandose el kilt) Lavar los platos, limpiar la casa, hacer la cena. Realice cualquiera de las sosas bondades que se pueda imaginar. De esa forma, cuando ella salga de su estupor "Outlander", quizás ella siga tolerándolo. Tal vez.

Unas palabras finales. Al escribir estas líneas, mi encantadora esposa ha comprado una nueva cubierta del iPhone. No lo estoy inventando.



Cada calendario en la casa está marcado en abril de 2015, cuando la continuación de "Outlander", comenzará. Ya me he abastecido con un montón de alcohol para que me ayude a navegar a través de este próximo espectáculo.
Mi esposa también está planeando un viaje a Escocia el próximo año con sus compañeras fanáticas de "Outlander". Planean visitar todos los lugares predilectos de la serie, beber whisky añejado y, probablemente, observar lascivamente los kilts locales. Seguramente, va a ser un viaje caro.


Muchas gracias, Diana Gabaldon. Muchas gracias.

Diana Gabaldon, #DailyLines #MasterRaymond

La publicación original se encuentra en la página de Facebook de Diana Gabaldon
Traducción: Outlander En Español.

#DailyLines #Raymond #SinTítulo #NoTengoIdeaDeCuándoEstaráTerminada

«Alguien me pidió en Twitter si podía publicar algo del libro del Maestro Raymond, en vísperas de Halloween, que no fuera el prólogo (el cuál he publicado antes). Así que aquí se los dejo.»

©DianaGabaldon2014

"La primera vez que ocurrió, fue en el año en que Jochi se comió la babosa. Yo estaba cerca de convertirme en un hombre, habiendo vivido once inviernos. Mi pene se erguía por sí solo, la mayoría de las veces, de noche, pero aún no tenía vello alrededor del mismo. Jochi estaba a mitad de camino de su segundo año, un hijo de mi madre, y su pene sólo se erguía cuando ella lo acariciaba para que se calmara o para hacerlo dormir. El suyo erguido era del tamaño de mi dedo meñique. El mío era del tamaño de mi dedo mayor, más una falange de mi dedo pulgar.

Aquella vez, estábamos llegando al valle, moviéndonos hacia nuestro Lugar de Verano en las colinas. Era más temprano que de costumbre, ya que las lluvias primaverales habían sido prematuras y frecuentes, y el Gran Pantano junto al que vivíamos en invierno de golpe se había hecho mucho más grande y mucho más pantanoso. Uber se despetó en su camastro una mañana con el trasero mojado, y antes de la mañana siguiente, las mantas habían sido enrolladas, los techos habían sido bajados, y habíamos emprendido la marcha. Ubert era el jefe. El jefe vivo, quiero decir. Los muertos eran Obald, Francus, Teo y Spardin. La mayoría de las familias no poseían tantos, pero nosotros teníamos suerte, y planeábamos que siguiera siendo así. 

¿Yo? Mi nombre era Er. Algo entre la duda y la disculpa. En el mejor de los casos, la súbita intuición de que nadie quiere interrumpir una conversación para remarcar algo."

Pintura: artventure.ca
Si desean saber qué/quién es el Maestro Raymond, pueden leer aquí.

28 de octubre de 2014

Resumen: 'Outlander' S01E07 'The Wedding' por Donna Dickens

La publicación original fue escrita por Donna Dickens (@MildlyAmused en Twitter) para el blog www.hitfix.com.

'La Boda' es menos importante que la luna de miel

Título alternativo del episodio: ¡Más vino!

Fotografía: Outlander STARZ


La semana pasada, Claire (y la audiencia) nos vimos sujetos a una horrorosa experiencia. Pudimos observar de cerca a un verdadero psicópata envuelto en un manto de gentileza. Black Jack Randall es más que bienvenido a morir en un incendio.

Pero con la ayuda de Papá Noel escocés, Claire logró escapar... e inmediatamente se convierte en la prometida de Jamie para evitar volver a caer en las garras del ejército británico. Así es que, sin más preámbulos, pasamos a 'La Boda'.

***************************

Sépanlo: al final de éste episodio, sigo perteneciendo sólidamente a #TeamFrank.

En lugar de abrir con la boda o con un frenesí de actividad de los preparativos de la misma a cargo de la señora Fitz (porque ella ha regresado al Castillo Leoch), comienza con otra boda. La de Claire y Frank, para ser más precisos. Arrójale más sal a la herida, Starz.

Frank y Claire están tomados de la mano y pasan frente al Palacio de Justicia, cuando Frank se detiene. Claire parece confundida, pero luce tan bien en ese traje blanquecino que hace que yo me distraiga momentáneamente. ¿Por qué la moda de los 1940 es tan linda? Pero es bueno que Claire lleve puesto un atuendo apropiado para una boda porque su media naranja acaba de proponérselo. ¿Por qué esperar para casarse?

Y aprendemos un par de cosas interesantes. Donde quiera que sea que esto se esté llevando a cabo, Claire todavía no conoce a su familia política. Frank es mucho más espontáneo de lo que yo hubiera creído. Y también es romántico y no le importan mucho las convenciones. El solo quiere pasar el resto de su vida con la mujer que ama, ¡y al diablo con las presiones sociales de su familia! Le hace LA pregunta allí mismo dónde están parados y Claire lo besa.

...Pero nunca sabremos si entraron al Palacio de Justicia antes de ir a cenar como el Sr. y la Sra. Randall. Claire estaba en el medio de un flashback a un momento más feliz, mientras está besando a Jamie. En SU boda. INCÓMODO.

Durante una narración con voz en off, nuestra heroína trata de explicar su forma de pensar. Ella compara su situación con un collar de perlas roto y cada perla es un recuerdo de su vida con Frank. Despacio, cada una de estas perlas va rodando y alejándose de ella hacia la oscuridad, y un día de éstos, tal vez no logre recordar nada. Soy una mujer felizmente casada y esta analogía me da terror.  Alguien va a recibir un abrazo superlargo más tarde.

Mientras Claire vocifera una de mis peores pesadillas, hacemos la transición a la alcoba nupcial. Jamie entra en la habitación y luce más incómodo que el demonio. Si esto se debe a que su esposa ha estado al borde del llanto durante todo el día, porque él no tiene idea de lo que tiene que hacer, o porque todos los muchachos que se encuentran escaleras abajo no se marcharán hasta que el matrimonio no esté consumado, queda a discreción del televidente. Yo creo que por todo eso.

Para tratar de alivianar la situación, Jamie le dice que solo Tweedle Hagrid y Tweedle Tonto deben presenciar la consumación. En un hermoso momento de olvido temporario, Claire llama sarcásticamente a Jamie, un Bob Hope común. Jamie -y la audiencia por debajo de los 25 años- están confundidos. ¿Quién?

Hablando el idioma de Claire, Jamie le alcanza a su nueva esposa una botella de vino. No es vino del Rin, por lo que ella comienza a beber con rapidez para poder hacer frente a lo que está por venir. Tres copas desaparecen en rápida sucesión. Pobre Jamie, trata de salvar el momento dando un divino discurso sobre su nueva vida juntos, pero Claire se sirve otro vaso de vino, mientras mantiene el aspecto de que está a punto de caer desmayada o de vomitar.

Maldición, muchacha, tú y Cersei Lannister son hermanas alcohólicas separadas al nacer. ¡Más despacio!

Awww. Jamie cree que ella está bebiendo la cantidad necesaria de uvas fermentadas para matar a un caballo porque piensa que él la va a forzar. Y Claire es como que dice: "¡Jajajaja! Nunca se me hubiera ocurrido semejante cosa. Discúlpame mientras voy en busca de otra botella", justo antes de distraer a su nuevo marido de pensamientos del tipo sexy con una sesión de preguntas y respuestas improvisada.

Y aquí nos meten el segundo flashback del episodio mientras Jamie explica la razón por la cual accedió a esto. Ned Gowan y Dougal acorralaron a nuestro muchacho en el establo. Puedes inferir que esto es importante porque Ned tiene tremendo libro de leyes en sus manos. Si Jamie decía que no, les apuesto todo mi dinero a que lo hubieran golpeado con el mencionado libro hasta que hubiera cedido. Le dejan claro a Jamie que si no accede, Claire volverá a caer bajo el tierno cuidado de Black Jack y nadie quiere eso, ¿VERDAD? Cuando Jamie pregunta por qué cuernos le interesa esto a Dougal, él contesta que es porque ella no los delató a los británicos y favor con favor se paga.

Luego de una dosis de culpabilidad bien grande, Dougal se ve forzado a revelar el lado negativo del asunto. Para que el matrimonio sea válido ante la ley, debe haber una boda propiamente dicha. Jamie verdaderamente deberá mantener relaciones con Claire... porque mentir al respecto o hacer parecer que tuvieron sexo es demasiado complicado para estos asuntos de manipulación de leyes. Quiero decir, ella no es vírgen. ¿Cómo serán capaces de probarlo? Si Jamie sale de la habitación y dice: "Sí, lo hicimos", ¿quién puede decir lo contrario? Diablos, háganla fácil y que los dos se pongan a saltar sobre la cama y emitan gemidos para hacerlo más convincente.

Estoy tan desilusionada en su falta de compromiso con Sparkle Motion. Hasta el Padrino/Hada de Jamie es como que dice: "¡Se supone que estás en contra de las violaciones, hombre!". Pero Dougal prefiere la "persuasión". Y así como si nada, está de vuelta en mi lista de 'mierdas'. Me están empezando a molestar sus conflictos de personalidad. Hombre, o eres bueno o eres malo. Deja de actuar como una persona en tres dimensiones. ¡Dios!

De vuelta en el presente, todos nos distraemos con el escote de Claire. Y si dices que no fue así, mientes. Está a un suspiro de que su guardarropas le juegue una mala pasada.

Jamie hace otro intento en retomar la conversación a cortejar a su nueva esposa. Le dice que ahora que están casados, ella está a salvo. Claire tiene su nombre, su clan y su protección. ¡Y MI HACHA! grita Gimli, que acaba de aparecer en el universo equivocado.

Y parece que funciona. Están a punto de besarse y... ¡HABLAME DE TU FAMILIA! Supersutil, Claire. Pero funciona. De alguna manera ella se las arregla para mantener la mente de su marido alejada del sexo durante horas mientras intercambian historias de sus familias y sus vidas, todo esto mientras beben una cantidad de vino suficiente como para que hasta Dionisio sienta verguenza. Tanto tiempo conversan, que hasta tienen que prender velas. Tal vez demasido es el tiempo ¡porque Tweedle Hagrid y Tweedle Tonto aparecen de repente! Con la esperanza de sorprender a la pareja in fraganti mientras se comete el delito, pero no, solo están teniendo una conversación muy aburrida. Con sus ropas puestas aún. Los muchachos están decepcionados, pero se retiran antes de que alguien los mate allí mismo donde están parados.

Entonces, ¿Jamie de verdad se olvidó de cerrar la puerta con llave? Una jugada de principiante, muchacho. Claramente, nunca has compartido un apartamento con tus compañeros de universidad.

La intromisión sin anunciar de los mellizos Tweedle hace recordar a nuestra joven pareja la razón por la cual están allí. Claire sugiere ir a la cama. Básicamente, ella ha alcanzado ese punto en su borrachera en el que sabes que es una mala idea, pero la parte de tu cerebro que maneja la culpa está apagada.

Bien. Aquí vamos. Jamie ayuda a Claire a quitarse la ropa. Dice que ella no puede dormir con el corset y yo digo: "¿Has conocido a tu esposa? Ella estaba haciendo exactamente eso hace dos días. Presta más atención". Y caen la falda y la cinta en el cuello. Jamie se detiene un momento en su cuello y asumo que esto se supone que debe ser sexy, pero creo que aquí es donde nos vamos por caminos distintos ustedes y yo. Me descolocó. Jamie es de lo más dulce que existe, pero las circunstancias son demasiado incómodas para mí.

Antes de que me diera cuenta, el corset ha sido quitado, por lo que básicamente adelantamos toda la parte donde se muestra lo difícil que es quitar todos esos lazos, y Claire está casi desnuda frente a él. Jamie duda un segundo, supongo que por la falta de certeza en cómo tocar a una mujer. Hasta que todo encuentra su lugar y adivina cómo hacerlo. ¡Diablos! No soy la audiencia adecuada para esta escena. Estoy 100% segura de que esto debe percibirse como algo muy dulce y como algo bueno, pero estoy al borde de un ataque de pánico. Siendo yo una mujer felizmente casada y proyectándome a mí misma en esta situación, no puedo dejar de pensar que Claire debería decirle: "Déjame emborracharme hasta la inconsciencia y luego tu haces lo que tienes que hacer".

Para sorpresa de nadie, Jamie tiene mucho entusiasmo, pero le faltan aguante y técnica. Sin querer la aplasta a Claire y luego termina después de aproximadamente cinco segundos. Aplausos por lo que debe haber sido la aproximación más duramente realista de cómo la mayoría de los hombres pierden la virginidad. Un silencio incómodo, seguido por sonrisas incómodas. Por favor, por favor, no hagan que él le pregunte a ella si le gustó.

Yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy él le pregunta si le gustó.

Nuestra heroína permanece en silencio porque, claro, ¿qué responde uno a esa pregunta? Jamie lo toma como una confirmación de lo que le dijeron los otros hombres. Aparentemente, las mujeres por lo general no están interesadas en el sexo, según los hombres del Clan MacKenzie. Señor, ayúdame, todavía estamos a cien años del advenimiento del vibrador. Con razón tantas mujeres sufrían 'los vapores', estaban literalmente viviendo una vida sin orgasmos. ¡Es un milagro que no hayan sufrido combustión espontánea debido a tanta represión! En lugar de enojarse con todo el derecho, Claire simplemente le asegura a Jamie que sí le gustó.

Muchacha, no. Si no le dices la verdad, el seguirá haciendo las mismas cosas una y otra vez, pensando que funcionan. ¡Es tu deber divino enseñarle a este hombre lo que es el clítoris!

Bien, Claire quiso decir que lo disfrutó en el sentido de que ella estaba OK con lo que estaba ocurriendo. Le doy puntos por darse cuenta que se puede disfrutar de momentos sexys sin tener que llegar al orgasmo. Pero ahora ella está teniendo una crisis de fe porque no es sólo una bígama y adúltera, sino que además lo disfrutó. ¿La única cosa que resolverá este dilema mental? El dulce, dulce vacío que proporciona la ingesta de más alcohol.

Pero afuera, en el pasillo, lo único que la espera son los abucheos y aplausos de los hombres del Clan MacKenzie. ¡Jamie es un hombre! Jamie permite que Claire huya al santuario que es la habitación nupcial, mientras él valientemente hace frente a las crudas insinuaciones de su familia, para coger whisky y pan. Casi todos están felices por la nueva pareja; todos menos Papá Noel Escocés, claro está. Dougal tiene un malhumor del diablo ¿y quién sabe por qué? Los intrincados mecanismos de funcionamiento de la mente de un Papá Noel escocés son el misterio del milenio.

Jamie inmmediatamente le cuenta los chusmeríos de Dougal a Claire y ambos ríen ante la atravesada noción de Dougal en la que los hombres no deben aparecer demasiado predispuestos, no sea cuestión que terminen cediéndole el poder a las mujeres. Jamie es como que dice: "Estoy completamente bajo su hechizo y me gusta". Buena respuesta.

Semejante declaración conlleva a Jamie a ponerse poético con respecto al cabello de su mujer. Marrón es un color aburrido solo si no estás enamorado de la persona que lo lleva puesto. Estamos cada vez más cerca del round 2, cuando de golpe Claire tiene un flash de sobriedad y logra desviar el rumbo con más preguntas, sobre cómo se llevó a cabo la boda tan prontamente.

¡Otro flashback! Jamie tiene ideas particulares de como debería ser la boda de sus sueños y una de las condiciones inamovibles es que llevará puesto el tartán Fraser. Por suerte, su Padrino/Hada fue capaz de procurar uno en el menor de los tiempos, adentrándose en páramos llenos de casacas rojas para obtenerlo justo antes del baile... quiero decir, la boda. Hasta llega al punto en que tácitamente aprueba a Claire, diciendo que su sonrisa le recuerda a la madre de Jamie. Awww. Y también ajjjj, ¿Edipo tal vez?

Resulta que para casarse con Claire, Jamie pone tres condiciones. Por lo que esto realmente se está transformando en un cuento de hadas. Jamie Fraser es una princesa de Disney. Estoy totalmente de acuerdo con esta sorpresiva inversión de roles.

OK, las tres reglas para que Jamie se case son:

#1: Jamie quiere casarse en una iglesia. Por supuesto, el único sacerdote del área es un pequeño hombre lleno de odio, armado con un cuchillo y gripe. Dougal y un joven escocés intercambiable logran localizarlo. Nuestro MacKenzie sin nombre intercambia un par de pasajes de la Biblia con el buen padre, cuando este último se rehusa a llevar a cabo la boda con tan poco aviso, y Dougal pone fin a esto prometiéndole ventanas de vidrio para la iglesia. Lo cual me recuerda que los sacerdotes no decidían el lugar donde predicaban, era asignado por el Vaticano. Por lo que un sacerdote podría terminar en un lugar que despreciara... casi como en este caso.

#2: Jamie quiere una alianza de casamiento para Claire. ¡Los mellizos Tweedle se ponen a trabajar en ello! Pagan un monto de dinero exhorbitante al herrero para conseguir un anillo de bodas hecho de una llave. En este momento, Claire pregunta de dónde era la llave. Jamie pone la peor cara de poker del mundo mundial y le dice que no es algo importante. Ella está demasiado borracha para darse cuenta o es demasiado buena y no quiere investigar más a fondo.

#3: Jamie quiere un vestido de novia para Claire. Ned es enviado al prostíbulo del pueblo para encontrar la vestimenta apropiada. Porque cuando piensas en 'prendas virginales de calidad', también piensas en 'prostitutas'. Pero una de las muchachas tiene algo que podría llegar a funcionar. Era el pago de un señor que estaba pobre de dinero, pero lleno de lujuria. Nunca ha sido usado. Ned paga un chelín por el vestido y quién sabe cuánto más por una de las muchachas.

Pero ahora Jamie quiere saber qué estuvo haciendo su sonrojada novia todo el día, mientras él corría de aquí para allá procurando la mejor boda jamás vista. ¿Estaba hecha un manojo de nervios debido a su inminente boda? ¿Se estaba preparando para la misma al sonido de una canción de pajarillos? No, se estaba levantando con una resaca mortal y deseando estar muerta. Suspiro, el amor de los jóvenes.

He subestimado drásticamente la habilidad de Claire para consumir alcohol.  Ella comenzó a beber al final del último episodio y literalmente nunca se detuvo. No lo muestran, pero asumo que ella se quedó parada y muy quieta, alternando entre gruñidos y tragos de whisky, mientras las mujeres de la casa trataban de dejarla presentable.

Hablando de dejarla presentable, aquí llega la revelación del vestido. ¡SIIIIIIIIIII! ¡Es tan hermoso! Me encantan las mangas. Es blanco, pero no un blanco virginal (probablemente porque eso no se convertirá en una norma hasta la Reina Victoria) con bordado de hojas plateadas en la falda y la pechera. Perfecto.

No es que nuestra heroína se acuerde de esto. Todos los hechos se pierden en un tremendo vaho de alcohol. Bueno, casi todos. Ella claramente se acuerda de haberse quitado la alianza, y simbólicamente, su compromiso con Frank. Oh, ella también recuerda que Ned vino con una muchacha, pero no se dio cuenta que era una mujer de mala reputación. Está en lo correcto, Ned trajo su propia versión de 'Mujer Bonita' al casamiento.

Claire luce como que está a punto de llorar, o desmayarse, o huir en cualquier momento, mientras la soga al cuello que es este nuevo matrimonio, se torna cada vez más apretada. El sacerdote realiza los ritos y luego Dougal corta las muñecas de Jamie y Claire y las une con un lienzo. Ajjjj, qué asco. ¿Qué es esto? ¿Estamos uniendo a unos pre-adolescentes a alguna sociedad secreta de hermandad? ¡Así es como te agarras enfermedades transmitidas por la sangre! ¿Quieres pescarte una?

Una vez completados los votos, los recién casados se besan. Y aquí es donde entramos nosotros. Solo que ahora el foco está en el rostro de Jamie. Sin saber que Claire está inmersa en un recuerdo de Frank, Jamie es llevado a creer que ella lo está besando a él y no al recuerdo de su primer esposo. Incómodo y triste.

De vuelta en el presente, Claire tal vez se siente culpable por no haber estado lúcida para su boda. O tal vez ella está tan ebria que debería estar muerta y ha tirado la precaución por la ventana. De cualquier manera, ella se sobrepuso a lo que sea que la mantenía a raya y demanda ver a Jamie desnudo. Él la complace.

Claire inspecciona a su nuevo esposo en un lento círculo, de la manera en que la mayoría de los shows pondrían a un hombre a inspeccionar a su esposa. Cambiar las cosas quita la subcorriente de pensar a las mujeres como propiedad. Pero lo arruina un poco el hecho de que no logro averiguar de dónde proviene el repentino cambio de sentimientos de Claire. Además, él no tiene casi nada de vello, para un hombre viviendo en una era anterior al depilado estilo brasilero... digo. Jamie, ¿te depilas?

Es el turno de Jamie de mirar a Claire. Sin embargo, no llega muy lejos. Y con lejos, quiero decir que está tan shockeado de tener a una mujer desnuda al alcance de su mano, que no se molesta en inspecciones delicadas. Vamos derecho al sexo. Las cosas van mejor esta vez y Claire se las arregla para tener un orgasmo, para el shock absoluto de su marido. Ni siquiera sabía que las mujeres eran capaces de eso. El pensó que la estaba lastimando.

¿Oyen eso? Es el sonido del silbido irritado de miles y miles de mujeres cuyos amantes eran unos payasos desconsiderados.

Como recompensa por ser un estudiante que aprende rápido, aunque sea por accidente, Claire inmediatamente se dedica a las partes sureñas de Jamie. ¿Creo? ¿Tal vez? Honestamente, no se qué es lo que ella está haciendo porque su cabeza no está tan debajo del torso de Jamie para lo que el ángulo de la cámara debería implicar.

Como su esposo ahora duerme -típico-, Claire se coloca encima una manta y sale en busca de comida. Todos los que estaban de juerga se han ido... todos excepto Dougal. Por supuesto. Le hace saber a Claire que acaba de volver de avisarle a Black Jack Randall que ahora ella está casada y que él y los británicos se pueden ir al demonio. Y luego Papá Noel escocés no puede consigo mismo y le hace saber a Claire que si ella no está contenta con Jamie, él la puede ayudar.

Hombre, no.

Antes de que todo se vaya al demonio, aparece Tweedle Hagrid y la situación se esfuma. Claire escapa escaleras arriba y Dougal descarga su frustración por no haberse casado él con ella en la mandíbula de Tweedle Hagrid. Remordimiento del vendedor, hombre.

Escaleras arriba, Jamie ha despertado. Y tiene un regalo para Claire. Un collar de perlas. Bien, es una linda manera de terminar el episodio. Pertenecían a su madre y es una de las pocas cosas que Jamie todavía conserva de ella. Y aquí comienzan las apuestas para ver quién será el que se las quite primero -Dougal, Black Jack Randall o Liri- en algún momento.

Jamie tiene el tiempo de recuperación récord del mundo mundial y los recién casados van por el round 3... mientras Claire lleva puestas las perlas de la madre de Jamie. De repente, mi broma anterior sobre Edipo ya no parece una broma.

A la mañana siguiente, Claire besa a Jamie y él se marcha. Bien, ¡es un rápido cambio de su manera de sentir! Esperen, tal vez no. Mientras sacude su vestido de bodas, Claire ve caer el anillo de su boda con Frank. Se desliza por el piso y yo verdaderamente grité: "¡OH, MIERDA!", pensando que caería en las hendiduras del piso y se perdería para siempre (como las metafóricas perlas). Pero no, por suerte, Claire logra asirlo.

Y el episodio finaliza con Claire colocándose de vuelta el anillo y mirando desesperanzada a sus manos, con un anillo de bodas en cada una.

¿Qué les pareció? ¿Son #TeamJamie o #TeamFrank? ¿Creen que Randall dejará que todo pase tan fácilmente?













Diana Gabaldon presenta al blog "Outlander Anatomy"

Esta es la "presentación" que hizo Diana Gabaldon sobre su nuevo blog favorito de Outlander, en Twitter y en Facebook.




Bueeeno... ¡esto fue muy divertido para despertar! Ella encontró mi humilde blog. ¡Y gracias a todos mis nuevos seguidores! Estén atentos para más cosas vistosas... eeehh... ¡y de anatomía!


[Diana Gabaldon: OK. Todos -deben- ver esto: mi nuevo blog favorito relacionado con OUTLANDER]



"Outlander Anatomy", Lección # 1: El trasero de Jamie.

La publicación original pertenece a OutLandAnatomy en Twitter, para su blog del mismo nombre: Outlander Anatomy.
Traducción: SylCarmona 

'Outlander Anatomy' es un nuevo blog que relaciona los libros, la serie y la anatomía según la científica y divertida mirada de una fan. Diana Gabaldon lo recomendó en su página y aquí esta la traducción de la primera lección.

Lección de anatomía de hoy: 
El trasero de Jamie o ¡Hasta el fondo!

Comienzo mi primer blog (¿esto me hace una virgen?) con un enorme reconocimiento a Diana Gabaldon, de quien la serie de libros Forastera es el equivalente hoy en día a 'La Odisea', el poema épico de Homero de la mitología griega. Su visión y alcance, sumado a numerosas anécdotas médicas y anatómicas, me han inspirado para escribir este blog.

Bien, sobre Anatomía 101

Muy agradecida al equipo de casting que eligió a Sam Heughan para interpretar el papel de James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser (alias JAMMF)  ¡Sam  se ajusta a la noción de nuestro querido héroe, con una T en mayúsculas! (T de trasero). Claire señala que Jamie tiene:

"...Piernas largas, con la suave línea de musculatura que atraviesa el muslo desde la cadera hasta la rodilla y otra que corría desde la rodilla a lo largo, hasta el elegante pie".

Y de nuevo:

"Jamie era grande, poderoso y pálido como un rojizo rayo de sol".

Sam coincide exactamente con estas descripciones, sin referencias de Claire al peludo bíblico Esaú. Solo usando  mi ojo experto (como Claire, lo prometo), con seguridad puedo admitir que el cuerpo de Sam Heughan es el ejemplo más perfecto de la anatomía humana masculina de la que jamás haya sido testigo (¡y he visto muchas!).  Con 6'3" (N.del.T: 1,90mts), Sam goza de un esqueleto grande,  una muy proporcional masa muscular recubriendo ese marco huesudo (ni demasiado delgado ni demasiado 'bombeado'), y ¡muy magro! Usando el sistema de décadas de antigüedad de William Sheldon de tipos de cuerpos, Sam es también un ejemplo perfecto de un mesomorfo (búscalo).
A continuación, y dejando esto detrás nuestro ahora mismo (siento mucho no poder publicar la imagen de su glorioso trasero... lloro... pero esto debería sacarlas del apuro. Es cuando Claire consigue disfrutar de todo lo de él en el episodio 7, La boda).


 Sam no tiene un trasero desproporcionadamente grande como fue insinuado de manera muy grosera por una reciente inquisidora y demás. Sus caderas son exactamente proporcionadas a su torso musculoso y a sus miembros inferiores. La ilusión del trasero robusto se debe, en parte, a la prótesis de latigazos que lleva; esta cubre gran parte del sacro. Esta característica adicional aplana y espesa la región entre la espalda y las caderas, haciendo que el ojo pierda la línea de contacto natural en la columna lumbar e inserta la ilusión de un trasero más-amplio-de-lo-esperado. Como prueba de mi argumento, regresa al episodio 2, Castillo Leoch, y echa un vistazo a su espalda durante la primera azotaina que le administra ese 'loco bastardo de Randall'. Claramente verás la línea a la que me refiero. Ehh, ¡ñam! Así que, teniendo generosamente esto en mente, deberíamos ser  muy afortunadas como para ver sus partes inferiores en futuros episodios.




Ahora, de vuelta al ¡TRASERO! Aunque muchas personas utilizan nalgas y glúteo como uno solo y como lo mismo, hay mucho más sobre la anatomía del trasero.
La pareja de músculos glúteo mayor se denomina así porque cada uno es el músculo individual más grande del cuerpo humano (Fig. A).


Son esenciales para la escalada, subir escaleras y levantarse de una posición en cuclillas. Ellos están anclados (abajo en rojo – Fig. B) a la pelvis ósea, el sacro y el coxis. Las fibras luego se inclinan hacia abajo y hacia los lados para terminar en la parte posterior del fémur (abajo en azul - Fig. B) y el tramo del isquiotibial, una amplia correa de tejido conectivo que enfunda el lado del muslo (Fig. C).




Así, cada glúteo mayor cubre la mitad de la pelvis ósea, además de toda la parte posterior del muslo. Esta relación muscular es claramente visible, incluso si está cubierto con la piel como se ve en el episodio 7, La Boda, cuando una admiradora Claire pasa su mano sobre la parte posterior del muslo izquierdo y la cadera de Jamie (¡chillido!). Cuando está bien desarrollado (como está el de Sam), estos músculos anchos proporcionan la mayor parte del contorno de los glúteos.
Pero, ¡espera, hay más! ¿Sabías que en realidad hay otros dos pares de músculos de  glúteos? En lo profundo de cada músculo glúteo mayor, hay un glúteo medio y un glúteo menor, junto con otros cinco músculos (marcados con una x), para un total de ocho músculos de glúteos por lado que contribuyen a todo el contorno del trasero (fig. D). Sus funciones incluyen elevar (levantar al lado) y la rotación externa (girando hacia afuera) del muslo. No es por ser demasiado descarada, pero ¡imagina el trabajo físico que Sam ha sufrido con el fin de componer la obra final que es su trasero!

Les ahorraré minucias respecto de nervios que inervan, vasos sanguíneos, tendones y pérdida de función. Baste decir que, tal vez, tu imaginación se junta ahora con fundamentos científicos para apreciar más plenamente esta región anatómica tan importante.

Blogs futuros tratarán la anatomía de Jamie y Claire como me sienta inspirada para hacerlo y no con una secuencia predeterminada. ¡Feliz lectura y observación!

La profundamente agradecida,

Outlander Anatomy  


Todas las ilustraciones anatómicas, Fig. A, B, C y D son créditos del Atlas de Anatomía Humana, 4° edición de Frank Netter.

8 de octubre de 2014

Diana Gabaldon: Comentarios sobre el EP1x08 de "Outlander"

El texto original fue publicado el 8 de Octubre 2014 en la página de Facebook de Diana Gabaldon.

Adaptación, logística y testículos

Ahora que ha finalizado el tour del libro (¡gracias a Dios!) y que la serie de TV está en un parate, tenemos un poco de tiempo para detenernos, pensar y contestar correos electrónicos.

Pensé que podría contestar algunos comentarios y preguntas con respecto al Episodio 8. No para refutar la opinión de nadie -todos tienen derecho a pensar lo que quieran, y expresarlo- sino para mostrarles un poco el "Cómo funcionan las cosas".

Mientras que la mayoría de los televidentes estuvieron cautivados -y deberían estarlo, fue un episodio excelente- hubo unos pocos que estuvieron molestos, por cosas que ellos percibieron como "faltantes", incluyendo:

Escenas de diálogo entre Jamie y Claire
Más escenas íntimas
Claire curando gente y ejerciendo su profesión
Y específicamente...la escena con el "verdín" (N/T: la traducción al español que tenemos en los libros es "resbalosa como el fondo de un lago". El original en inglés utiliza la palabra verdín), que siguió al encontronazo con los Grant.

(Una persona también creyó que deberíamos haber visto a los Casacas Rojas acechando a Claire, en lugar de aparecer abruptamente y asirla mientras ella trata de tocar la roca.)

Y hubo cierta cantidad de preguntas respecto a la escena con el "desertor" -en su mayoría, si Claire había sido violada o no (y si así fue, qué clase de tonto es Jamie yéndose a hablar con Dougal en lugar de acunarla tiernamente y calmarla, etc.).

Bien.

Como le contesté a uno de estos comentaristas:

"Bien...tus comentarios resaltan la mayor diferencia entre el libro y la serie de TV: Tiempo."

TODAS las cosas que ustedes deseaban ver -más diálogos/interacción entre Jamie y Claire, más escenas íntimas, construcción de su relación, Claire curando gente, etc.- TODAS ellas son cosas que requerirían un extenso período de tiempo ("extenso", en un show de TV, es cualquier cosa que dure más de 60 segundos). Ninguna de estas cosas es "acción", ninguna de ellas mueve la trama de manera directa.

El show de TV cuenta con 52 a 55 minutos para hacer las cosas que DEBEN ser hechas. No tienen tiempo de hacer cosas lindas pero que no son esenciales "Oh, esperen mientras compruebo la salud de todo el grupo, vendo la mano quemada de Angus, y vuelvo a colocarle el diente que perdió Ned", o "Oh, Dios mío, se que acabamos de tener sexo, pero hagámoslo otra vez."

En resumen, si quieren más de ese tipo de cosas, las pueden tener. En el libro. (Sonrisa)

Ahora, una adaptación exitosa está siempre equilibrando las necesidades de la historia, contra la exigencia de la forma. Como Andrew Marvell señala en  "A su esquiva amada", "De tener tiempo y mundo suficientes, no sería delito tu recato". Yo sí tengo tiempo y mundo en mis novelas, casi todo el que deseo. Puedo dar forma a la historia para adaptarse a mi propia noción de ritmo, el enfoque y el clímax. Así puede hacerlo también la persona a cargo del show y su pandilla de guionistas, pero no tienen ni tiempo ni mundo. Ellos deben decidir qué es esencial, y luego amoldar la historia al tiempo disponible y a la necesidad de que cada episodio de 55 minutos tenga un arco dramático satisfactorio dentro de sí mismo.

Entonces...

(En respuesta a la persona que se molestó por la abrupta entrada de los Casacas Rojas)

Pero...los Casacas Rojas también aparecieron de la nada en el libro, cuando sacan a Claire del agua. No es que ellos no están allí, es que en ambos casos, Claire no los ve, porque ella está totalmente enfocada en su objetivo...y nosotros estamos dentro de su cabeza, por lo que tampoco los vemos.

Haber mostrado a los soldados escabulléndose por un costado, mientras Claire iba trabajosamente colina arriba, llamando a Frank, nos hubiera dado un tipo de suspenso diferente en la escena -pero hubiera sido una distracción a la creciente sensación de esperanza desesperada entre Claire y Frank. Y ESE era el verdadero punto de la escena. 

Una de las principales herramientas de la buena narración es el enfoque; llevar al lector/televidente a mirar donde tu quieres que miren. Y la realidad física es realmente una pequeña parte de eso.  El hecho de que "X" debería haber estado allí puede ser lógico, pero no es relevante, por lo que no lo muestras. Q.E.D. (Sonrisa)

Ahora, el foco de esa escena es en realidad lo que la está controlando, y de esa manera dictando los cambios con respecto al libro. Mucha gente expresó su decepción al no ver a Claire caer en el agua y siendo sacada por los Casacas Rojas. Por más divertido que hubiera sido esto, es meramente una manera de interrumpir su frántico camino hacia las piedras y el caer en las garras del Capitán Randall. En su lugar, la forma en que fue llevada a cabo cumple el mismo objetivo de la trama. Pero también da un punto muy sólido y dramático en la añoranza de Claire por Frank, y de Frank por ella. Por lo que la forma en que fue adaptada, no se está desviando de la versión original; de hecho, está añadiendo a la misma, y nos da un muy buen 2 x 1, combinando la trama y desarrollo de personajes/recordatorio de la historia de fondo.

Cuando Ron y yo nos conocimos en Nueva York para el primer evento de fans de Outlander, compartimos un largo viaje en taxi mientras nos dirigíamos hacia allí, durante el cual hablamos del libro. Le dije porqué las flores de Craigh na Dun eran "nomeolvides" y porqué está allí el "fantasma" (no, no se los diré a ustedes; algún día lo averiguarán (sonrisa)), y él me dijo su visión de esa escena, con Claire y Frank acercándose a las piedras por ambos lados. Me pareció una idea genial y se lo dije.

Esto es algo que yo no podría haber hecho en el libro, porque está contado en su totalidad desde el punto de vista de Claire.  No podemos ver lo que Frank estaba haciendo ni padeciendo luego de la desaparición de Claire. Logré preservar la preocupación/lazo de ella hacia Frank al hacer que ella pensara en él y se acongojara por él periódicamente, pero todo eso es interno; la única manera de hacer monólogos internos en un  medio visual es con voces en off, y creo que en esto coinciden conmigo, y es mejor usar esa técnica lo menos posible...

Pero es simple cambiar el tiempo, lugar y punto de vista en un medio visual; una toma y ya estás ahí. También, dado que se está trabajando en un tiempo-espacio limitado, el balance de los puntos de vista es más fácil de manejar.

Técnicamente, es posible usar múltiples puntos de vista en un libro (de hecho, recibí una nota de uno de mis editores, en cuanto a un trozo que le envié del octavo libro, que decía: "Felicitaciones, creo que acabas de hacer el equivalente literario a hacer malabares con media docena de motosierras", pero Outlander fue mi primer libro, escrito como práctica, y no estaba preparada para hacer las cosas demasiado complicadas. Si hubiera usado flashbacks de la vida de Frank en el contexto de un libro de ese tamaño, hubieran sido abrumadoras, o distracciones triviales. Usadas en el contexto  de un episodio de TV de 55 minutos, estuvieron bellamente balanceadas contra las de Claire y su vida en el siglo XVIII.

En adición, hay un golpe visceral en VER las acciones de Frank, que al instante hace que te comprometas con él y su historia. Probablemente sea capaz de lograr hacer esto en papel, ahora, pero no cuando escribí Outlander (de hecho, no hubiera pensado en hacerlo; quería el enfoque en Jamie y su vida en el siglo XVIII, por dos razones: primero porque es donde estaba la mayoría del "color", acción e historia; y segundo, para ayudar a que el lector se enamore de Jamie junto con Claire, para que podamos entender su decisiones posteriores. Pero mientras que la parte visual nos hace acercarnos a Frank, también lo hace con Jamie. ¿Tenemos alguna duda, luego de "La Boda" , de que Claire no esté enamorada de él?

Un medio visual apresura las cosas. No necesariamente necesitas toda la extensa preparación que conlleva a ello en el libro, porque las imágenes son mucho más inmediatas, y más fáciles de absorver, emocionalmente, para la audiencia.

Pasamos al tema que sigue, la escena de ¿fue violación?  y sus secuelas...

Bien, la gente que ha leído el libro (y lo recuerda (sonrisa)), sabe que fue un intento de violación. Claire tomó a su atacante por el cuello, tiró de él, y lo apuñaló en el riñón. Pero el nunca llegó a penetrarla.

La gente que sólo mira la serie de TV (sin haber leído los libros) probablemente crea que sí lo logró (penetrarla) porque una de las advertencias del comienzo era la "R" de "rape" (violación en inglés), aún cuando no hay ninguna en este episodio. Ahora, sea porque quien haya puesto la advertencia pensó que eso era lo que ocurría, o porque fue meramente una advertencia (por ej, gente sensible a escenas con asaltos sexuales debe saber que hay una en este episodio), no lo se.

Pero esta es una de esas cosas del libro que no se puede plasmar adecuadamente. Es absolutamente claro en el libro, porque estamos dentro de la cabeza de Claire, y nosotros sabemos que fue lo que ella sintió. Pero la toma no se puede realizar debajo de su falda -y a menos que añadan una línea a Claire diciendo: "No te preocupes, no logró meterlo" (lo cual sería no sólo crudo, sino que socavaría groseramente el sentimiento de conmoción y dislocación de Claire- y de la audiencia)... por lo tanto no estará claro para los televidentes, los cuales deberán sacar sus propias conclusiones.

Lo mismo con la escena del "verdín". Esta escena ocurre en el libro, entre la pelea con los Grant, y los hombres instruyendo a Claire, a la mañana siguiente, en el arte de matar gente. Es una escena muy vívida (lo suficientemente vívida para que el editor del Reino Unido me pidiera que la quite del libro en las ediciones para esos países, ella cree que es "demasiado gráfica" para su audiencia (cof, cof). Por lo que esta escena está en Outlander pero no en Cross Stitch, nombre del libro versión Reino Unido. La parte relevante de la escena está aquí al pie de página, como referencia), y es extremadamente memorable para los lectores, muchos de los cuales se quejaron de estas omisiones en el episodio.

No discutí la decisión de omitir esta escena con el equipo de producción, por dos razones: porque no quiero ser demasiado quisquillosa, y porque fácilmente veo la razón por la cual fue omitida.

1) No avanza la trama ni desarrola una parte importante del personaje. Reafirma la fuerte necesidad que tienen Jamie y Claire del uno con el otro, pero hay muchas otras escenas que también logran esto (vemos una a los 5 minutos). Por lo tanto, no es necesaria. (Y por eso mismo fue que accedí a regañadientes a que se quitara esa escena de la versión Reino Unido. Su omisión no dañó la estructura de la trama, ni nos privó de algo que realmente necesitáramos. Y en ese aspecto, es una de dos escenas en Outlander que no está estructuralmente unida a otra cosa (la escena del Monstruo del Lago Ness es la otra)).

2) Véanse las consideraciones anteriores respecto al tiempo. Incluír esta escena hubiera significado dejar algo más fuera; y todo en este episodio es necesario para los fines previstos por el equipo de producción/guión.

3) La escena de TV no hubiera sido tan eficaz como la del libro, y las razones tienen que ver con las percepciones sensoriales subjetivas de Claire. Simplemente no puedes mostrar todo lo que ella está experimentando sin que se torne pornografía (y aún así, no hay manera de mostrar cómo se contraen los testículos de un hombre al momento del orgasmo, sin importar lo profesional que sea el actor). Pero lo puedes describir, vívida y directamente en texto, sin que sea desagradable. Sin esos pedacitos subjetivos del punto de vista interior de Claire, sin embargo, la escena no tiene ni ese gran sentido de la intimidad, ni la intensa sensualidad que tenemos en la versión libro; sería solo una escena sexual más (a pesar de que admitamos que será una con diálogos extremadamente divertidos). Y mientras que algunos programas usarían escenas de sexo repetitivas solo porque la gente las miraría,  esta por suerte no es una técnica a la que apunta este programa. Cada escena sexual que vemos tiene una trama emocional o un objetivo en la trama misma.

4) Y ahora realmente debo irme y trabajar un poco.

#LeeMientrasEsperas #Outlander #AsaltantesEnLasRocas #NoTieneSpoilers

—Sólo un asalto, sassenach. He estado en situaciones parecidas desde que tenía catorce años. Es pura diversión, sabes. Es diferente cuando te enfrentas con alguien que de veras quiere matarte.
—Diversión —repetí con voz queda—. Sí, mucha.
Me estrechó más y una de sus manos descendió para levantarme la falda. era obvio que la excitación del combate se había convertido en otro tipo de excitación.
—¡Jamie! ¡Aquí no! —protesté al tiempo que trataba de apartarme y bajarme la falda.
—¿Estás cansada, sassenach? —preguntó, preocupado—. Descuida, no tardaré mucho. —Ahora alzaba la falda con ambas manos y la pesada tela se amontonaba en la parte delantera.
—¡No! —respondí, consciente de los veinte hombres que yacían a escasos metros—. No estoy cansada. es sólo que... —me quedé sin aliento al sentir que la mano inquieta alcanzaba su objetivo entre mis piernas.
—Dios mío —susurró—. Es resbaladizo como el fondo del lago.
—¡Jamie! ¡Hay veinte hombres durmiendo junto a nosotros! —grité en un murmullo.
—Se despertarán si sigues hablando. —Rodó sobre mí y me inmovilizó contra la roca. Me separó los muslos con la rodilla y empezó a mecerse con suavidad. a mi pesar, las piernas comenzaron a aflojárseme. Veintisiete años de decoro no podían competir con cientos de años de instinto. Si bien mi mente se negaba a permitir que me tomara allí, sobre una roca desnuda, junto a varios soldados dormidos, mi cuerpo estaba dispuesto a rendirse. Me besó, su lengua dulce se movió dentro de mi boca.
—Jamie —suspiré. Hizo a un lado su falda y oprimió mi mano contra él—. ¡Demonios! —exclamé, impresionada. Mi decoro cedió un poco más.
—La lucha da una tremenda erección. Me deseas, ¿no? —se separó un poco para observarme. No tenía sentido negarlo, con semejante evidencia. estaba rígido como una vara de bronce contra mi muslo desnudo.
—Eh..., sí..., pero...
Me sujetó con firmeza por los hombros.
—Cállate, sassenach —ordenó—. No tardaremos mucho.
Así fue. comencé a sentir placer con el primer impacto. Le clavé los dedos en la espalda y me sujeté con fuerza al tiempo que mordía la tela de su camisa para acallar cualquier sonido. En menos de una docena de movimientos, sentí que sus testículos se contraían, tensos contra su cuerpo, y el cálido fluir de su propia descarga. Se dejó caer lentamente a mi lado y quedó allí, tembloroso.

La sangre aún palpitaba con furia en mis oídos, un eco de los atenuados latidos entre mis piernas. La mano de Jamie descansaba sobre mi pecho, blanda y pesada. volví la cabeza y vi la silueta del centinela apoyada contra una roca en el otro extremo del fuego. Con mucho tacto, nos daba la espalda. Me asombré al darme cuenta de que ni siquiera sentía vergüenza. Me pregunté si la sentiría por la mañana; y ya no me pregunté nada más.

©Diana Gabaldon. 1991